Translation of "Freien verkehrs von personen" in English
Eine
allgemeine
Voraussetzung
ist
das
Ziel
eines
Europas
des
"freien
Verkehrs
von
Personen".
A
general
pre-condition
for
a
Citizens'
Europe
is
the
free
movement
of
persons
within
the
Community.
TildeMODEL v2018
Das
effiziente
Funktionieren
des
Binnenmarktes
ist
eine
Vorbedingung
für
eine
angemessene
Gewähr
der
Rechte,
die
durch
einen
Vertrag
hinsichtlich
des
freien
Verkehrs
von
Personen,
Dienstleistungen,
Gütern
und
Kapital
innerhalb
der
Gemeinschaft
gewährt
werden.
The
efficient
functioning
of
the
internal
market
is
a
precondition
for
an
adequate
guarantee
of
the
rights
bestowed
by
a
treaty
in
respect
of
the
free
movement
of
persons,
services,
goods
and
capital
within
the
Community.
Europarl v8
Das
Parlament
weiß
aber
auch,
daß
die
Kommission
praktisch
keine
wirksame
rechtliche
Handhabe
oder
Befugnis
hat,
in
einen
nationalen
Konflikt
einzugreifen,
wenn
nicht
ein
Mitgliedstaat
seine
Pflicht
zur
Sicherung
des
im
Vertrag
festgelegten
freien
Verkehrs
von
Waren
und
Personen
vernachlässigt.
As
the
House
will
also
know,
however,
in
practice
the
Commission
has
no
effective
legal
right
or
ability
to
intervene
in
a
national
dispute
unless
a
Member
State
is
shown
to
be
negligent
in
its
duty
to
uphold
the
legal
freedom
of
movement
of
goods
and
persons
specified
by
the
Treaty.
Europarl v8
Je
mehr
die
Vorteile
des
freien
Verkehrs
von
Personen,
Waren
und
Dienstleistungen
als
selbstverständlich
betrachtet
werden,
umso
stärker
scheinen
die
Nachteile
hervorzutreten.
Whilst
the
benefits
of
freedom
of
movement
for
individuals,
goods
and
services
were
formerly
perceived
as
self-evident,
it
is
the
drawbacks
which
now
seem
to
be
receiving
an
increasingly
high
profile.
Europarl v8
Ich
bin
der
Meinung,
dass
es
wichtig
ist,
die
europäischen
KMU
sowie
die
gleichzeitige
umfassende
Liberalisierung
des
freien
Verkehrs
von
Personen,
Waren
und
Dienstleistungen
zu
unterstützen,
um
dadurch
die
Vorteile
des
Binnenmarktes
zu
maximieren.
I
believe
it
is
essential
to
support
Europe's
SMEs,
along
with
the
full
liberalisation
of
the
free
movement
of
people,
goods
and
services,
so
as
to
maximise
the
gains
of
the
Single
Market.
Europarl v8
Die
Kodifizierung
von
Rechtsvorschriften
ist
im
Bereich
der
Wirtschaft
besonders
wichtig,
der
zur
Gewährleistung
des
reibungslosen
und
kontinuierlichen
freien
Verkehrs
von
Personen,
Gütern
und
Dienstleistungen
durch
zahlreiche
gemeinschaftliche
Rechtsvorschriften
reguliert
ist.
The
codification
of
legislation
is
particularly
important
in
the
field
of
business,
which,
in
order
to
ensure
the
smooth
and
continuous
free
movement
of
people,
goods
and
services,
is
regulated
by
a
significant
amount
of
Community
legislation.
Europarl v8
Dieser
Artikel
bedeutet
für
mich
die
Erhebung
der
Prinzipien
des
freien
Verkehrs
von
Personen
und
Dienstleistungen
in
den
Rang
eines
Grundrechts.
I
believe
that
this
article
should
be
promoted
to
the
category
of
a
fundamental
right
in
terms
of
the
free
movement
of
services
and
persons.
Europarl v8
Nach
Aussagen
der
französischen
Behörden
wird
der
Verkehr
nicht
vor
drei
Monaten
wiederaufgenommen
werden
können,
was
eine
schwerwiegende
Beeinträchtigung
des
Grundsatzes
des
freien
Verkehrs
von
Personen
und
Gütern
und
hohe
Kosten
bedeutet,
die
den
Wettbewerb
unter
gleichen
Bedingungen
erschweren.
