Translation of "Formen der zusammenarbeit" in English
Die
Kommission
hält
beide
Formen
der
Zusammenarbeit
für
sehr
wichtig.
The
Commission
attaches
great
importance
to
these
two
forms
of
co-operation.
Europarl v8
Sicherlich
gibt
es
noch
andere
Formen
der
Zusammenarbeit
und
des
weiteren
Meinungsaustauschs.
Of
course,
there
are
other
ways
of
working
together
and
exchanging
more
views.
Europarl v8
Vor
allem
müssen
die
Formen
der
wirtschaftlichen
Zusammenarbeit
konkret
und
realisierbar
sein.
Forms
of
economic
cooperation
in
particular
must
be
concrete
and
feasible.
Europarl v8
Die
Formen
der
Zusammenarbeit
gemäß
diesem
Übereinkommen
sind
in
der
Regel
die
folgenden:
The
forms
of
cooperation
under
this
Convention
as
a
rule
are
the
following:
JRC-Acquis v3.0
Schließlich
bedarf
es
insgesamt
neuer
Formen
der
Zusammenarbeit.
Finally,
the
world
needs
new
forms
of
cooperation.
News-Commentary v14
Andere
Formen
der
Zusammenarbeit
zwischen
Reedern
im
Rahmen
der
EU
Wettbewerbsregeln
sind
denkbar.
Having
said
that,
other
forms
of
co-operation
between
ship-owners
which
would
be
in
line
with
EC
competition
law
are
conceivable.
TildeMODEL v2018
Das
ermöglicht
sehr
flexible
Formen
der
Zusammenarbeit.
This
allows
for
very
flexible
and
fluent
forms
of
cooperation.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
sollte
seine
Bemühungen
für
derartige
sachbezogene
Formen
der
Zusammenarbeit
verstärken.
The
Committee
should
do
more
to
encourage
such
practical
forms
of
cooperation.
TildeMODEL v2018
Daneben
sollten
neue
Formen
der
Zusammenarbeit
und
Partnerschaft
zwischen
Interessenvertretern
angeregt
werden.
In
addition,
new
forms
of
collaboration
and
partnerships
between
stakeholders
should
be
encouraged.
TildeMODEL v2018
Unterstützung
wird
in
einer
der
folgenden
Formen
der
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
geleistet:
Form
of
assistance
DGT v2019
Dies
setzt
wiederum
neue
Formen
der
Zusammenarbeit
voraus.
This
in
turn
needs
new
ways
of
working
together.
TildeMODEL v2018
Für
die
grenzüberschreitende
und
andere
Formen
der
Zusammenarbeit
eröffnen
sich
völlig
neue
Möglichkeiten.
Completely
new
opportunities
present
themselves
for
(cross-border)
cooperation
and
other
forms
of
collaboration.
TildeMODEL v2018
In
dem
Artikel
ist
Unterstützung
für
alle
Formen
der
Zusammenarbeit
mit
Entwicklungsländern
vorgesehen.
The
Article
provides
for
support
for
all
forms
of
cooperation
with
developing
countries.
TildeMODEL v2018
In
Kapitel
III
geht
es
um
sonstige
Formen
der
Zusammenarbeit.
Chapter
III
deals
with
other
forms
of
administrative
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
der
Vereinbarung
erfolgt
mittels
folgender
Formen
der
Zusammenarbeit:
The
Agreement
shall
be
executed
through
the
following
forms
of
cooperation:
DGT v2019
Diese
Formen
der
Zusammenarbeit
werden
in
Anhang
II
eingehend
beschrieben.
A
detailed
description
of
these
forms
of
cooperation
is
given
in
Annex
II.
TildeMODEL v2018
Es
entstehen
neue
Formen
der
Zusammenarbeit.
New
forms
of
cooperation
emerge.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
transparente
Formen
der
subregionalen
Zusammenarbeit
entwickelt
werden;
The
development
of
sub-regional
co-operation
frameworks
should
be
developed
in
a
transparent
way;
TildeMODEL v2018
Flexible
Formen
der
Zusammenarbeit
werden
bereits
in
einigen
Bereichen
mit
gutem
Ergebnis
angewandt.
Flexible
means
of
collaboration
have
already
been
operated
in
some
areas
and
produced
good
results.
TildeMODEL v2018
Diese
Formen
der
Zusammenarbeit
müssen
durch
spezifische
Haushaltsmittel
sichergestellt
werden.
This
cooperation
should
be
guaranteed
by
means
of
a
specific
budget.
TildeMODEL v2018
Diese
neuen
Formen
der
Zusammenarbeit
müssen
sozialpartnerschaftlich
geregelt
werden.
These
new
forms
of
cooperation
must
be
regulated
by
agreement
between
the
social
partners.
TildeMODEL v2018
Im
Weißbuch
werden
eine
Reihe
neuer,
strukturierter
Formen
der
Zusammenarbeit
aufgezählt.
The
White
Paper
lists
a
number
of
new,
structured
forms
of
cooperation.
TildeMODEL v2018
Diese
Abkommen
bilden
ein
flexibles
und
dynamisches
Rahmenwerk
für
verschiedene
Formen
der
Zusammenarbeit.
These
agreements
build
a
flexible
and
dynamic
framework
for
various
forms
of
cooperation.
TildeMODEL v2018
Diese
Solidarität
kann
in
neuen
Formen
der
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
zum
Ausdruck
kommen.
This
solidarity
can
take
the
form
of
a
new
type
of
cross-border
cooperation.
TildeMODEL v2018
Künftig
würden
konkrete
Formen
der
Zusammenarbeit
stärker
betont
werden.
In
future,
more
emphasis
would
be
put
on
concrete
forms
of
cooperation.
TildeMODEL v2018
Sind
andere
Formen
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
nicht
etwa
passender?
Aren't
other
forms
of
cooperation
between
Members
States
better
suited?
TildeMODEL v2018
Anne-Marie
Sigmund
schlug
mehrere
konkrete
Formen
der
Zusammenarbeit
vor:
Ms
Sigmund
proposed
a
number
of
specific
forms
of
cooperation:
TildeMODEL v2018