Translation of "Frage an mich" in English

Das ist keine Frage an mich.
She has not asked me a question.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ist diese Frage an mich gerichtet?
Madam President, is the question for me?
Europarl v8

Der Verband der Fischhändler in Aberdeen ist in dieser Frage an mich herangetreten.
The Fish Merchants Association in Aberdeen has lobbied me about this.
Europarl v8

Diese Frage wurde an mich persönlich gerichtet.
The question was put on a personal basis.
Europarl v8

Das war wirklich seine einzige Frage an mich.
That was really the only question he had.
TED2013 v1.1

Ich frage mich, an wen du denkst?
I wonder whom you're thinking of?
OpenSubtitles v2018

Diese Frage lässt mich an deiner Intelligenz zweifeln.
If you have to ask, I question your intelligence.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, an wen sie sich anstelle von mir erinnert.
Well, I wonder who she remembered instead of me.
OpenSubtitles v2018

Das ist deine erste Frage an mich?
That's your first question for me?
OpenSubtitles v2018

Diese Frage war aber an mich gerichtet.
I'm sorry, the question was directed to me.
OpenSubtitles v2018

Danke schön, da die Frage sowieso an mich gestellt wurde.
Thank you, since the question was addressed to me.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie eine konkrete Frage an mich?
Do you have a specific question for me?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie irgendeine Frage an mich?
Is there anything you want to ask me?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie eine Frage an mich?
You have something you want to ask me?
OpenSubtitles v2018

Was für eine Frage hatten Sie an mich?
All right. What did you want to ask me?
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, Sie richten diese Frage an mich?
I assume this question is for me?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Sie wäre, würde ich diese Frage nicht an mich richten.
If I were you, I wouldn't ask me that question.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, an wen das Geld nun geht?
I say, that's a point. I wonder who will get the money now.
OpenSubtitles v2018

Willst du die Frage an mich tun?
Do you wish to put the question to me?
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine Frage an mich?
You wanted to ask me something?
OpenSubtitles v2018

Wer hat eine andere Frage an mich?
Who's got something else for me here?
OpenSubtitles v2018

War das eine Frage an mich?
Is the Empress asking her servant?
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie nicht vielleicht noch eine Frage an mich?
Isn't there anything else you'd like to ask me?
OpenSubtitles v2018

Die letzte Frage an mich lautet:
So, the last question people ask me is,
QED v2.0a