According
to
the
French
authorities,
it
will
be
three
months
before
transit
is
re-established.
This
is
a
serious
obstruction
of
the
principle
of
the
free
movement
of
people
and
goods,
and
is
creating
substantial
costs
which
will
make
competition
on
a
basis
of
equal
conditions
more
difficult.
Europarl v8
Sie
ist
vor
allem
für
unsere
neuen
Mitgliedstaaten
wichtig,
denen
die
Vorteile
des
freien
Verkehrs
von
Personen,
Waren
und
Dienstleistungen
so
lange
vorenthalten
wurden.
It
is
particularly
important
for
our
new
Member
States,
which
have
been
denied
the
advantage
of
free
movement
of
people,
goods
and
services
for
so
long.
Europarl v8
Die
Unterschiede
zwischen
den
Versicherungssystemen
in
den
Mitgliedstaaten
und
die
eventuelle
Behinderung
des
freien
Verkehrs
von
Personen
und
der
Niederlassungsfreiheit
dürfen
nicht
als
Vorwand
für
die
Privatisierung
eines
großen
Teils
und
später
vielleicht
sogar
der
gesamten
Gesundheitsversorgung
benutzt
werden.
Differences
between
insurance
systems
in
individual
Member
States
and
obstacles
to
the
free
movement
of
people
and
freedom
of
residence
in
another
Member
State
cannot
be
used
as
a
pretext
for
privatising
a
large
part
-
and
later
all
-
of
the
health
care
system.
Europarl v8
Aufgrund
der
spezifischen
Gegebenheiten
in
der
EU,
d.
h.
des
Fehlens
von
Binnengrenzen
und
des
freien
Verkehrs
von
Personen
und
Gütern,
sind
folgende
vier
EU-Alarmstufen
innerhalb
der
WHO-Phase
6
(Pandemiephase)
nach
Absprache
mit
den
Mitgliedstaaten,
der
WHO
und
dem
ECDC
festzusetzen:
However,
due
to
the
specific
circumstances
of
the
European
Union,
which
is
characterised
by
the
absence
of
internal
borders
and
the
free
circulation
of
persons
and
goods,
the
following
four
levels
of
EU
alert
are
to
be
used
under
WHO
Phase
6
(pandemic
period),
following
consultation
with
Member
States,
WHO
and
ECDC:
TildeMODEL v2018
Der
vorliegende
Vorschlag
erleichtert
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
insofern,
als
die
Schaffung
neuer
rechtlicher
Rahmenbedingungen
für
eine
wirksamere
Beitreibung
von
Unterhaltsforderungen
dazu
beiträgt,
Hindernisse
im
Bereich
des
freien
Verkehrs
von
Personen
zu
beseitigen,
die
nach
wie
vor
die
Leidtragenden
der
fortdauernden
nationalen
Unterschiede
bei
der
Beitreibung
von
Unterhaltszahlungen
sind.
With
respect
to
this
proposal,
the
proper
functioning
of
the
internal
market
is
facilitated,
because
the
adoption
of
a
new
legal
environment
intended
to
improve
the
recovery
of
maintenance
claims
will
contribute
to
eliminating
the
obstacles
to
free
movement
of
persons
who,
currently,
suffer
from
the
persistent
differences
between
the
Member
States
in
the
recovery
of
maintenance.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
größere
Gesundheitsgefahren
und
Probleme
mit
grenzübergreifenden
oder
internationalen
Auswirkungen
wie
Pandemien
und
Bioterrorismus
sowie
Fragen
des
freien
Verkehrs
von
Waren,
Personen
und
Dienstleistungen.
These
include
major
health
threats
and
issues
with
a
cross-border
or
international
impact,
such
as
pandemics
and
bioterrorism,
as
well
as
those
relating
to
free
movement
of
goods,
services
and
people.
