Translation of "Fremden staat" in English
Ein
Eingreifen
oder
ein
bewaffneter
Angriff
auf
einen
fremden
Staat
wird
dadurch
nicht
legitimiert.
The
resolution
does
not
legitimise
any
intervention
or
any
armed
attack
upon
a
foreign
state.
Europarl v8
Ist
die
Anklage
zutreffend,
dient
er
einem
fremden
Staat,
doch
er
dient
ihm
treu.
If
the
charge
is
true,
he
serves
a
foreign
power
but
he
serves
it
faithfully.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Nacht,
wenn
ich
mein
Teammitglied
geholfen,
in
einem
fremden
Staat
war.
Last
night,
when
I
helped
my
team
mate
who
was
in
a
strange
state,
QED v2.0a
Rom
ist
die
einzige
Stadt
der
Welt
die
einen
fremden
Staat
beherbergt:
die
Vatikanstadt.
Rome
is
the
only
city
in
the
world
that
hosts
inside
itself
a
foreign
country:
the
"Vatican
City".
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
noch
einmal
hervorheben,
dass
die
Übermittlung
und
Speicherung
von
Daten
in
Form
von
Massenübertragungen
an
einen
fremden
Staat,
selbst
wenn
es
sich
um
unsere
besten
Freunde
handelt,
per
definitionem
unverhältnismäßig
ist
und
bleibt.
Let
me
stress
once
more
that
the
transfer
and
storage
of
data
in
bulk
to
a
foreign
power,
even
if
it
concerns
our
best
friends,
is
and
remains
by
definition,
disproportionate.
Europarl v8
Es
gibt
einen
weiteren
Punkt,
den
wir
berücksichtigen
sollen,
nämlich
dass
es
für
Bürgerinnen
und
Bürger
üblich
geworden
ist,
Kommunikationen
mit
einem
fremden
Staat
zu
haben
-
in
diesem
Fall
oft
mit
den
Vereinigten
Staaten
-
durch
ein
Unternehmen,
nämlich
eine
Luftlinie,
die
nichts
damit
zu
tun
hat,
auch
nicht
ganz
spezifische
Daten
von
mir
benötigen
sollte
und
nicht
versuchen
soll,
diese
Vermittlerrolle
zu
spielen.
There
is
one
other
thing
we
should
take
into
account,
which
is
that
it
has
now
become
customary
for
citizens
to
communicate
with
a
foreign
state
-
in
this
case,
often
the
United
States
-
via
an
enterprise,
namely
an
airline,
that
has
nothing
to
do
with
it,
should
not
actually
need
certain
of
my
details,
and
should
not
be
trying
to
play
this
mediating
role.
Europarl v8
Bis
zum
Urteil
des
Europäischen
Gerichtshofs
hatten
wir
es
mit
der
Weitergabe
persönlichster
Daten
unserer
Bürger
an
einen
fremden
Staat
zu
tun.
Until
the
judgment
of
the
European
Court
of
Justice,
what
we
were
dealing
with
was
the
transfer
of
highly
personal
data
on
our
citizens
to
a
foreign
country.
Europarl v8
Selbst
unterstellt,
dies
würde
möglich
sein,
bleibt
weiterhin
offen,
wie
der
Herkunftsstaat
in
einem
fremden
Staat,
in
dem
er
keine
eigenen
Hoheitsbefugnisse
hat,
tätig
werden
soll.
Even
if
we
admit
this
as
a
possibility,
it
is
still
unclear
how
the
country
of
origin
should
proceed
in
a
foreign
country
in
which
it
has
no
jurisdiction.
TildeMODEL v2018
Selbst
unterstellt,
dies
würde
möglich
sein,
bleibt
weiterhin
offen,
wie
der
Herkunftsstaat
in
einem
fremden
Staat,
in
dem
er
keine
eigenen
Hoheitsbefugnisse
hat,
tätig
werden
soll.
Even
if
we
admit
this
as
a
possibility,
it
is
still
unclear
how
the
country
of
origin
should
proceed
in
a
foreign
country
in
which
it
has
no
jurisdiction.
TildeMODEL v2018
Der
Handelsminister
kann
bestimmen,
dass
Ersatzteile
und
Zubehör
für
Luftfahrzeuge
ungeachtet
eines
angemeldeten
Patentes
oder
bestehenden
Musterrechts
zur
Reparatur
von
Luftfahrzeugen
aus
einem
fremden
Staat,
welcher
dänischen
Luftfahrzeugen
entsprechende
Rechte
einräumt,
in
Dänemark
eingeführt
und
verwendet
werden
können
(siehe
§
5
Absatz
2
PI
und
§
7
Ml).
