Translation of "Freigelassen zu werden" in English

Einige von euch sind so kurz davor freigelassen zu werden!
Some of you are close to being released from here.
OpenSubtitles v2018

Sie trat acht Mal in Hungerstreiks, forderte bedingungslos freigelassen zu werden.
She went on hunger strikes eight times, asking to be released unconditionally.
ParaCrawl v7.1

Das war seine Idee, diesen Zirkus zu veranstalten, um freigelassen zu werden.
That was his idea, making all sorts of noise about me getting released.
OpenSubtitles v2018

Falls sie sich weigerten, gab es für sie keine Hoffnung mehr, freigelassen zu werden.
If they did not pass it, they would have no hope of ever getting out of there.
ParaCrawl v7.1

Frau Pang beauftragte einen Rechtsanwalt und appellierte mehrmals, freigelassen zu werden, vergeblich.
Ms. Pang hired a lawyer and appealed several times for her release, but to no avail.
ParaCrawl v7.1

Verzweifelt in ihrem Wunsch freigelassen zu werden, schloss sie gegen ihren Willen Kompromisse mit ihnen.
Desperate to be released, she compromised with them against her will.
ParaCrawl v7.1

Er wünscht sich nur, freigelassen zu werden und ein normales Leben führen zu können.
He only wished to be released and live a normal life.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufmann bittet inständig, freigelassen zu werden, und erzählt von seiner jüngsten Tochter, für die er die Rose pflückte.
The merchant begs to be set free, arguing that he had only picked the rose as a gift for his youngest daughter.
Wikipedia v1.0

Um wieder freigelassen zu werden, musste Krešimir unter anderem die Städte Zadar, Split und Trogir an die Normannen abtreten.
In return for liberation, he was forced to relinquish many cities, including both his capitals, as well as Zadar, Split, and Trogir.
Wikipedia v1.0

Dies gilt insbesondere dann, wenn die festgenommene Person glaubt, rasch auf Kaution freigelassen zu werden, sobald sie das Delikt gestanden oder eine andere Erklärung abgegeben hat, die vermeintlich von der Polizei verlangt wird.
This is particularly so where the person in custody believes they can be released on bail rapidly if for example they confess to the offence or make some other statement that seems to be required by the police.
TildeMODEL v2018

D'Angelosante werden, daß sie unter erbärmlichen Bedingungen le ben müssen und daß ihnen das Recht verweigert wird, nach Ableistung von zwei Dritteln der Strafe freigelassen zu werden.
Elles document, under which a signatory State undertakes to hand over to any other signatory State those suspected of crimes of terrorism committed in that State or, if not prepared to hand the suspects over, to put them on trial itself.
EUbookshop v2

Wenn ich dort hinkomme, wird das, was in dem Kanister ist, aufgetaut sein, bereit, um freigelassen zu werden.
When I get there, what's inside the canister will be thawed... ready for release.
OpenSubtitles v2018

Das Gesetz war eine Reaktion auf den Aufruhr und ermöglichte es den Häftlingen, zeitweilig freigelassen zu werden, sobald der Hungerstreik ihre Gesundheit beeinträchtigte.
The act was a response to the outcry that allowed the prisoners to be released on licence as soon as the hunger strike affected their health.
WikiMatrix v1

Wenn die Schaltstellung für den Betrieb der neuen Filterkammer 1 oder 2 erreicht ist, braucht der Griffteil 29 lediglich freigelassen zu werden, so daß die am Griffteil 29 des Umschalthebels 23 befindliche Arretiernase 31 in der neuen Schaltstellung wiederum unter Einwirkung der Feder 14 in die der neuen Schaltstellung zugeordnete Kerbe 33 einfällt.
When the position for activation of the alternate filter chamber 1 or 2 has been attained, the handle part 29 need only be released, so that detent stud 31 found on handle part 29 of reversing lever 23 drops back under the influence of spring 14 into the alternate position in the notch 33 associated with the alternate position.
EuroPat v2

Ohne Zweifel gibt es jedoch weitere Personen, die darauf war ten, freigelassen zu werden, und daher hoffen wir, daß die syrische Regierung - nicht zuletzt angesichts dessen, daß in naher Zukunft die Verhandlungen über ein mögliches weiteres Assoziierungsabkommen im Rahmen des Euro-Med-Programms aufgenommen werden sollen - dies zur Kenntnis nehmen und entsprechend handeln, sprich die jenigen freilassen wird, gegen die keine Klage erhoben wurde.
But there are certainly others waiting to be released and so one hopes that the Syrian government, not least in the light of the fact that negotiations are due to start in the hear future about a possible further association agreement within the Euro-Med programme, will take note of this and act accordingly to release the people where no charge has been preferred.
EUbookshop v2