TildeMODEL v2018
Die
Erleichterung
der
Mobilität
der
Unternehmen
und
Bürger
in
ganz
Europa
ist
ein
unmittelbarer
Beitrag
zur
Abschaffung
der
Hemmnisse
des
freien
Verkehrs
von
Waren,
Personen,
Dienstleistungen
und
Kapital
sowie
der
Niederlassungsfreiheit
von
Staatsangehörigen
eines
Mitgliedstaates
auf
dem
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaates.
Facilitation
of
the
mobility
of
businesses
and
citizens
across
European
borders
contributes
directly
to
removing
the
obstacles
to
the
free
movement
of
goods,
persons,
services
and
capital
as
well
as
to
the
free
establishment
of
nationals
of
a
Member
State
in
the
territory
of
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Dies
sind
die
tragenden
Säulen
der
Grundfreiheiten
des
freien
Verkehrs
von
Personen,
Waren,
Dienstleistungen,
Kapital
und
Energie
in
einem
Raum
des
gemeinsamen
kulturellen
Reichtums.
These
key
pillars
underpin
the
fundamental
freedoms
of
the
free
movement
of
persons,
goods,
services,
capital
and
energy
within
an
area
of
shared
cultural
wealth.
TildeMODEL v2018
Infolge
der
vermehrten
Nutzung
der
im
Vertrag
garantierten
Rechte
des
freien
Verkehrs
von
Personen,
Waren
und
Dienstleistungen
ist
ein
Anstieg
möglicher
grenzüberschreitender
zivilrechtlicher
Streitfälle
zu
erwarten.
As
a
consequence
of
the
increasing
use
of
the
rights
given
by
the
Treaty
on
free
movement
of
persons,
goods
and
services,
the
potential
number
of
cross-border
disputes
in
civil
matters
can
be
expected
to
increase.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
unmittelbar
bevorstehenden
Verwirklichung
des
freien
Verkehrs
von
Personen
und
Waren
ist
es
unbedingt
erforderlich,
daß
auch
die
technischen
Anforderungen
für
das
Brandverhalten
von
Werkstoffen,
die
zum
Innenausbau
von
Kraftfahrzeugen
für
den
öffentlichen
Verkehr
verwendet
werden,
harmonisiert
werden.
With
the
free
movement
of
people
and
goods
now
imminent,
it
is
vitally
important
to
harmonize
technical
standards
governing
the
burning
behaviour
of
materials
used
in
the
interiors
of
public
transport
vehicles.
TildeMODEL v2018
Die
Verwirklichung
des
im
EG-Vertrag
vorgesehenen
freien
Verkehrs
von
Waren,
Personen,
Dienstleistungen
und
Kapital
setzt
voraus,
daß
die
Gemeinschaftsregelungen
für
die
Annäherung
der
Rechtsvorschriften
und
Verwaltungsverfahren
der
Mitgliedstaaten
in
den
Bereichen
Gesundheit,
Sicherheit
sowie
Umwelt-
und
Verbraucherschutz
wirksam
umgesetzt
und
die
nationalen
Rechtsvorschriften
gegenseitig
anerkannt
werden.
Achieving
free
movement
as
provided
for
in
the
Treaty,
requires
effective
application
of
Community
rules
for
approximation
of
Member
state
legislation
and
administrative
practices
in
the
fields
of
health,
safety,
environment
and
consumer
protection
and
combined
with
mutual
recognition
of
national
legislation.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
hat
zahlreiche
Einlassungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Rechtfertigung
von
Einschränkungen
des
durch
den
EG-Vertrag
gewährleisteten
freien
Verkehrs
von
Personen,
Dienstleistungen
und
Kapital
zurückgewiesen.
The
Court
of
Justice
has
rejected
numerous
defences
put
forward
by
Member
States
to
justify
restrictions
on
the
free
movement
of
persons,
services
and
capital
guaranteed
by
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Die
betreffenden
Staaten
müssen
sich
verpflichten,
insbesondere
hinsichtlich
des
freien
Verkehrs
von
Waren,
Personen
und
Dienstleistungen
gegenseitige
Maßnahmen
zu
ergreifen
und
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
zu
entwickeln.
