Translation of "Freundliches umfeld" in English
Wir
bieten
ein
angenehmes
und
freundliches
Umfeld
mit
guten
Weiterbildungs-
und
Entwicklungsmöglichkeiten.
We
offer
a
pleasant
and
friendly
environment
with
good
training
and
development
opportunities.
CCAligned v1
Wir
garantieren
geringe
Preise,
Sauberkeit,
hilfreiche
Belegschaft
und
ein
freundliches
Umfeld.
We
guarantee
low
prices,
cleanliness,
helpful
staff
and
a
friendly
environment.
ParaCrawl v7.1
Klamovka
Unterkunft
Prag
5
ist
ein
Familienunternehmen
und
wir
garantieren
niedrige
Preise
und
ein
freundliches
Umfeld.
Klamovka
Accommodation
Prague
5
is
a
family
business,
and
we
guarantee
low
prices
and
a
friendly
environment.
ParaCrawl v7.1
Sport,
gute
Lebensmittel,
freundliches
soziales
Umfeld,
gesunde
Lebensweise
sind
hier
Schlüsselbegriffe.
Sport,
good
food,
a
friendly
social
environment
and
a
healthy
lifestyle
are
keywords
here.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
haben
sich
die
USA
bisher
als
nicht
sonderlich
freundliches
Umfeld
für
chinesische
Investitionen
erwiesen.
Here
the
US
has
not
yet
shown
itself
to
be
a
particularly
hospitable
environment
for
Chinese
investments.
News-Commentary v14
Der
Ausschuß
erklärte
schon
bei
früherer
Gelegenheit9,
den
Unternehmergeist
und
ein
für
die
Unternehmen,
auch
für
die
sozialwirtschaftlichen,
freundliches
Umfeld
fördern
zu
wollen.
Previous
Committee
opinions
have
expressed
support
for
the
promotion
of
an
enterprise
culture
and
a
climate
which
is
conducive
to
business
-
including
social
economy
businesses9.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
erklärte
schon
bei
früherer
Gelegenheit7,
den
Unternehmergeist
und
ein
für
die
Unternehmen,
auch
für
die
sozialwirtschaftlichen,
freundliches
Umfeld
fördern
zu
wollen.
Previous
Committee
opinions
have
expressed
support
for
the
promotion
of
an
enterprise
culture
and
a
climate
which
is
conducive
to
business
-
including
social
economy
businesses7.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
erklärte
schon
bei
früherer
Gelegenheit8,
den
Unternehmergeist
und
ein
für
die
Unternehmen,
auch
für
die
sozialwirtschaftlichen,
freundliches
Umfeld
fördern
zu
wollen.
Previous
Committee
opinions
have
expressed
support
for
the
promotion
of
an
enterprise
culture
and
a
climate
which
is
conducive
to
business
-
including
social
economy
businesses8.
TildeMODEL v2018
Indem
der
Studiengang
in
den
Musikpark
verlegt
wurde,
finden
die
jungen
Absolventen
ein
für
Existenzgründer
freundliches
Umfeld
vor.
By
moving
from
the
course
to
the
Musikpark,
young
graduates
have
a
nurturing
environment
in
which
to
start
up.
EUbookshop v2
Unsere
Spanisch
Sprachschule
in
Buenos
Aires
bietet
dir
ein
freundliches
und
persönliches
Umfeld
in
einem
der
besten
Viertel
der
Stadt:
Palermo.
Our
Spanish
language
school
in
Buenos
Aires
offers
a
very
warm
and
personal
environment
in
the
best
neighbourhood
of
the
city:
Palermo.
ParaCrawl v7.1
Das
Reisemagazin
bietet
redaktionelle
Themenvielfalt
und
ein
freundliches,
entspanntes
Umfeld
–
gute
Voraussetzungen
für
die
Beachtung
Ihrer
Anzeige.
This
travel
magazine
offers
a
variety
of
editorial
topics
and
a
friendly,
relaxed
environment
–
one
that
will
ensure
that
your
ad
will
be
noticed.
ParaCrawl v7.1
Unser
Zentrum
bietet
ein
angenehmes
und
freundliches
schulisches
Umfeld,
in
dem
das
Erlernen
von
Kenntnissen
und
Kompetenzen
mit
der
Bildung
von
Werten,
Disziplin,
Respekt,
Solidarität,
konstante
Bemühungen
und
Arbeit
verbunden
ist.
Our
Centre
offers
a
pleasant
and
friendly
school
environment
in
which
the
acquisition
of
knowledge
and
skills
is
linked
to
the
formation
of
values,
discipline,
respect,
solidarity
and
the
constancy
of
effort
and
work.
CCAligned v1
Insgesamt
ist
der
Komplex
ein
freundliches
und
familienorientiertes
Umfeld
für
diejenigen,
die
bereit
sind,
sich
in
der
Umgebung
zu
bewegen.
Overall,
the
complex
is
a
friendly
and
family
orientated
environment
for
those
seeking
a
ready
to
move
in
setting.
CCAligned v1
Ein
freundliches
und
einladendes
Umfeld
ist
wichtig,
damit
Gamer
aus
allen
Gesellschaftsschichten
und
auf
allen
Fertigkeitsstufen
am
Spiel
teilnehmen
können.