In Dänemark besteht beispielsweise das Risiko, nach Verbüßung von zwei Dritteln der Strafenicht auf Bewährung freigelassen zu werden.
Prices ofdrugs are estimated to be two to four times higher thanoutside prison, which makes drugs 10 to 20 times moreexpensive in terms of spending power.
EUbookshop v2

Was wenn da ein gasförmigs Gift drinnen ist, das nur darauf wartet hier freigelassen zu werden?
What if there's an airborne toxin in here waiting to be released?
OpenSubtitles v2018

Rike geht und Daniel einigt sich mit Tom darauf, freigelassen zu werden und die beiden im Gegenzug nicht zu verraten.
Rike leaves, and Tom agrees to release Daniel again on the condition that Daniel doesn't report the kidnap.
WikiMatrix v1

Ich begriff, dass es falsch von mir gewesen war, mich von Falun Dafa loszusagen, nur um freigelassen zu werden.
I realised that it was wrong for me to give up Falun Gong just to be released.
ParaCrawl v7.1

Mir wurden 3000 Yuan in Rechnung gestellt [das durchschnittliche monatliche Einkommen in China beträgt 500 Yuan] um freigelassen zu werden.
I was charged 3,000 Yuan [the average monthly income in China is about 500 Yuan] in order to be released.
ParaCrawl v7.1

Statt jedoch freigelassen zu werden, wurde Shang Yuping direkt in das Erdaopen Gehirnwäschezentrum im Bezirk Jianghan gebracht.
However, instead of being released, Ms. Shang was sent directly to Jianghan District Erdaopen brainwashing centre.
ParaCrawl v7.1

Einen Monat nach der Überprüfung durch den Haftrichter können Sie ein erstes Haftentlassungsgesuch (Anfrage, freigelassen zu werden) einreichen.
One month after the review of your custody by the judge, you can demand to be set free again, the Address for this is:
ParaCrawl v7.1

Lichter, die sich um die urig knarzenden Treppen wickeln, eingefasst in goldenen Reifen, wie Seelen in tausend Käfigen gefangen, um später in tiefer Liebe wieder freigelassen zu werden.
Lights are wrapped around creaking stairs, cased in golden hoops like souls caught in a thousand cages about to be released in deep love.
ParaCrawl v7.1

Wir sind der Wahnsinn, der in euch allen lauert, in euren tiefsten Tiergehirnen immer darum flehend, freigelassen zu werden.
We are the madness that lurks within you all, begging to be free at every moment in your deepest animal mind.
ParaCrawl v7.1

Den Beamten hatte sie dies schon ziemlich oft gemeldet und darum gebeten, bedingungslos freigelassen zu werden, aber ihre Anfragen wurden immer wieder abgelehnt.
She reported this to the authorities quite a few times and requested to be released unconditionally, but her requests were rejected time and again.
ParaCrawl v7.1

Viele weitere Tausende schmachten immer noch in Gefängnissen und Zwangsarbeitslagern in ganz China vor sich hin, mit wenig Hoffnung freigelassen zu werden.
Many thousands more still languish in prisons and labour camps across China with little hope of release.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden festgenommen und in eine Bezirkspolizeibehörde in Peking gebracht, wo wir darauf bestanden, wieder freigelassen zu werden.
We were arrested and sent to a district police department in Beijing, where we insisted on a free release.
ParaCrawl v7.1

Dadurch braucht im Wassertank lediglich zwischen den Kalibrierblenden und dem Tankdeckel und/oder zwischen den Kalibrierblenden und dem Tankboden ein ausreichender Freiraum für das abströmende Kühlwasser freigelassen zu werden und das Kühlwasser kann nahezu drucklos abfließen.
Because of this in the water tank there needs to be adequate free space only for the effluent coolant to be left free between the calibrating apertures and the tank cover and/or between the calibrating apertures and the tank floor and the coolant can flow out almost without pressure.
EuroPat v2

Dynamische Speichen mit höchster Festigkeit und eine im Motorsport erprobte Technologie – STREETRALLYE wartet nur darauf freigelassen zu werden.
High-strength spokes featuring technology tried-and-tested in the gruelling world of motorsport: STREETRALLYE is a force of nature, just waiting to be unleashed.
CCAligned v1