They
will
have
to
undertake
to
adopt
reciprocal
measures,
particularly
regarding
the
free
movement
of
goods
and
persons
and
the
provision
of
services,
and
to
develop
projects
of
common
interest.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
eine
optimale
Entwicklung
und
Verwaltung
der
vom
Binnenmarkt
gewährleisteten
vier
Freiheiten
ermöglicht:
des
freien
Verkehrs
von
Personen,
Dienstleistungen,
Waren
und
Kapital.
This
will
make
for
the
optimum
development
and
management
of
the
four
freedoms
guaranteed
by
the
internal
market:
the
free
movement
of
persons,
services,
goods
and
capital.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
bei
der
Verwirklichung
des
Rechtsrahmens
für
den
freien
Verkehr
von
Waren,
Dienstleistungen
und
Kapital
beachtliche
Fortschritte
erzielt,
wichtige
politische
Entscheidungen
zur
Sicherung
des
freien
Verkehrs
von
Personen,
d.
h.
der
Freizügigkeit,
stehen
allerdings
noch
aus.
The
Community
is
well
advanced
in
terms
of
implementation
of
the
basic
legal
framework
to
assure
the
free
circulation
of
goods,
services
and
capital,
although
important
political
decisions
are
still
needed
to
secure
the
free
movement
of
persons.
EUbookshop v2
Parallel
dazu
hat
sie
die
Grundsätze
des
freien
Verkehrs
von
Waren,
Personen,
Dienstleistungen
und
Kapital
Wirklichkeit
werden
lassen
und
die
gemeinsamen
Politiken
entwickelt,
wie
sie
in
den
Gründungsverträgen
vorgesehen
waren
oder
die
sich
für
das
Funktionieren
des
gemeinsamen
Marktes
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
Gemeinschaft
als
notwendig
erwiesen.
At
the
same
time
the
Community
was
putting
into
effect
the
fundamental
principles
of
free
movement
of
goods,
persons,
services
and
capital,
and
developing
the
common
policies
which
are
laid
down
in
the
Treaties
or
which
proved
necessary
in
order
to
attain,
in
the
course
of
the
operation
of
the
common
market,
one
of
the
objectives
of
the
Community.
EUbookshop v2
Bereits
heute
betreffen
mehr
als
die
Hälfte
der
von
der
Kommission
angestrengten
Ver
fahren
wegen
Vertragsverletzungen
Themen
des
Binnenmarkts,
darunter
Fragen
des
freien
Verkehrs
von
Personen.
The
Commission
has
consistently
sought
to
eliminate
potential
breaches
of
Community
law
before
they
cause
damage
to
trade.
The
vast
majority
of
cases
brought
to
the
Commission
are
settled
well
before
Court
proceedings
are
engaged.
EUbookshop v2
Die
rechtlichen
Rahmenvorschriften
zur
Sicherung
des
freien
Verkehrs
von
Personen,
Waren,
Dienstleistungen
und
Kapital
weisen
noch
einige
größere
Lücken
auf.
D
Second,
the
Community
is
faced
with
the
trend
towards
the
globalization
of
the
world
economy.
EUbookshop v2
Der
Rat
führte
den
Grundsatz
der
qualifizierten
Mehrheit
ein
und
stärkte
die
Mitbestimmungsrechte
des
Parlaments
in
den
Bereichen,
die
für
die
Einführung
des
freien
Verkehrs
von
Personen,
Wa
ren,
Dienstleistungen
und
Kapital
-
den
sogenannten
vier
Grundfreiheiten
der
EG
-
von
Bedeutung
waren.
The
Council
introduced
the
principle
of
qualified
majority
and
strengthened
the
co-decision
rights
of
the
Parliament
in
the
areas
that
were
important
for
the
establishment
of
free
movement
of
goods,
services,
capital
and
persons,
the
socalled
four
basic
freedoms
of
the
EC.
EUbookshop v2
Netze
durch
die
Erleichterung
des
freien
Verkehrs
von
Personen,
Gütern
und
Infor
mationen
einen
entscheidenden
Beitrag
zum
Prozeß
der
europäischen
Integration
leisten.
In
December
1992,
the
EIB
was
invi
been
a
regular
provider
of
financing
ted
by
the
Edinburgh
European
Coun
for
infrastructure
schemes
of
benefit
to
cil
to
contribute
towards
the
Union's
EUbookshop v2