Translation of "Formen der zusammenarbeit" in English

Die Kommission hält beide Formen der Zusammenarbeit für sehr wichtig.
The Commission attaches great importance to these two forms of co-operation.
Europarl v8

Sicherlich gibt es noch andere Formen der Zusammenarbeit und des weiteren Meinungsaustauschs.
Of course, there are other ways of working together and exchanging more views.
Europarl v8

Vor allem müssen die Formen der wirtschaftlichen Zusammenarbeit konkret und realisierbar sein.
Forms of economic cooperation in particular must be concrete and feasible.
Europarl v8

Die Formen der Zusammenarbeit gemäß diesem Übereinkommen sind in der Regel die folgenden:
The forms of cooperation under this Convention as a rule are the following:
JRC-Acquis v3.0

Schließlich bedarf es insgesamt neuer Formen der Zusammenarbeit.
Finally, the world needs new forms of cooperation.
News-Commentary v14

Andere Formen der Zusammenarbeit zwischen Reedern im Rahmen der EU Wettbewerbsregeln sind denkbar.
Having said that, other forms of co-operation between ship-owners which would be in line with EC competition law are conceivable.
TildeMODEL v2018

Das ermöglicht sehr flexible Formen der Zusammenarbeit.
This allows for very flexible and fluent forms of cooperation.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß sollte seine Bemühungen für derartige sachbezogene Formen der Zusammenarbeit verstärken.
The Committee should do more to encourage such practical forms of cooperation.
TildeMODEL v2018

Daneben sollten neue Formen der Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen Interessenvertretern angeregt werden.
In addition, new forms of collaboration and partnerships between stakeholders should be encouraged.
TildeMODEL v2018

Unterstützung wird in einer der folgenden Formen der grenzübergreifenden Zusammenarbeit geleistet:
Form of assistance
DGT v2019

Dies setzt wiederum neue Formen der Zusammenarbeit voraus.
This in turn needs new ways of working together.
TildeMODEL v2018

Für die grenzüberschreitende und andere Formen der Zusammenarbeit eröffnen sich völlig neue Möglichkeiten.
Completely new opportunities present themselves for (cross-border) cooperation and other forms of collaboration.
TildeMODEL v2018

In dem Artikel ist Unterstützung für alle Formen der Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern vorgesehen.
The Article provides for support for all forms of cooperation with developing countries.
TildeMODEL v2018

In Kapitel III geht es um sonstige Formen der Zusammenarbeit.
Chapter III deals with other forms of administrative cooperation.
TildeMODEL v2018

Die Durchführung der Vereinbarung erfolgt mittels folgender Formen der Zusammenarbeit:
The Agreement shall be executed through the following forms of cooperation:
DGT v2019

Diese Formen der Zusammenarbeit werden in Anhang II eingehend beschrieben.
A detailed description of these forms of cooperation is given in Annex II.
TildeMODEL v2018

Es entstehen neue Formen der Zusammenarbeit.
New forms of cooperation emerge.
TildeMODEL v2018

Es sollten transparente Formen der subregionalen Zusammenarbeit entwickelt werden;
The development of sub-regional co-operation frameworks should be developed in a transparent way;
TildeMODEL v2018

Flexible Formen der Zusammenarbeit werden bereits in einigen Bereichen mit gutem Ergebnis angewandt.
Flexible means of collaboration have already been operated in some areas and produced good results.
TildeMODEL v2018

Diese Formen der Zusammenarbeit müssen durch spezifische Haushaltsmittel sichergestellt werden.
This cooperation should be guaranteed by means of a specific budget.
TildeMODEL v2018

Diese neuen Formen der Zusammenarbeit müssen sozialpartnerschaftlich geregelt werden.
These new forms of cooperation must be regulated by agreement between the social partners.
TildeMODEL v2018

Im Weißbuch werden eine Reihe neuer, strukturierter Formen der Zusammenarbeit aufgezählt.
The White Paper lists a number of new, structured forms of cooperation.
TildeMODEL v2018

Diese Abkommen bilden ein flexibles und dynamisches Rahmenwerk für verschiedene Formen der Zusammenarbeit.
These agreements build a flexible and dynamic framework for various forms of cooperation.
TildeMODEL v2018

Diese Solidarität kann in neuen Formen der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zum Ausdruck kommen.
This solidarity can take the form of a new type of cross-border cooperation.
TildeMODEL v2018

Künftig würden konkrete Formen der Zusammenarbeit stärker betont werden.
In future, more emphasis would be put on concrete forms of cooperation.
TildeMODEL v2018

Sind andere Formen der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten nicht etwa passender?
Aren't other forms of cooperation between Members States better suited?
TildeMODEL v2018

Anne-Marie Sigmund schlug mehrere konkrete Formen der Zusammenarbeit vor:
Ms Sigmund proposed a number of specific forms of cooperation:
TildeMODEL v2018