Translation of "Fortschritt messen" in English
Insgesamt
27
Indikatoren
wurden
entwickelt,
um
den
Fortschritt
jährlich
messen
zu
können.
A
set
of
27
indicators
has
been
developed
to
help
measure
progress
on
annual
basis.
TildeMODEL v2018
Wir
messen
Fortschritt
anhand
der
Erfolge
der
Menschen.
We
measure
progress
by
the
success
of
our
people.
QED v2.0a
Den
dabei
erreichten
Fortschritt
messen
wir
anhand
ambitionierter
Konzernziele
entlang
der
Wertschöpfungskette.
We
measure
our
progress
in
this
on
the
basis
of
ambitious
Group
targets
along
the
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Fortschritt
nicht
messen
können,
können
Sie
ihn
nicht
managen.
If
you
can't
measure
it,
you
can't
manage
it.
ACTIONABLE
ParaCrawl v7.1
Was
sind
Benchmark
WODs
und
wie
kann
ich
meinen
Fortschritt
noch
messen?
What
are
Benchmark
WODs
and
how
can
I
track
my
progress?
CCAligned v1
Auf
diese
Weise
kannst
du
deinen
Fortschritt
messen
und
das
Ziel
überschaubar
halten.
This
can
help
you
measure
your
progress
and
make
it
manageable.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
deinen
Fortschritt
aktiv
messen.
You
need
to
actively
measure
progress.
ParaCrawl v7.1
Also
nehmen
sie
die
Daten
und
nutzen
diese,
um
ihren
Fortschritt
zu
messen.
So
they
take
the
data,
and
they
use
it
to
measure
progress.
TED2013 v1.1
Um
den
Fortschritt
messen
zu
können,
ist
es
wichtig,
dass
dies
quantifizierbar
ist.
It
is
important
that
this
can
be
quantified
to
monitor
progress.
TildeMODEL v2018
Anhand
der
partiellen
Ableitung
der
Kostenfunktion
gegenüber
t
läßt
sich
somit
der
technische
Fortschritt
messen.
Hence,
the
partial
derivative
of
the
cost
function
with
respect
to
t
makes
it
possible
to
measure
technical
progress.
EUbookshop v2
Am
wichtigsten
aber
ist,
dass
die
Nachhilfelehrer
den
Fortschritt
ihrer
Schüler
messen
können.
Most
importantly,
tutors
can
measure
their
pupils’
progress
over
time.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
den
Fortschritt
messen?
Can
you
measure
the
progress?
CCAligned v1
Das
ist
einer
der
Anhaltspunkte,
die
WordDive
benutzt,
um
deinen
Fortschritt
zu
messen.
This
is
one
of
the
indicators
that
WordDive
uses
to
measure
your
progress.
ParaCrawl v7.1
Probiere
alle
paar
Tage
ein
paar
vertikale
Sprünge,
um
deinen
Fortschritt
zu
messen.
Every
few
days,
try
a
few
vertical
leaps
to
track
your
progress.
ParaCrawl v7.1
Um
unseren
damit
verbundenen
Fortschritt
zu
messen,
haben
wir
uns
die
folgenden
Kernziele
gesetzt:
We
have
set
ourselves
the
following
key
targets
to
track
our
progress:
ParaCrawl v7.1
Ich
gehe
nicht
davon
aus,
dass
ich
mich
durch
diese
Bemerkung
beliebt
mache,
aber
wir
müssen
den
Fortschritt
der
EU
nicht
am
Fortschritt
anderer
Länder
messen,
sondern
daran,
was
getan
werden
muss.
I
do
not
expect
to
be
popular
for
saying
so,
but
we
need
to
be
measuring
the
EU's
progress
not
against
what
other
countries
are
doing,
but
against
what
needs
to
be
done.
Europarl v8
Das
Bruttoinlandsprodukt
ist
heutzutage
kein
ausreichender,
angemessener
Indikator
mehr,
um
den
Fortschritt
zu
messen,
und
es
ist
daher
nötig,
umfassendere
Indikatoren
zu
erarbeiten,
die
in
einer
Welt
im
Wandel
eine
zuverlässigere
Wissensgrundlage
bieten
würden.
Nowadays,
gross
domestic
product
is
no
longer
a
sufficient,
appropriate
indicator
for
measuring
progress,
and
it
is
therefore
necessary
to
develop
more
comprehensive
indicators
that
would
provide
a
more
reliable
knowledge
base
in
an
ever
changing
world.
Europarl v8
Zweitens
wird
die
Kommission,
um
den
Fortschritt
zu
messen,
den
wir
im
Hinblick
auf
den
Umweltschutz
und
die
Erhaltung
der
natürlichen
Ressourcen
erzielen,
weiter
daran
arbeiten,
eine
neue
Generation
von
Indikatoren
zu
entwickeln.
Secondly,
in
order
to
measure
our
progress
in
the
direction
of
environmental
protection
and
the
conservation
of
natural
resources,
the
Commission
will
pursue
the
development
of
a
new
generation
of
indicators.
Europarl v8
Daher
können
wir
den
moralischen
Fortschritt
vielleicht
daran
messen,
in
welchem
Maße
es
uns
gelungen
ist,
Rassismus
und
Sexismus
zu
bekämpfen.
So,
perhaps
we
can
judge
moral
progress
by
asking
how
well
we
have
done
in
combating
racism
and
sexism.
News-Commentary v14
Dabei
soll
auch
die
Einhaltung
der
umfassenden
Kriterien
überprüft
werden,
allerdings
nur
in
den
leistungsstärksten
Mitgliedstaaten,
um
den
dort
erzielten
Fortschritt
zu
messen
und
das
Potenzial
neuer
Zielvorgaben
für
die
Zukunft
zu
testen:
Ausweitung
des
Ziels
für
Verfahren,
die
die
Kernkriterien
einhalten,
und/oder
Zielvorgabe
für
die
Einhaltung
der
umfassenden
Kriterien.
Compliance
with
“comprehensive”
criteria
will
be
monitored
as
well,
but
only
in
the
best
performing
Member
States,
with
a
view
to
measuring
progress
in
these
Member
States
and
assess
the
potential
of
setting
new
targets
for
the
future:
increasing
the
target
for
procedures
complying
with
“core”
GPP
criteria
and/or
setting
a
target
for
compliance
with
“comprehensive”
criteria.
TildeMODEL v2018
Außerdem
muss
eine
angemessene
Wertbestimmung
des
Naturkapitals
vorgenommen
und
ganz
allgemein
die
Art
und
Weise,
in
der
wir
Wachstum
und
Fortschritt
messen,
überarbeitet
werden.
It
also
involves
the
proper
valuation
of
natural
capital,
and,
in
more
general
terms,
a
revision
of
the
way
in
which
we
measure
growth
and
progress.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
gilt
es,
den
Fortschritt
zu
messen,
der
bei
der
Umsetzung
des
Aktionsplans
sowie
bei
der
Ökoeffizienz
der
EU-Wirtschaft
erzielt
wird.
They
should
also
measure
the
progress
made
in
implementing
the
Action
Plan
as
well
as
the
eco-efficiency
of
the
EU
economy.
TildeMODEL v2018
Einfache
und
verlässliche
Resultatsindikatoren
werden
es
außerdem
leichter
machen,
den
Fortschritt
zu
messen,
der
in
Bezug
auf
die
Ziele
der
Strategie
erreicht
wird.
Simple
and
reliable
result
indicators
will
also
make
it
easier
to
measure
the
progress
made
as
regards
achieving
the
goals
of
the
strategy.
TildeMODEL v2018