Translation of "Freiwilliger beitrag" in English
Der
Beitrag
freiwilliger
Mitarbeiter
ist
demnach
gekennzeichnet
durch:
The
volunteer
contribution
is
based
on:
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
werden
auf
freiwilliger
Basis
einen
Beitrag
zu
dieser
Regelung
leisten.
Member
States
will
contribute
on
a
voluntary
basis
to
this
scheme.
TildeMODEL v2018
Die
Tätigkeit
wird
durch
vergütet
freiwilliger
Beitrag.
The
activity
is
voluntary
contribution.
CCAligned v1
Ende
2011
wurde
unser
freiwilliger
Beitrag
zum
Klimaschutz
von
natureOffice
zertifiziert.
At
the
end
of
2011
our
voluntary
contribution
to
climate
protection
was
certified
by
natureOffice.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
solche
großartige
Initiative,
haben
wir
ganz
wie
ein
freiwilliger
Beitrag
in
der
van.
For
such
a
grand
initiative,
we
do
quite
like
a
voluntary
contribution
in
the
van.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
Ergebnis
gemeinsamer
Anstrengungen,
den
Zielen,
Inhalten
sowie
dem
gesellschaftlichen
Beitrag
freiwilliger
Arbeit
mehr
Anerkennung
auf
europäischer
Ebene
zu
geben.
It
is
the
product
of
a
shared
effort
to
give
greater
recognition
at
European
level
to
the
aims,
substance
and
social
significance
of
voluntary
work.
Europarl v8
Das
EuGeI
befand,
dass
die
Parteien
das
Recht
gehabt
hätten,
sich
nicht
selbst
zu
belasten,
und
dass
die
von
ihnen
vorgelegten
Beweise
somit
als
freiwilliger
Beitrag
anzusehen
seien.
In
the
CFI’s
view
certain
evidence
provided
by
the
parties
was
covered
by
privilege
against
self-incrimination
and
should
thus
have
been
considered
a
voluntary
contribution
by
the
parties.
TildeMODEL v2018
Diese
Bestimmung
ermöglicht
es
Herstellern
und
Importeuren
von
Stoffen
in
Mengen
unter
1
Tonne
auf
freiwilliger
Basis
einen
Beitrag
zur
gemeinsamen
Nutzung
von
Daten
zu
leisten.
The
provision
enables
manufacturers
and
importers
of
substances
in
quantities
of
less
than
1
tonne
to
voluntarily
contribute
to
the
sharing
of
data.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
auf
europäischer
Ebene
Möglichkeiten
zu
finden,
wie
der
Beitrag
freiwilliger
Aktivitäten
zum
Volkseinkommen
und
ihre
Auswirkungen
auf
die
Gesellschaft
sichtbar
gemacht
werden
können.
Ways
must
be
sought
at
European
level
of
determining
the
contribution
of
voluntary
activity
to
the
national
income
and
its
effects
on
society.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
auf
europäischer
Ebene
Möglichkeiten
zu
finden,
wie
der
Beitrag
freiwilliger
Aktivitäten
zum
Volkseinkommen
und
ihre
Auswirkungen
auf
die
Gesellschaft
sichtbar
gemacht
werden
können.
Ways
must
be
sought
at
European
level
of
determining
the
contribution
of
voluntary
activity
to
the
national
income
and
its
effects
on
society.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
des
Bündnisses
sollten
als
freiwilliger
Beitrag
der
Unternehmen
zum
Erreichen
der
Ziele
der
neu
ausgerichteten
Strategie
von
Lissabon
und
der
überarbeiteten
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
verstanden
werden.
The
results
of
the
Alliance
should
be
understood
as
a
voluntary
business
contribution
to
achieving
the
goals
of
the
relaunched
Lisbon
Strategy
and
the
revised
Sustainable
Development
Strategy.
TildeMODEL v2018
Die
Klimafinanzierung
darf
nicht
als
freiwilliger
Beitrag
angesehen
werden,
sie
ist
eine
Verpflichtung,
die
in
den
Artikeln
der
UN-Klimarahmenkonvention
(UNFCCC)
verankert
ist,
um
den
Entwicklungsländern
neue,
zusätzliche,
angemessene
und
vorhersehbare
Finanzmittel
bereitzustellen.
Climate
finance
is
not
to
be
seen
as
voluntary
aid
but
as
an
obligation,
enshrined
within
the
UNFCCC
Convention
Articles,
to
provide
new,
additional,
adequate
and
predictable
financial
resources
to
developing
countries.
TildeMODEL v2018
Regionale
Daten
zu
einer
begrenzten
Liste
von
Indikatoren
liegen
auf
der
NUTS-1-Ebene
als
freiwilliger
Beitrag
der
Mitgliedstaaten
seit
2006
vor
und
sind
seit
2008
verpichtend.