A
friendly
and
welcoming
environment
is
very
important,
as
it
allows
gamers
from
all
walks
of
life
and
skill
levels
to
participate.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uns
sehr
wichtig,
ein
facettenreiches
und
freundliches
Umfeld
zu
haben,
damit
Ihr
in
den
kommenden
Jahren
Mitspieler
finden
könnt.
Having
a
diverse
and
friendly
environment
is
very
important
to
us,
and
it
is
your
key
to
finding
people
to
play
with
for
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
ein
persönliches
Interesse
an
unseren
Studenten
und
bieten
ein
einladendes
und
freundliches
Umfeld,
in
dem
Sie
sich
dem
spannenden
und
anspruchsvollen
Studium
der
Theologie
und
Religionswissenschaft
widmen
können.
We
take
a
personal
interest
in
our
students
and
offer
a
welcoming
and
friendly
setting
in
which
to
pursue
the
exciting
and
demanding
study
of
Theology
and
Religious
Studies.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
von
Sommersonne,
milden
Wintern,
regulären
Kurzflugverbindungen
nach
Nordeuropa,
exklusiven
Golfplätzen
und
goldenen
Traumstränden
sowie
ein
freundliches
Umfeld
trägt
dazu
bei,
dass
die
große
Popularität
dieser
Region
ständig
wächst.
The
combination
of
summer
sunshine,
mild
winters,
regular
short
haul
flights
from
northern
Europe,
superb
golf
courses
and
beaches
and
a
friendly
local
environment
has
proved
a
tempting
proposition.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
die
Fachkompetenz
und
Führungsqualitäten
der
Mitarbeiter
und
bemühen
uns,
ein
freundliches
Umfeld
zu
schaffen,
in
dem
die
Mitarbeiter
ihr
volles
Potenzial
entfalten
können.
We
develop
employees’
professional
competency
and
leadership
skills,
endeavoring
to
create
a
friendly
environment
where
employees
can
realize
their
full
potential.
ParaCrawl v7.1
Am
D-ITET
pflegen
wir
ein
integratives,
offenes
und
freundliches
Umfeld,
in
dem
Studierende,
Mitarbeitende
und
Lehrende
in
gegenseitiger
Wertschätzung
zusammen-
arbeiten
und
ihr
höchstes
Potenzial
erreichen
können.
At
D-ITET,
we
maintain
an
inclusive,
open
and
friendly
environment,
where
our
students,
employees
and
faculty
can
thrive
and
achieve
their
highest
potential,
based
on
mutual
respect.
ParaCrawl v7.1
Dandy
Bingo
bietet
ein
freundliches
soziales
Umfeld,
in
dem
alle
Spieler
online
sicher
von
zu
Hause
aus
spielen
können.
Dandy
Bingo
offers
a
friendly
social
environment
for
all
player
to
play
bingo
online
safely
from
the
comfort
of
your
own
home.
ParaCrawl v7.1
Arbeitgeber
können
jetzt
problemlos
alle
Probleme
ihrer
Mitarbeiter
wie
schlechtes
Verhalten,
falsche
Annahmen
und
andere
solche
allgegenwärtigen
Probleme
lösen,
um
ein
freundliches
und
konstruktives
Umfeld
für
die
Mitarbeiter
zu
schaffen.
Employers
can
now
easily
resolve
all
their
employees’
problems
such
as
bad
behavior,
false
assumptions
and
other
such
pervasive
problems
to
provide
a
friendly
and
constructive
environment
for
employees.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bei
befahrbaren
Flächen
erleichtert
die
farbige
Gestaltung
die
Orientierung,
sorgt
für
ein
freundliches
Umfeld
und
ermöglicht
eine
verbesserte
Verkehrsführung.
Using
colours
on
surfaces
facilitates
easier
orientation,
creates
a
friendly
environment
and
allows
for
improved
traffic
navigation.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
breiteren
globalen
Konjunkturerholung
schafft
dies
ein
allgemein
freundliches
Umfeld,
in
das
entsprechend
gerüstete
Anleger
eintauchen
können.
This,
coupled
with
the
broader
global
economic
recovery,
presents
a
broad,
optimistic
environment
in
which
suitable
investors
can
delve.
ParaCrawl v7.1
Ein
helles
und
freundliches
Umfeld
sorgt
für
eine
aufmerksamkeitsstarke
Warenpräsentation,
wobei
der
harmonische
Gesamteindruck
mit
zum
Verkaufserfolg
beiträgt.
The
bright
and
pleasant
ambience
ensures
a
highly
focussed
presentation
of
goods,
the
well-balanced
overall
impression
boosting
sales
figures
as
well.
ParaCrawl v7.1
Darum
ist
es
besonders
wichtig,
ihnen
ein
freundliches
und
ansprechendes
Umfeld
zu
schaffen,
um
Ängste
abzubauen
und
somit
die
Genesung
zu
fördern.
Therefore
it
is
of
particular
importance
to
create
a
friendly
and
appealing
ambience
in
order
to
reduce
fears
and
thus
to
support
the
recovery.
ParaCrawl v7.1