The
Minister
of
Trade
can
decide
that
spare
parts
and
equipment
for
aircraft
may
be
imported
regardless
of
a
registered
patent
or
existing
design
right,
for
the
purpose
of
repairing
aircraft
coming
from
a
foreign
State
which
concedes
equivalent
rights
to
Danish
aircraft
EUbookshop v2
Personen
ohne
dänische
Staatsangehörigkeit,
ob
im
Inland
oder
im
Ausland
ansässig,
müssen
jedoch
gemäss
§
323
des
dänischen
Rechtspflegegesetzes
Nr.
90
vom
11.
April
1916
(im
folgenden
Rpl
genannt)
auf
Antrag
des
Beklagten
eine
nach
Ansicht
des
Gerichts
angemessene
Sicherheit
-
cautio
judictum
solvi
-
für
die
.Gerichtskosten
stellen,
die
sie
gegebenfalls
dem
Beklagten
zahlen
müssen,
es
sei
denn,
dass
Dänen
im
betreffenden
fremden
Staat
von
einer
solchen
Sicherheitsleistung
befreit
sind.
However,
individuals
who
are
not
Danish
citizens,
whether
they
reside
in
Denmark
or
abroad,
must,
under
323
in
the
Danish
Administration
of
Justice
Act
no.
90
of
April
11,
196I
(described
below
as
the
aja),
if
the
defendant
so
requests,
set
aside
a
sum
of
a
size
deemed
appropriate
by
the
court
-
cautio
judictum
solvi
-
to
secure
the
costs
of
the
case
which
may
be
awarded
to
the
defendant,
unless
Danes
in
the
relevant
foreign
State
are
exempted
for
this
kind
of
deposition.
EUbookshop v2
Ein
Gesetzentwurf
der
Monti-Regierung
sah
vor,
das
bereits
fast
inexistente
Schutzniveau
der
Sprache
durch
eine
gesetzlich
festgelegte
Differenzierung
zwischen
den
Sprachen,
die
von
internationalen
Abkommen
geschützt
werden
(d.
h.
Deutsch,
Slowenisch,
Französisch
und
Ladinisch),
und
allen
anderen
Sprachen,
die
keinen
fremden
Staat
betreffen,
noch
weiter
zu
senken.
A
bill
proposed
by
former
prime
minister
Mario
Monti's
cabinet
would
have
lowered
further
Sardinian's
protection
level,
distinguishing
between
languages
protected
by
international
agreements
(German,
Slovenian,
French
and
Ladin)
and
the
recognized
indigenous
languages
which
are
not
spoken
in
any
state
other
than
Italy
(all
the
other
eight
ethno-linguistic
groups,
including
Sardinian).
WikiMatrix v1
Das
Gesetz
gewährt
der
Medienaufsichtsbehörde
CSA
die
Befugnis,
Fernsehsendern,
die
"von
einem
fremden
Staat
kontrolliert
werden
oder
unter
dessen
Einfluss
stehen",
zu
zensieren
oder
ihnen
die
Sendelizenz
zu
entziehen.
The
bill
grants
the
Superior
Audiovisual
Council
(CSA)
powers
to
censor
and
suspend
television
stations
that
are
"controlled
by
a
foreign
state
or
under
its
influence."
ParaCrawl v7.1
Artikel
182:
Es
ist
absolut
keinem
Individuum,
keiner
Partei,
Blockbildung
oder
Gruppierung
gestattet,
mit
irgendeinem
fremden
Staat
Beziehungen
zu
unterhalten.
Article
182:
It
is
absolutely
forbidden
for
any
individual,
party,
group
or
association
to
have
relations
with
a
foreign
state.
ParaCrawl v7.1
In
Übereinstimmung
mit
den
französischen
und
internationalen
Gesetzen
und
Vorschriften
kann
das
Ausbleiben
einer
Mitteilung
oder
die
Ungenauigkeit
bestimmter
Daten
zu
einer
Nichtbeförderung
oder
zu
einer
Verweigerung
der
Einreise
in
einen
fremden
Staat
führen
(z.B.
durch
Entscheidung
einer
Zollbehörde),
ohne
dass
Air
Tahiti
Nui
dafür
haftbar
gemacht
werden
kann.
