Translation of "Fotografieren lassen" in English

Würde es Ihnen etwas ausmachen, sich mit uns fotografieren zu lassen?
Would you mind posing for a picture with us?
Tatoeba v2021-03-10

Tom will sich nicht fotografieren lassen.
Tom doesn't want his picture taken.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria wollten sich nicht fotografieren lassen.
Tom and Mary didn't want their pictures taken.
Tatoeba v2021-03-10

In Mullingar habe ich mich neben einer Statue fotografieren lassen.
While I was in Mullingar, I got my photo taken next to a statue.
Tatoeba v2021-03-10

Danach hat Bensson mich wieder fotografieren lassen.
Then I persuaded Bensson to let me go in alone for a few moreshots.
OpenSubtitles v2018

Wenn es Moskau wäre, würden Sie ihn doch kaum fotografieren lassen.
If that was Moscow, they'd hardly let him pose for photographs and then leave.
OpenSubtitles v2018

Der Drechsler will sich fotografieren lassen.
Listen, the carpenter is coming to have his portrait taken.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich sogar mit Pluto in Disneyland fotografieren lassen.
He even took a picture with Pluto at Disneyland.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Fotokabine, da können Sie sich als Weihnachtself fotografieren lassen.
You know, we got a photo booth. It's like getting your picture taken in a tiny house.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie sich mit mir fotografieren lassen?
Can I take a picture with you?
OpenSubtitles v2018

Und das Komische ist, er hat sich auch nicht mehr fotografieren lassen.
And the strange thing about it was, he didn't want to be photographed.
OpenSubtitles v2018

Wie hast du ihn dazu bekommen, sich fotografieren zu lassen?
It's not hard to look nice. How did you get him to pose?
OpenSubtitles v2018

Weiß er, dass er sich auch mit T-Shirt fotografieren lassen kann?
You know, he does know that he can take a picture with his shirt on, right?
OpenSubtitles v2018

Außerdem können wir uns nicht fotografieren lassen.
Look, we can't be photographed.
OpenSubtitles v2018

Cemal, die wollen sich noch im Dorf fotografieren lassen.
They want photos taken in the village, bro.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, kein Politiker sollte sich je in der Badehose fotografieren lassen.
He also said that no politician should ever let his picture be taken in a bathing suit.
OpenSubtitles v2018

Im Ernst, das dürfen wir nicht fotografieren lassen.
Seriously, we cannot allow this to be photographed.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mich mal fotografieren lassen.
Well, I did do pictures once.
OpenSubtitles v2018

Soll ich mich für Vanity Fair fotografieren lassen?
Do I want my photograph in Vanity Fair?
OpenSubtitles v2018

Seitdem habe ich mich nie wieder fotografieren lassen.
I haven't had a picture taken since.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich gerne mit ihm fotografieren lassen.
I'd sure like to get a photo with him.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mich fotografieren lassen, - hab dir Autogramme gegeben...
I've been nice, I've stood for photos, signed every scrap of paper you pushed at me...
OpenSubtitles v2018

Pierre, ohne seine Erlaubnis kann ich dich nicht fotografieren lassen.
Pierre, I can't let you photograph here without his permission.
OpenSubtitles v2018

Willst du dich für die Titelseite fotografieren lassen?
Yeah, why? Wanna be on the cover?
OpenSubtitles v2018

Mir ist wirklich nicht danach, mich heute Abend fotografieren zu lassen.
I don't feel like having my photograph taken tonight.
OpenSubtitles v2018

Und dann hat er sich mit einigen der Passagiere fotografieren lassen.
And then he took pictures with some of the passengers.
OpenSubtitles v2018