Translation of "Freie vereinbarung" in English

Sozialisten betrachten eine freie Vereinbarung als das bestimmende Merkmal des entwickelten Staats-Sozialismus.
Socialists consider a free association the defining feature of developed socialism.
WikiMatrix v1

Eine freie Vereinbarung würde den Staatsapparat (souveräner Staat) verdrängen, im Sozialismus wäre es die Rolle dieser Vereinbarung, die Prozesse der Produktion und der Verwaltung von Angelegenheiten zu lenken.
A free association would displace the state apparatus in socialism as the role of this association would be to direct the processes of production and the administration of things.
WikiMatrix v1

Die Anstrengungen der Arbeitgeber und der Gewerkschaften um eine freie Vereinbarung auf dem Gebiet der Mitbestimmung hatten ihre Grenze erreicht.
This was the nearest employers and unions came to concluding a voluntary agreement in the area of employee participation.
EUbookshop v2

Und darum wollen wir das Beispiel aus der Natur gerne übernehmen, aber um daran zu zeigen, wie ein exaktes Verhältnis von Produzent zum Produkt da sein muss, wenn die "freie Vereinbarung" in der Gesellschaft abgeschlossen werden soll.
It is for this reason that we also are pleased to adopt this example from nature, but we do so only in order to demonstrate by these means how an exact relationship of the producer to the product must be present if such a "free and spontaneous mutual accommodation" is to be concluded successfully in the conditions of human society.
ParaCrawl v7.1

Der andere Teil, zu dem wir gehören, behauptet im Gegenteil, daß wir nur durch Abschaffung des Staats, durch Eroberung der völligen Freiheit des Individuums, durch freie Vereinbarung, absolut freie Assoziation und Föderation zum Kommunismus gelangen können – zum gemeinsamen Besitz unseres gesellschaftlichen Erbes und zur gemeinsamen Produktion aller Reichtümer.
Another section, to which we belong, believes, on the contrary, that it is only by the abolition of the State, by the conquest of perfect liberty by the individual, by free agreement, association, and absolute free federation that we can reach Communism-the possession in common of our social inheritance, and the production in common of all riches.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Anarchismus deswegen daraufhin arbeitet, die Autorität in sämtlichen Aspekten zu vernichten, und die Abschaffung der Gesetze und der Mechanismen zu ihrer Durchsetzung fordert, wenn er jede hierarchische Organisation ablehnt und die freie Vereinbarung predigt, dann arbeitet er gleichzeitig an der Erhaltung und Ausbreitung des wertvollen Kerns der geselligen Bräuche, ohne die keine menschliche oder tierische Gesellschaft zu existieren vermag.
That is why Anarchy, when it works to destroy authority in all its aspects, when it demands the abrogation of laws and the abolition of the mechanism that serves to impose them, when it refuses all hierarchical organization and preaches free agreement-at the same time strives to maintain and enlarge the precious kernel of social customs without which no human or animal society can exist.
ParaCrawl v7.1

Für Verladungen ab diesem Zeitpunkt erfolgt somit die Berechnung des Kleinwasserzuschlags (KWZ) gemäß Staffel "freie Vereinbarung".
For shipments from this effective date on Low Water Surcharge (KWZ) scale "separate agreement" as per Frankenbach Low Water Scale will became applicable.
ParaCrawl v7.1

Das Bündnis, welches das Proletariat nicht den „Mittelklassen“ im allgemeinen, sondern den ausgebeuteten Schichten in Stadt und Land gegen alle Ausbeuter – einschließlich denjenigen der „Mittelklassen“ – vorschlägt, kann sich nicht auf Zwang gründen, sondern nur auf eine freie Vereinbarung, die in einem besonderen „Pakt“ bekräftigt werden muss.
The alliance proposed by the proletariat – not to the “middle classes in general but to the exploited layers of the urban and rural petty bourgeoisie, against all exploiters, including those of the “middle classes” – can be based not on compulsion but only on free consent, which should be consolidated in a special “contract.”
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie eine freie Unterrichtsstunde vereinbaren?
Want to schedule your first free class?
CCAligned v1

Die WxWidgets-Lizenz ist eine mit der GNU GPL vereinbare freie Softwarelizenz.
The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license.
ParaCrawl v7.1

Deswegen ist es eine mit der GNU GPL vereinbare freie Softwarelizenz, aber ohne strengem Copyleft.
Because of that, it is a free software license, compatible with the GNU GPL, but not a strong copyleft.
ParaCrawl v7.1

Eine nicht strenge, freizügige mit der GNU GPL vereinbare freie Softwarelizenz ohne Copyleft.
It is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible with the GNU GPL.
ParaCrawl v7.1

Wir begrüßen die Bemühungen der weißrussischen Regierung und Opposition, einen konstruktiven Dialog einzuleiten, um akzeptable Bedingungen für gerechte und freie Wahlen zu vereinbaren und damit die Rechtsstaatlichkeit im Lande wiederherzustellen.
We appreciate the efforts of the Belarus government and opposition to initiate a constructive dialogue in order to agree on acceptable conditions for fair and free elections, and thereby restore the rule of law in the country.
Europarl v8

Dies ist eine nicht strenge, freizügige freie Softwarelizenz, vereinbar mit der GNU GPL, die GNU-Paketen für die README und andere kleine unterstützende Dateien empfohlen wird zu verwenden.
This is a lax, permissive free software license, compatible with the GNU GPL, which we recommend GNU packages use for README and other small supporting files.
ParaCrawl v7.1

In Tansania, wo etwa 1,3 Millionen Menschen an AIDS sterben, beschlossen die Weltbank und der IWF zu fordern, Tansania würde für das, was zuvor freie Krankenhaus-Vereinbarungen waren, Zahlung fordern.
In Tanzania with approximately 1.3 million people dying of AIDS, the World Bank and the IMF decided to require Tanzania to charge for what were previously free hospital appointments.
ParaCrawl v7.1

Nach Kropotkin bleibt die Tatsache, daß die meisten persönlichen Verbindungen auch unter schrecklichstem Despotismus durch soziale Gewohnheiten, freie und gegenseitige Vereinbarungen arrangiert werden, ohne die kein soziales Leben möglich wäre.
According to Kropotkin the fact remains that even under the worst despotism most of man’s personal relations with his fellows are arranged by social habits, free agreement and mutual cooperation, without which social life would not be possible at all.
ParaCrawl v7.1