Translation of "Foto machen lassen" in English

Warum hast du das Foto machen lassen?
Why would you take that picture?
OpenSubtitles v2018

Wir können das Foto später machen lassen.
We can get that photo later.
OpenSubtitles v2018

Ich hab das Foto drei Mal machen lassen.
I retook that picture three times.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gerade ein Foto von mir machen lassen.
Auntie! I was getting my photo taken.
OpenSubtitles v2018

So, wir könnten ein Foto machen lassen und dann gehen.
So, we could just get our picture taken and leave.
OpenSubtitles v2018

Kann ich ein Foto von uns machen lassen?
Hey, over here. - Is it okay if I get a picture of us?
OpenSubtitles v2018

Wann kommt Ihr Freund, um sein Foto machen zu lassen?
How soon can your friend be in to have his picture taken?
OpenSubtitles v2018

Am selben Tag habt ihr hier euer Foto machen lassen.
It was the same day you and Julie were here getting your picture taken.
OpenSubtitles v2018

Er würde nie ein Foto machen lassen.
He'd never let his picture be taken.
OpenSubtitles v2018

Eitel war ich und habe dann dieses Foto machen lassen.
I was very vain in those days and had this photograph taken.
ParaCrawl v7.1

Sie haben es alle mit Freude genommen und auch gerne von sich ein Foto machen lassen.
To our pleasant surprise, they all accepted it and even let us take a picture of them.
ParaCrawl v7.1

Alle Teilnehmer die ein Foto von sich machen lassen, nehmen gleichzeitig auch an der Auslosung teil.
All participants who allow themselves to be photographed in this way will be automatically eligible to win the grand prize.
ELRA-W0201 v1

Ein paar Monate, bevor du uns hast sitzen lassen, habe ich dich dieses Foto machen lassen.
Couple months before you ditched us... [ Handcuffs clinking ] I had you snap this picture.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten das Foto machen lassen, in Urlaub fahren... die Kinder impfen lassen... aber immer kommt etwas dazwischen.
Ah, we were always gonna. We were gonna get the picture, we were gonna take that vacation, we were gonna get the kids vaccinated, but... something always came up.
OpenSubtitles v2018

Darum tauchte er auch nicht auf um sein Jahrbuch Foto machen zu lassen, und deswegen zog er auch weg und endete damit Bagatell Verbrechen zu begehen.
That's why he didn't show up to take his yearbook photo, and that's why he moved away and ended up committing petty crimes.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn es nervenaufreibend sein kann, ein Foto machen zu lassen, lass das deinen wahren Gefühlen nicht im Wege stehen.
Although getting your photo taken can be nerve-wrecking, don’t let it get in the way of your true feelings.
ParaCrawl v7.1

Emma beschloß, ein Foto machen zu lassen und so gingen sie zu dritt in ein Fotostudio.
Emma decided to have a picture taken, and all three went to the studio.
ParaCrawl v7.1

Sie können von Ihrem Sprung einen Foto/DVD-Reportage machen lassen (eine schöne Erinnerung für später!
You can have your jump recorded on photo and DVD (fun for later!).
ParaCrawl v7.1

Es wird immer Leute geben, die aus irgendeinem Grund kein Foto von sich machen lassen wollen.
There will always be people, for whatever reason, who will not want to have their photo taken.
ParaCrawl v7.1

Angeln Griff, um die Aufnahme zu fangen, ohne Sie zu beschädigen, Hand oder Chaos, ideal, um das Foto zu machen und lassen Sie ins Wasser, Fischerei Griff für kleine indoor und große Fische des Meeres.
Fishing Grip to catch your capture without damaging you hand or mess, ideal to make the photo and release into the water, Fishing Grip for small indoor fish and big fish of the sea.
ParaCrawl v7.1

Am APC-Kiosk können Sie Ihren Reisepass scannen, ein Foto machen lassen und einige zollbezogene Fragen beantworten, statt ein Papierformular auszufüllen.
Instead of filling out a paper customs form, you can scan your passport, take a photograph, and answer a series of customs-related questions using the APC kiosk.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch an einer persönlichen Beratung teilnehmen, ein eigenes Aura Foto machen lassen oder sich eine entspannende Massage leisten.
At Paraview Rotterdam you'll have the opportunity to participate in personal counseling, have your own aura photo taken or get a relaxing massage.
ParaCrawl v7.1