In
accordance
with
French
and
international
laws
and
regulations,
the
lack
of
communication
or
the
inaccuracy
of
certain
data
may
lead
to
a
decision
to
refuse
boarding
or
entry
to
a
foreign
country
(for
example
by
decision
of
a
customs
service),
for
which
Air
Tahiti
Nui
cannot
be
held
liable.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
er
aus
Sambia
entfliehen
und
nach
China
zurückkehren
könnte,
würde
er
in
jedem
anderen
fremden
Staat
festgenommen
werden,
sobald
er
in
Zukunft
jemals
China
verläßt.
Even
if
he
can
escape
from
Zambia
and
go
back
to
China,
he
can
still
be
arrested
in
any
foreign
country,
should
he
ever
leave
China
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wer
einen
fremden
Staat
in
der
Person
seines
Oberhauptes,
in
seiner
Regierung
oder
in
der
Person
eines
seiner
diplomatischen
Vertreter
oder
eines
seiner
offiziellen
Delegierten
an
einer
in
der
Schweiz
tagenden
diplomatischen
Konferenz
oder
eines
seiner
offiziellen
Vertreter
bei
einer
in
der
Schweiz
niedergelassenen
oder
tagenden
zwischenstaatlichen
Organisation
oder
Abteilung
einer
solchen
öffentlich
beleidigt,
wird
mit
Freiheitsstrafe
bis
zu
drei
Jahren
oder
Geldstrafe
bestraft.
Any
person
who
publicly
insults
a
foreign
state
in
the
person
of
its
head
of
state,
the
members
of
its
government,
its
diplomatic
representatives,
its
official
delegates
to
a
diplomatic
conference
taking
place
in
Switzerland,
or
one
of
its
official
representatives
to
an
international
organisation
or
department
thereof
based
or
sitting
in
Switzerland
is
liable
to
a
custodial
sentence
not
exceeding
three
years
or
to
a
monetary
penalty.
ParaCrawl v7.1
Jede
andere
Verlängerung
der
Militärdienstzeit
über
die
Dauer
der
Militärdienstpflicht
hinaus
oder
die
Ableistung
von
Militärdienst
in
Ländern
ohne
Wehrpflicht
ist
als
"freiwilliger"
Militärdienst
in
einem
fremden
Staat
anzusehen
und
hat
die
Entziehung
der
österreichischen
Staatsbürgerschaft
zur
Folge.
Any
other
extension
of
the
period
of
military
service
beyond
the
length
of
the
compulsory
military
service
obligation
or
the
completion
of
military
service
in
countries
without
compulsory
military
service
shall
be
considered
as
"voluntary"
military
service
in
a
foreign
state
and
will
thus
result
in
the
withdrawal
of
Austrian
citizenship.
ParaCrawl v7.1
Wer
einem
Mitglied
einer
richterlichen
oder
anderen
Behörde,
einem
Beamten,
einem
amtlich
bestellten
Sachverständigen,
Übersetzer
oder
Dolmetscher,
einem
Schiedsrichter
oder
einem
Angehörigen
der
Armee,
die
für
einen
fremden
Staat
oder
eine
internationale
Organisation
tätig
sind,
im
Zusammenhang
mit
dessen
amtlicher
Tätigkeit
für
eine
pflichtwidrige
oder
eine
im
Ermessen
stehende
Handlung
oder
Unterlassung
zu
dessen
Gunsten
oder
zu
Gunsten
eines
Dritten
einen
nicht
gebührenden
Vorteil
anbietet,
verspricht
oder
gewährt,
Any
person
who
offers,
promises
or
gives
a
member
of
a
judicial
or
other
authority,
a
public
official,
an
officially-appointed
expert,
translator
or
interpreter,
an
arbitrator,
or
a
member
of
the
armed
forces
who
is
acting
for
a
foreign
state
or
international
organisation
an
undue
advantage,
or
gives
such
an
advantage
to
a
third
party,
in
order
that
the
person
carries
out
or
fails
to
carry
out
an
act
in
connection
with
his
official
activities
which
is
contrary
to
his
duties
or
dependent
on
his
discretion,
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabe
des
Botschafters
ist,
unter
anderen,
als
Auge
und
Ohr
seines
Heimatlandes
in
einem
fremden
Staat
zu
dienen.
