Translation of "Freien austausch" in English
Einen
Ort,
an
dem
Gleichgesinnte
den
freien
Austausch
von
Ideen
fördern.
A
place
where
like-minded
individuals
gather
to
promote
the
free
exchange
of
ideas.
OpenSubtitles v2018
Die
Wissenschaft
lebt
vom
freien
Austausch.
Science
depends
on
the
free
exchange
of
ideas.
OpenSubtitles v2018
Die
Leibniz-Gemeinschaft
unterstützt
den
freien
Austausch
von
Forschungsergebnissen
ohne
Zugangsbarrieren
über
das
Internet.
The
Leibniz
Association
supports
open,
online,
and
barrier-free
access
to
and
exchange
of
research
results.
ParaCrawl v7.1
Sprachbarrieren
behindern
oftmals
noch
den
freien
Austausch
von
Informationen.
Language
barriers
often
prevent
free
exchange
of
information.
ParaCrawl v7.1
5)Fabrik
erlaubt
freien
Austausch
wenn
jede
mögliche
Qualitätsstörung.
5)Factory
allows
free
exchange
if
any
quality
fault.
ParaCrawl v7.1
Nachmittags
treffe
ich
mich
mit
den
Schwestern
für
einen
freien
Austausch.
In
the
afternoon
I
met
the
sisters
for
free
conversation.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermöglichen
zudem
einen
freien
Austausch
der
vorgewärmten
Luft.
They
also
enable
free
exchange
of
preheated
air.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
Grenzen
für
den
freien
Austausch
von
Ideen
und
Gedanken
sind
Sprachbarrieren.
The
last
remaining
borders
that
hinder
the
free
flow
of
ideas
and
thought
are
our
language
boundaries.
ParaCrawl v7.1
Ja
wenn
geschehen
es
ein
Qualitätsproblem
gibt,
wir
könnte
freien
Austausch
annehmen.
Yes,if
there
is
a
quality
problem
happen,we
could
accept
free
exchange.
CCAligned v1
Ich
biete
dir
im
Freien
einen
Austausch
von
Massagen
an,
I
offer
you,
in
the
free,
an
exchange
of
massages,
CCAligned v1
Geld
ist
unentbehrlich
für
den
freien
Austausch.
Money
is
indispensable
for
easy
exchange.
ParaCrawl v7.1
Wir
verlangen
Aufhebung
der
Unterdrückung
und
freien
Austausch
von
Meinungen
und
Ideen.
We
demand
an
end
to
the
repression
of
the
exchange
of
ideas
and
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Leibniz-Gemeinschaft
unterstützt
diesen
freien
Austausch
von
Forschungsergebnissen
ebenso
wie
die
ZB
MED.
Both
the
Leibniz
Association
and
the
ZB
MED
are
enthusiastic
supporters
of
this
open
exchange
of
research
results.
ParaCrawl v7.1
Dies
würde
freien
Handel
und
Austausch
zwischen
rund
zweieinhalb
Milliarden
Menschen
bedeuten.
This
would
represent
the
free
flow
of
trade
and
exchange
between
approx.
2.5
billion
people.
ParaCrawl v7.1
Geld
ist
lediglich
eine
Recheneinheit,
um
den
freien
Austausch
zu
ermöglichen.
Money
is
merely
a
calculation
unit
to
make
exchange
easier.
ParaCrawl v7.1
Nordamerika
war
mit
Südamerika
und
Asien
verbunden,
und
im
Tierleben
gab
es
freien
Austausch.
North
America
was
connected
with
both
South
America
and
Asia,
and
there
was
a
free
exchange
of
animal
life.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaft
und
Innovationen
lebten
vom
freien
Austausch
von
Informationen,
von
Menschen
und
Technologien.
Science
and
innovation
thrive
on
the
free
exchange
of
information,
people
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Ziel
war
es,
die
offene
Diskussion
und
den
freien
Austausch
von
Ideen
zu
fördern.
The
aim
was
to
enhance
open
discussions
and
free
interchange
of
ideas.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
Möglichkeit,
den
freien
Austausch
von
Dateien
und
Ordner
zwischen
den
Nutzern.
Is
there
a
way
to
free
exchange
of
files
and
folders
between
users.
ParaCrawl v7.1
Nur
durch
ungehinderten,
freien
Austausch
kann
sich
eine
offene
und
demokratische
Gesellschaft
weiter
entfalten.
Only
through
unhindered
free
exchange
can
an
open
democratic
society
continue
to
burgeon.
ParaCrawl v7.1
In
Kuba
gibt
es
eine
Diktatur,
da
es
politische
Häftlinge
gibt,
da
man
sich
vor
einer
Debatte,
dem
freien
Austausch
von
Ideen
und
Plänen
fürchtet,
da
man
sich
vor
der
Freiheit
fürchtet.
In
Cuba,
there
is
a
dictatorship
because
there
are
prisoners
of
conscience,
because
there
is
fear
of
debate,
free
exchange
of
ideas
and
plans,
because
there
is
fear
of
freedom.
Europarl v8
Sie
muß
die
Wirtschaft
auf
lokaler
Ebene
wiederbeleben
und
den
freien
Austausch
zwischen
den
Ländern
und
Teilgebieten
der
Region
gewährleisten.
It
must
revive
the
economy
at
a
local
level
and
it
must
create
free
communication
between
countries
and
between
the
regions
of
the
area.
Europarl v8
Nun
jedoch
zeigt
die
Tatsache,
dass
Chávez
Twitter
und
das
Versenden
von
Textnachrichten
als
terroristische
Handlungen
betrachtet,
dass
er
Menschen
und
den
freien
Austausch
ihrer
Gedanken
und
oppositionellen
Haltungen
als
seine
Feinde
betrachtet.
Yet
the
fact
that
Chávez
considers
Twitter
and
text
messaging
as
acts
of
terrorism
shows
us
that
he
considers
people
and
the
free
flow
of
their
ideas
and
opposition
as
his
enemy.
Europarl v8
Die
Regierung
der
autonomen
Gemeinschaft
Valencia
handelt
gegen
die
Richtlinie
"Audiovisuelle
Mediendienste
ohne
Grenzen",
die
den
freien
Austausch
von
TV-Inhalten
zwischen
europäischen
Ländern
gewährleistet.
The
Valencian
Autonomous
Government
is
acting
against
the
Audiovisual
Media
Services
Directive,
which
ensures
the
free
circulation
of
television
contents
between
European
countries.
Europarl v8
An
sich
ist
die
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
über
einen
Raum
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
im
Dienste
der
Bürger
eine
Entschließung,
die
einen
Fortschritt
darstellt
und
dem
Wunsch
des
Ministerrats,
den
freien
Austausch
personenbezogener
Daten
der
Bürger
zu
gestatten,
Einhalt
gebietet.
In
itself,
the
European
Parliament
resolution
calling
for
an
area
of
freedom,
security
and
justice
serving
the
citizen
is
a
progressive
resolution
and
one
which
puts
a
check
on
the
desire
of
the
Council
of
Ministers
to
allow
the
free
exchange
of
citizens'
personal
data.
Europarl v8
Es
ist
positiv,
daß
jetzt
die
rechtlichen
Hindernisse
für
den
freien
Austausch
von
Mustern
aus
dem
Weg
geräumt
werden.
It
is
a
positive
development
that
the
legal
obstacles
to
the
free
exchange
of
designs
are
now
being
removed.
Europarl v8