Regional
data
on
a
limited
list
of
indicators
have
been
available
at
NUTS
1
level
since
2006
as
a
voluntary
contribution
by
the
Member
States
and
since
2008
on
a
mandatory
basis.
EUbookshop v2
Nicht
minder
wichtig
ist
in
der
Mitteilung
der
Kommission
die
Klarstellung,
dass
CSR
als
freiwilliger
Beitrag
der
Unternehmen
betrachtet
und
auf
diesem
Gebiet
keine
rechtliche
Regelung
angestrebt
wird.
Equally
importantly,
the
Commission
communication
makes
clear
that
the
Commission
regards
CSR
as
a
voluntary
business
contribution
and
that
it
will
not
strive
for
legislation
in
this
area.
EUbookshop v2
Die
Gelder
stammen
aus
dem
Haushalt
des
Auswärtigen
Amts
und
fließen
als
freiwilliger
Beitrag
in
den
von
den
Vereinten
Nationen
eingerichteten
Treuhandfonds
für
das
Tribunal.
The
funds
are
drawn
from
the
Federal
Foreign
Office
budget
and
will
be
paid
as
a
voluntary
contribution
into
the
trust
fund
set
up
for
the
Tribunal
by
the
United
Nations.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Vergabe
Bonnie
Brown
und
Greg
Allen
die
2018
Ehrenmitglied
Bezeichnung,
IFPUG
erkennt
ihr
Engagement
als
Freiwilliger
und
ihren
Beitrag
zum
Erfolg
der
IFPUG.
By
awarding
Bonnie
Brown
and
Greg
Allen
the
2018
Honorary
Fellow
designation,
IFPUG
is
recognizing
their
commitment
as
a
volunteer
and
their
contribution
to
the
success
of
IFPUG.
ParaCrawl v7.1
Du
leistest
als
Freiwilliger
einen
wirklichen
Beitrag,
um
die
Ausbildung
von
Schulkindern
zu
verbessern
und/oder
die
Natur
zu
schützen.
You
make
an
important
contribution
as
a
volunteer
to
children's
education
and
/
or
to
protect
nature.
ParaCrawl v7.1
Ein
freiwilliger
Beitrag
zum
Aufbau
einer
fairen
und
gerechteren
Gesellschaft,
wobei
das
Unternehmen
als
Motor
dient,
um
diese
Philosophie
voranzutreiben.
As
a
voluntary
act
to
contribute
to
the
development
of
a
more
even
and
equitable
society,
with
the
company
as
an
engine
of
this
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
der
Zehnte,
wie
wir
gesehen
haben,
eine
gerechte
Schuld
war,
so
wurde
er
doch
nicht
wie
eine
Steuer
eingetrieben,
sondern
wurde
als
freiwilliger
Beitrag
bezahlt.
The
tithe,
though,
as
we
have
seen,
a
just
debt,
was
not
enforced
as
a
tax,
but
was
to
be
paid
as
a
voluntary
contribution.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
ehemalige
Eagleton
Fellow
und
ist
ein
freiwilliger
Beitrag
zu
seinem
Programm
zu
Einwanderung
und
Demokratie.
She
is
a
former
Eagleton
Fellow
and
is
a
volunteer
contributor
to
its
Program
on
Immigration
and
Democracy.
ParaCrawl v7.1
Freiwillige
Beiträge
sind
an
sich
keine
Erfolgsgarantie
für
die
Umsetzung
der
Ergebnisse.Die
Netzmitglieder
nehmen
viele
Aufgaben
wahr,die
Zeit
in
Anspruch
nehmen.Selbst
mit
dem
besten
Willen
reicht
ihr
freiwilliger
Beitrag
unter
Umständen
nichtaus,um
die
Erkenntnisse
zu
identifizieren
und
sie
so
aufzubereiten,dass
sie
an
ein
breiteres
Publikum
verbreitet
werden
können.
Voluntary
input
on
its
own
is
not
always
successful
in
delivering
the
results.Network
members
have
many
demands
ontheir
time.Even
with
the
best
will,their
voluntary
input
maybe
insufficient
to
identify
the
learning
points
and
packagethem
in
a
way
that
can
be
disseminated
more
widely.
EUbookshop v2
Die
EU-Mitgliedstaaten
werden
einen
freiwilligen
Beitrag
zu
dieser
Regelung
leisten.
EU
Member
States
will
contribute
on
a
voluntary
basis
to
this
scheme.
TildeMODEL v2018
Dieses
Programm
umfasst
auch
einen
freiwilligen
Beitrag
der
privaten
Gläubiger
Griechenlands.
It
also
includes
a
voluntary
contribution
by
private
creditors
who
had
lent
to
Greece.
TildeMODEL v2018