Translation of "Frage an alle" in English
Ich
möchte
eine
Frage
an
alle
richten.
I
would
like
to
ask
everyone
a
question.
Europarl v8
Drittens
eine
Frage
an
Sie
alle:
Was
sind
Worte
auf
Papier
wert?
Thirdly,
a
question
to
all
of
you:
what
are
words
on
paper
worth?
Europarl v8
Ich
bin
im
zweiten
Studienjahr
und
diese
Frage
geht
an
Sie
alle
drei.
I'm
a
sophomore,
and
this
is
for
all
three
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Frage
an
alle.
I
have
a
question
for
everyone.
OpenSubtitles v2018
Über
eine
gemeinsame
Frage
an
alle
Teetrinker,
wie
brüllst
du
deinen
Tee?
About
a
common
question
to
all
tea
drinker,
how
do
you
brew
your
tea?
ParaCrawl v7.1
F:
Dies
ist
eine
Frage
an
alle
Mitglieder.
Q:
This
is
a
question
for
all
the
members.
ParaCrawl v7.1
Meine
Frage
an
alle
hier
Stehenden
lautet:
Ist
er
loyal
zu
dir,
Tasha?
My
question
to
everyone
standing
here
is,
is
he
honoring
you,
Tasha?
OpenSubtitles v2018
Eine
Frage
an
alle
drei
Priester,
die
dazu
geführt
haben
“virtuelle
Stadt”.
A
question
for
all
three
priests
who
have
given
rise
to
this
“Virtual
city”.
ParaCrawl v7.1
Ich
veröffentliche
unsere
Antwort
nicht,
sondern
übergebe
die
Frage
an
alle,
die
dies
lesen.
I
do
not
publish
our
responses
but
hand
over
to
all
women
who
read
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
geht
alle
an!
The
issue
involves
everyone!
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
ich
unterstütze
die
Europäische
Nachbarschaftspolitik
als
einen
sinnvollen
politischen
Rahmen
zur
Stärkung
der
Demokratie
sowohl
in
der
südlichen
als
auch
in
der
östlichen
Dimension,
aber
ich
habe
nun
um
das
Wort
gebeten,
um
die
folgende
Frage
an
uns
alle
zu
stellen:
Ist
es
überhaupt
gerechtfertigt,
dass
die
Europäische
Union
sich
das
moralische
Recht
zugesteht,
Drittländern
den
Weg
zu
einer
wahren
Demokratie
zu
zeigen?
Madam
President,
I
do
support
the
European
Neighbourhood
Policy
as
a
meaningful
political
framework
for
strengthening
democracy
in
both
the
Eastern
and
Southern
Dimensions,
but
I
have
now
asked
for
the
floor
in
order
to
pose
the
following
question
to
all
of
us:
whether
the
European
Union's
moral
right
to
show
third
countries
the
way
towards
real
democracy
is
well
justified.
Europarl v8
Ich
habe
keine
Lösung,
aber
ich
halte
es
für
eine
sehr
relevante
Frage,
an
der
wir
alle
gemeinsam
arbeiten
sollten,
um
eine
geeignete
Antwort
zu
finden.
I
do
not
have
the
solution,
but
I
think
this
is
a
very
pertinent
question,
on
which
we
should
all
cooperate
in
order
to
provide
a
suitable
response.
Europarl v8
Wir
schneiden
diese
Frage
an,
da
wir
alle
für
unsere
Länder,
für
unsere
Nachbarn
und
für
ganz
Europa
Verantwortung
tragen.
We
are
mentioning
this
because
we
are
all
responsible
for
our
countries,
for
our
neighbours,
and
for
the
whole
of
Europe.
Europarl v8
Ich
vertrete
durchaus
die
Stärkung
der
Frauen,
wie
auch
ihre
finanzielle
Unabhängigkeit…
(aber)
meine
größte
Frage
an
alle
diese
Gesetzgeber
ist,
wie
sie
sich
die
Durchsetzung
des
Vorhabens
vorstellen.
I
am
all
for
the
empowerment
of
women,
and
also
their
financial
independence...
(but)
my
biggest
question
to
these
lawmakers
is
that
how
are
they
planning
to
implement
the
proposal?
GlobalVoices v2018q4
Diese
Frage
ist
an
alle
Personen
ab
15
Jahre
gerichtet
und
liefert
Informationen
über
den
Grad
der
Bildung
der
Befragten.
