Translation of "Freundliches umfeld" in English

Wir bieten ein angenehmes und freundliches Umfeld mit guten Weiterbildungs- und Entwicklungsmöglichkeiten.
We offer a pleasant and friendly environment with good training and development opportunities.
CCAligned v1

Wir garantieren geringe Preise, Sauberkeit, hilfreiche Belegschaft und ein freundliches Umfeld.
We guarantee low prices, cleanliness, helpful staff and a friendly environment.
ParaCrawl v7.1

Klamovka Unterkunft Prag 5 ist ein Familienunternehmen und wir garantieren niedrige Preise und ein freundliches Umfeld.
Klamovka Accommodation Prague 5 is a family business, and we guarantee low prices and a friendly environment.
ParaCrawl v7.1

Sport, gute Lebensmittel, freundliches soziales Umfeld, gesunde Lebensweise sind hier Schlüsselbegriffe.
Sport, good food, a friendly social environment and a healthy lifestyle are keywords here.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht haben sich die USA bisher als nicht sonderlich freundliches Umfeld für chinesische Investitionen erwiesen.
Here the US has not yet shown itself to be a particularly hospitable environment for Chinese investments.
News-Commentary v14

Der Ausschuß erklärte schon bei früherer Gelegenheit9, den Unternehmergeist und ein für die Unternehmen, auch für die sozialwirtschaftlichen, freundliches Umfeld fördern zu wollen.
Previous Committee opinions have expressed support for the promotion of an enterprise culture and a climate which is conducive to business - including social economy businesses9.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß erklärte schon bei früherer Gelegenheit7, den Unternehmergeist und ein für die Unternehmen, auch für die sozialwirtschaftlichen, freundliches Umfeld fördern zu wollen.
Previous Committee opinions have expressed support for the promotion of an enterprise culture and a climate which is conducive to business - including social economy businesses7.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß erklärte schon bei früherer Gelegenheit8, den Unternehmergeist und ein für die Unternehmen, auch für die sozialwirtschaftlichen, freundliches Umfeld fördern zu wollen.
Previous Committee opinions have expressed support for the promotion of an enterprise culture and a climate which is conducive to business - including social economy businesses8.
TildeMODEL v2018

Indem der Studiengang in den Musikpark verlegt wurde, finden die jungen Absolventen ein für Existenzgründer freundliches Umfeld vor.
By moving from the course to the Musikpark, young graduates have a nurturing environment in which to start up.
EUbookshop v2

Unsere Spanisch Sprachschule in Buenos Aires bietet dir ein freundliches und persönliches Umfeld in einem der besten Viertel der Stadt: Palermo.
Our Spanish language school in Buenos Aires offers a very warm and personal environment in the best neighbourhood of the city: Palermo.
ParaCrawl v7.1

Das Reisemagazin bietet redaktionelle Themenvielfalt und ein freundliches, entspanntes Umfeld – gute Voraussetzungen für die Beachtung Ihrer Anzeige.
This travel magazine offers a variety of editorial topics and a friendly, relaxed environment – one that will ensure that your ad will be noticed.
ParaCrawl v7.1

Unser Zentrum bietet ein angenehmes und freundliches schulisches Umfeld, in dem das Erlernen von Kenntnissen und Kompetenzen mit der Bildung von Werten, Disziplin, Respekt, Solidarität, konstante Bemühungen und Arbeit verbunden ist.
Our Centre offers a pleasant and friendly school environment in which the acquisition of knowledge and skills is linked to the formation of values, discipline, respect, solidarity and the constancy of effort and work.
CCAligned v1

Insgesamt ist der Komplex ein freundliches und familienorientiertes Umfeld für diejenigen, die bereit sind, sich in der Umgebung zu bewegen.
Overall, the complex is a friendly and family orientated environment for those seeking a ready to move in setting.
CCAligned v1