An
ambassador
serves
as
the
eyes
and
ears
of
the
home
country
in
a
foreign
state.
ParaCrawl v7.1
Heute
gefällt
vielen
Bürgern
nicht
die
Diensteifrigkeit
der
polnischen
Regierung
gegenüber
einem
fremden
Staat
-
Vatikan
–
um
das
Spektakel
seiner
Propaganda
zu
verwirklichen.
Today,
the
servility
of
the
Polish
government
towards
a
foreign
state
—
the
Vatican
—
to
realize
the
spectacle
of
its
propaganda
raises
the
disapproval
of
many
citizens.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Art
von
Absprachen
mit
einem
fremden
Staat,
der
in
Bezug
auf
den
Kreml
viel
Aufmerksamkeit
erregt
hat
–
aber
die
Zusammenarbeit
mit
Israel
scheint
merkwürdigerweise
von
viel
geringerem
Interesse
zu
sein.
That's
the
kind
of
collusion
with
a
foreign
state
that
has
gotten
a
lot
of
attention
with
respect
to
the
Kremlin
–
but
colluding
with
Israel
seems
to
be
of
far
less
interest,
strangely.
ParaCrawl v7.1
Das
japanische
9,0
Erdbeben
bot
die
am
meisten
belastenden
Beweise
dar,
dass
die
US-Regierung
HAARP
benutzt,
um
große
Schäden
und
Zerstörungen
gegen
einen
fremden
Staat
auszulösen.
The
Japan
9.0
earthquake
offered
the
most
damaging
evidence
of
the
US
government
using
HAARP
to
induce
major
damage
and
destruction
against
a
foreign
state.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
dieser
Prinzipien
werden
Banken
die
Möglichkeiten
haben,
gestützt
auf
Artikel
271
des
Schweizer
Strafgesetzbuches
betreffend
„Handlungen
für
einen
fremden
Staat“
bei
der
Regierung
eine
Einzelbewilligung
zu
beantragen.
On
the
basis
of
these
principles,
banks
will
have
the
option
of
applying
before
the
federal
government
for
an
individual
authorisation
based
on
Article
271
of
the
Swiss
Criminal
Code
that
governs
"activities
carried
out
on
behalf
of
a
foreign
state".
ParaCrawl v7.1
Ziel
war
es,
zum
ersten
Mal
seit
der
fast
mythischen
Zeit
von
Angkor
einen
unabhängigen,
von
fremden
Einflüssen
freien
Staat
zu
schaffen,
wobei
die
Rolle
Chinas
nicht
erwähnt
wurde.
The
aim
was
to
establish,
for
the
first
time
since
the
almost
mythological
period
of
Angkor,
an
independent
state,
without
any
foreign
interference
or
influence
(the
Chinese
role
went
unaknowledged),
more
or
less
autarchic.
ParaCrawl v7.1
Heute
gefällt
vielen
Bürgern
nicht
die
Diensteifrigkeit
der
polnischen
Regierung
gegenüber
einem
fremden
Staat
–
Vatikan
–
um
das
Spektakel
seiner
Propaganda
zu
verwirklichen.
Today,
the
servility
of
the
Polish
government
towards
a
foreign
state
—
the
Vatican
—
to
realize
the
spectacle
of
its
propaganda
raises
the
disapproval
of
many
citizens.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Male
überhaupt
wurden
Juden
in
einem
international
anerkannten
Vertrag
mit
einem
fremden
Staat
nicht
durch
die
Regierungen
der
Länder,
in
denen
sie
Bürger
waren,
vertreten,
sondern
durch
eine
übernationale
und
sektiererische
jüdische
Organisation.
Jews
were
represented
in
an
internationally
recognized
treaty
with
a
foreign
state
not
by
the
governments
of
the
countries
of
which
they
were
citizens,
but
rather
by
a
supranational
and
sectarian
Jewish
organization.
ParaCrawl v7.1
Das
österreichische
Staatsbürgerschaftsrecht
sieht
für
den
Fall
eines
"freiwilligen"
Militärdienstes
für
einen
fremden
Staat
die
Entziehung
der
Staatsbürgerschaft
vor.
Important
note:
In
cases
of
"voluntary"
military
service
performed
in
the
service
of
a
foreign
state,
the
Austrian
Citizenship
Act
provides
for
the
withdrawal
of
Austrian
citizenship.
ParaCrawl v7.1