Translation of "Fort von hier" in English

Der Wind weht sie fort von hier.
The wind will swoosh them out across here.
TED2013 v1.1

Ich muss fort von hier, ehe Tom entrifft.
I need to leave before Tom arrives.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss fort von hier, ehe Tom und Maria eintreffen.
I need to leave before Tom and Mary arrive.
Tatoeba v2021-03-10

Mutter, du musst fort von hier!
Mother, you must go away.
OpenSubtitles v2018

Dr. Seward, schicken Sie mich fort von hier.
Oh, Dr. Seward, send me away from this place.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie Henry sofort fort von hier.
I advise you to take Henry away from here at once.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen heute Nacht fort von hier.
WE'VE GOT TO LEAVE HERE TONIGHT.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen fort von hier... bevor Sie die Antwort erfahren.
I believe you must leave here before you learn the answer.
OpenSubtitles v2018

Stephen, bringen Sie Susan bitte fort von hier?
Stephen, will you take Susan away, please?
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie sie so bald wie möglich fort von hier.
Take her away from here as soon as you can. Tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Morgen früh bringe ich meinen Sohn fort von hier.
Tomorrow I'm going to take my boy away.
OpenSubtitles v2018

Ich muss das Land verkaufen, so kannst Du fort von hier.
I have to sell this land, so you can run away.
OpenSubtitles v2018

Ist mir auch egal, ich gehe fort von hier.
Well, it don't matter really. I'm leaving.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie sie fort von hier.
Take her away from here.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte fort von hier, Mama.
I wanna go away, Mama.
OpenSubtitles v2018

Gehe fort von hier und tue das, was du tun möchtest.
This is what you ought to do. You ought to go away and do the things you've told me about.
OpenSubtitles v2018

Jiro, du musst fort von hier!
You must leave the temple.
OpenSubtitles v2018

In einer Stunde sind wir fort von hier, Liebling.
Darling, within an hour we'll be away from here.
OpenSubtitles v2018

Mr. Winthrop, Sie müssen fort von hier.
Mr Winthrop, you must leave.
OpenSubtitles v2018

Reinhart, bringen Sie meine Tochter fort von hier.
Reinhart, get my daughter out of here.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst alle fort von hier.
All of you must leave this place.
OpenSubtitles v2018

Sie muss fort von hier, befürchte ich.
She... must leave, I feel.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte Junior fort von hier zur Schule schicken.
I could send Junior away to school.
OpenSubtitles v2018

Edles Ross, trage uns flugs fort von hier.
Noble steed, take us far away from here.
OpenSubtitles v2018

Finde eine wahre Heimat irgendwo weit fort von hier- -solange noch Zeit ist.
Find a true home somewhere far from here... while there's still time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Pläne für weit fort von hier.
I've got plans far away from here.
OpenSubtitles v2018

Warum gehst du nicht für eine kurze Weile fort von hier?
So... Why don't you get away for a little while?
OpenSubtitles v2018

Ich nahm den Jungen und brachte ihn fort von hier.
I'm the one who took away the Zhao child.
OpenSubtitles v2018