Translation of "Freien austausch" in English

Einen Ort, an dem Gleichgesinnte den freien Austausch von Ideen fördern.
A place where like-minded individuals gather to promote the free exchange of ideas.
OpenSubtitles v2018

Die Wissenschaft lebt vom freien Austausch.
Science depends on the free exchange of ideas.
OpenSubtitles v2018

Die Leibniz-Gemeinschaft unterstützt den freien Austausch von Forschungsergebnissen ohne Zugangsbarrieren über das Internet.
The Leibniz Association supports open, online, and barrier-free access to and exchange of research results.
ParaCrawl v7.1

Sprachbarrieren behindern oftmals noch den freien Austausch von Informationen.
Language barriers often prevent free exchange of information.
ParaCrawl v7.1

5)Fabrik erlaubt freien Austausch wenn jede mögliche Qualitätsstörung.
5)Factory allows free exchange if any quality fault.
ParaCrawl v7.1

Nachmittags treffe ich mich mit den Schwestern für einen freien Austausch.
In the afternoon I met the sisters for free conversation.
ParaCrawl v7.1

Sie ermöglichen zudem einen freien Austausch der vorgewärmten Luft.
They also enable free exchange of preheated air.
ParaCrawl v7.1

Die letzten Grenzen für den freien Austausch von Ideen und Gedanken sind Sprachbarrieren.
The last remaining borders that hinder the free flow of ideas and thought are our language boundaries.
ParaCrawl v7.1

Ja wenn geschehen es ein Qualitätsproblem gibt, wir könnte freien Austausch annehmen.
Yes,if there is a quality problem happen,we could accept free exchange.
CCAligned v1

Ich biete dir im Freien einen Austausch von Massagen an,
I offer you, in the free, an exchange of massages,
CCAligned v1

Geld ist unentbehrlich für den freien Austausch.
Money is indispensable for easy exchange.
ParaCrawl v7.1

Wir verlangen Aufhebung der Unterdrückung und freien Austausch von Meinungen und Ideen.
We demand an end to the repression of the exchange of ideas and information.
ParaCrawl v7.1

Die Leibniz-Gemeinschaft unterstützt diesen freien Austausch von Forschungsergebnissen ebenso wie die ZB MED.
Both the Leibniz Association and the ZB MED are enthusiastic supporters of this open exchange of research results.
ParaCrawl v7.1

Dies würde freien Handel und Austausch zwischen rund zweieinhalb Milliarden Menschen bedeuten.
This would represent the free flow of trade and exchange between approx. 2.5 billion people.
ParaCrawl v7.1

Geld ist lediglich eine Recheneinheit, um den freien Austausch zu ermöglichen.
Money is merely a calculation unit to make exchange easier.
ParaCrawl v7.1

Nordamerika war mit Südamerika und Asien verbunden, und im Tierleben gab es freien Austausch.
North America was connected with both South America and Asia, and there was a free exchange of animal life.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaft und Innovationen lebten vom freien Austausch von Informationen, von Menschen und Technologien.
Science and innovation thrive on the free exchange of information, people and technology.
ParaCrawl v7.1

Ziel war es, die offene Diskussion und den freien Austausch von Ideen zu fördern.
The aim was to enhance open discussions and free interchange of ideas.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine Möglichkeit, den freien Austausch von Dateien und Ordner zwischen den Nutzern.
Is there a way to free exchange of files and folders between users.
ParaCrawl v7.1

Nur durch ungehinderten, freien Austausch kann sich eine offene und demokratische Gesellschaft weiter entfalten.
Only through unhindered free exchange can an open democratic society continue to burgeon.
ParaCrawl v7.1

In Kuba gibt es eine Diktatur, da es politische Häftlinge gibt, da man sich vor einer Debatte, dem freien Austausch von Ideen und Plänen fürchtet, da man sich vor der Freiheit fürchtet.
In Cuba, there is a dictatorship because there are prisoners of conscience, because there is fear of debate, free exchange of ideas and plans, because there is fear of freedom.
Europarl v8

Sie muß die Wirtschaft auf lokaler Ebene wiederbeleben und den freien Austausch zwischen den Ländern und Teilgebieten der Region gewährleisten.
It must revive the economy at a local level and it must create free communication between countries and between the regions of the area.
Europarl v8

Nun jedoch zeigt die Tatsache, dass Chávez Twitter und das Versenden von Textnachrichten als terroristische Handlungen betrachtet, dass er Menschen und den freien Austausch ihrer Gedanken und oppositionellen Haltungen als seine Feinde betrachtet.
Yet the fact that Chávez considers Twitter and text messaging as acts of terrorism shows us that he considers people and the free flow of their ideas and opposition as his enemy.
Europarl v8

Die Regierung der autonomen Gemeinschaft Valencia handelt gegen die Richtlinie "Audiovisuelle Mediendienste ohne Grenzen", die den freien Austausch von TV-Inhalten zwischen europäischen Ländern gewährleistet.
The Valencian Autonomous Government is acting against the Audiovisual Media Services Directive, which ensures the free circulation of television contents between European countries.
Europarl v8

An sich ist die Entschließung des Europäischen Parlaments über einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Dienste der Bürger eine Entschließung, die einen Fortschritt darstellt und dem Wunsch des Ministerrats, den freien Austausch personenbezogener Daten der Bürger zu gestatten, Einhalt gebietet.
In itself, the European Parliament resolution calling for an area of freedom, security and justice serving the citizen is a progressive resolution and one which puts a check on the desire of the Council of Ministers to allow the free exchange of citizens' personal data.
Europarl v8

Es ist positiv, daß jetzt die rechtlichen Hindernisse für den freien Austausch von Mustern aus dem Weg geräumt werden.
It is a positive development that the legal obstacles to the free exchange of designs are now being removed.
Europarl v8