Ein freundliches und einladendes Umfeld ist wichtig, damit Gamer aus allen Gesellschaftsschichten und auf allen Fertigkeitsstufen am Spiel teilnehmen können.
A friendly and welcoming environment is very important, as it allows gamers from all walks of life and skill levels to participate.
ParaCrawl v7.1

Es ist uns sehr wichtig, ein facettenreiches und freundliches Umfeld zu haben, damit Ihr in den kommenden Jahren Mitspieler finden könnt.
Having a diverse and friendly environment is very important to us, and it is your key to finding people to play with for years to come.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen ein persönliches Interesse an unseren Studenten und bieten ein einladendes und freundliches Umfeld, in dem Sie sich dem spannenden und anspruchsvollen Studium der Theologie und Religionswissenschaft widmen können.
We take a personal interest in our students and offer a welcoming and friendly setting in which to pursue the exciting and demanding study of Theology and Religious Studies.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination von Sommersonne, milden Wintern, regulären Kurzflugverbindungen nach Nordeuropa, exklusiven Golfplätzen und goldenen Traumstränden sowie ein freundliches Umfeld trägt dazu bei, dass die große Popularität dieser Region ständig wächst.
The combination of summer sunshine, mild winters, regular short haul flights from northern Europe, superb golf courses and beaches and a friendly local environment has proved a tempting proposition.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln die Fachkompetenz und Führungsqualitäten der Mitarbeiter und bemühen uns, ein freundliches Umfeld zu schaffen, in dem die Mitarbeiter ihr volles Potenzial entfalten können.
We develop employees’ professional competency and leadership skills, endeavoring to create a friendly environment where employees can realize their full potential.
ParaCrawl v7.1

Am D-ITET pflegen wir ein integratives, offenes und freundliches Umfeld, in dem Studierende, Mitarbeitende und Lehrende in gegenseitiger Wertschätzung zusammen- arbeiten und ihr höchstes Potenzial erreichen können.
At D-ITET, we maintain an inclusive, open and friendly environment, where our students, employees and faculty can thrive and achieve their highest potential, based on mutual respect.
ParaCrawl v7.1

Dandy Bingo bietet ein freundliches soziales Umfeld, in dem alle Spieler online sicher von zu Hause aus spielen können.
Dandy Bingo offers a friendly social environment for all player to play bingo online safely from the comfort of your own home.
ParaCrawl v7.1

Arbeitgeber können jetzt problemlos alle Probleme ihrer Mitarbeiter wie schlechtes Verhalten, falsche Annahmen und andere solche allgegenwärtigen Probleme lösen, um ein freundliches und konstruktives Umfeld für die Mitarbeiter zu schaffen.
Employers can now easily resolve all their employees’ problems such as bad behavior, false assumptions and other such pervasive problems to provide a friendly and constructive environment for employees.
ParaCrawl v7.1

Besonders bei befahrbaren Flächen erleichtert die farbige Gestaltung die Orientierung, sorgt für ein freundliches Umfeld und ermöglicht eine verbesserte Verkehrsführung.
Using colours on surfaces facilitates easier orientation, creates a friendly environment and allows for improved traffic navigation.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit der breiteren globalen Konjunkturerholung schafft dies ein allgemein freundliches Umfeld, in das entsprechend gerüstete Anleger eintauchen können.
This, coupled with the broader global economic recovery, presents a broad, optimistic environment in which suitable investors can delve.
ParaCrawl v7.1

Ein helles und freundliches Umfeld sorgt für eine aufmerksamkeitsstarke Warenpräsentation, wobei der harmonische Gesamteindruck mit zum Verkaufserfolg beiträgt.
The bright and pleasant ambience ensures a highly focussed presentation of goods, the well-balanced overall impression boosting sales figures as well.
ParaCrawl v7.1

Darum ist es besonders wichtig, ihnen ein freundliches und ansprechendes Umfeld zu schaffen, um Ängste abzubauen und somit die Genesung zu fördern.
Therefore it is of particular importance to create a friendly and appealing ambience in order to reduce fears and thus to support the recovery.
ParaCrawl v7.1