An
'area'
consists
of
a
group
of
contiguous
'local
areas'
where
a
'local
area'
corresponds
to
the
following
entities
in
the
respective
Member
States
:
EUbookshop v2
Es
wendet
sich
an
Politikerinnen
und
Politiker,
an
Parlamentsmitglieder
—
auf
natio
naler
wie
auch
auf
europäischer
Ebene
—,
an
alle,
die
im
Bereich
der
Gleichstellung
tätig
sind,
an
alle,
die
sich
einfach
nur
für
diese
Frage
interessieren
—
kurz:
an
alle
Frauen
und
Männer.
It
is
addressed
to
policy-makers,
to
Members
of
Parliament,
both
at
the
national
and
European
level,
to
those
working
in
the
field,
to
those
simply
interested,
and
to
all
women
and
men.
EUbookshop v2
Er
dachte
bei
dieser
Frage
an
alle
Menschen
in
Bristol,
zuerst
an
alle
Jamaikaner,
dann
an
alle
Briten
und
dann
an
alle
Menschen
der
Welt.
He’s
worried
about
the
whole
of
Bristol,
all
the
Jamaicans,
then
about
the
British
people,
and
then
of
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1
Eine
kurze
Frage
an
alle,
die
DHEA
getestet
haben
und
vor
allem
Diane:
was
ist
das
Rezept
verwendet?
A
quick
question
to
all
those
who
have
tested
DHEA
including
Diane:
what
is
the
prescription
used?
ParaCrawl v7.1
Eine
Frage
an
alle:
Welche
Einsamkeit
kann
ich
in
meiner
Umgebung
oder
anderswo
auf
der
Erde
erträglicher
machen,
indem
ich
Menschen
besuche?
A
question
for
all:
What
situations
of
isolation,
close
at
hand
or
far
away,
can
I
make
less
harsh
by
visits?
ParaCrawl v7.1
Die
wichtige
Frage
an
uns
alle
ist,
ob
Europa
-
Ost
wie
West
-
bereit
ist,
in
eine
neue
Phase
dieses
Prozesses
einzutreten.
The
important
question
for
us
all
is
whether
Europe
-
East
and
West
-
is
ready
to
enter
upon
a
new
phase
of
this
process.
ParaCrawl v7.1
Eine
Frage
an
alle:
Was
gibt
einem
Leben
über
den
materiellen
Wohlstand
hinaus
Sinn
und
Orientierung?
A
question
for
all:
What
gives
meaning
and
direction
to
my
life,
beyond
material
prosperity?
ParaCrawl v7.1
Eine
Frage
an
alle:
Kenne
ich
in
meiner
Stadt
oder
Region
Menschen
oder
Initiativen,
die
sich
für
ein
besseres
Gemeinschaftsleben
einsetzen?
A
question
for
all:
In
my
own
city
or
region,
do
I
know
people
or
initiatives
that
are
striving
to
promote
a
better
life
together?
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
möchte
ich
eine
Frage
an
alle
die
stellen,
die
verheiratet
sind
aber
auch,
an
die,
die
eine
Familie
haben
oder
Freundschaftsbeziehungen
pflegen.
At
this
point
I
want
to
ask
a
question
to
all
those
who
are
married
as
well
as
to
those
who
have
a
family
or
friendly
relationships.
ParaCrawl v7.1
Cyrenius
aber
sagt:
„Herr,
das
ist
aber
auch
eine
Frage,
an
der
sich
alle
Weisen
und
Philosophen
die
Zähne
bis
auf
die
letzte
Wurzel
ausgebissen
hätten!
However,
Cyrenius
says:
'Lord,
but
this
is
a
question
where
all
wise
men
and
philosophers
would
have
lost
their
teeth
to
the
last
root!
ParaCrawl v7.1
Mein
Frage
an
alle:
Gibt
es
irgendeinen
Präsidenten
eines
Landes,
der
so
bösartig
und
grausam
wie
Jiang
Zemin
ist?
I
want
to
ask
everyone
a
question:
is
there
any
president
of
a
country
as
evil
and
cruel
as
Jiang
Zemin?
ParaCrawl v7.1
Eine
Frage
an
alle:
Ist
es
in
meinem
Land
möglich,
bessere
Beziehungen
zwischen
den
Christen
–
nicht
nur
der
historischen
Kirchen
–
aufzubauen,
sondern
auch
zu
den
Christen
der
neuen,
evangelikalen
oder
Pfingstkirchen
aufgebaut
werden?
A
question
for
all:
Is
it
possible
to
create
more
links
in
my
country
between
Christians
of
the
old
historical
Churches
and
Christians
belonging
to
new
Churches---Evangelical,
Pentecostal,
etc.
ParaCrawl v7.1