Translation of "Formelle anforderungen" in English

Diese Art Übersetzung hat auch separate formelle Anforderungen, die erfüllt werden müssen.
They need to meet specific formal requirements.
ParaCrawl v7.1

Sie haben auch separate, formelle Anforderungen, die erfüllt werden müssen.
They need to meet specific formal requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Erwartungen des Eurosystems sind jedoch weder als formelle Anforderungen gedacht noch sind sie rechtlich bindend .
The Eurosystem 's expectations are not , however , intended to be formal requirements or legally binding .
ECB v1

Die Erwartungen des Eurosystems sind jedoch weder als formelle Anforderungen gedacht noch sind sie rechtlich bindend.
The Eurosystem’s expectations are not, however, intended to be formal requirements or legally binding.
TildeMODEL v2018

Besonderer Nachdruck wurde auf Fragen gelegt, die den Unternehmern in der Praxis die meisten Probleme bereiten, z.B. formelle Anforderungen bei der Einführung der Änderungen, die eine flexible Arbeitszeit zulassen, sowie die diesbezügliche Zusammenarbeit mit den Gewerkschaften.
Special attention was paid to the issues which cause most practical problems for enterprises such as formal requirements for introducing flexitime, and cooperation with trade unions in this respect.
ParaCrawl v7.1

Ihr eignet Euch formelle Anforderungen im deutschen und internationalen Patent-, Gebrauchsmuster-, Geschmacksmuster- und Markenrecht an und überwacht, dass Fristen zum Schutz von Erfindungen eingehalten werden.
You will be well suited to the formal challenges of German and international patent law, registered design law, and trademark law, and will see to it that deadlines for the protection of inventions are met.
ParaCrawl v7.1

Sechs Mitarbeitern von Notarkanzleien sowie Notaren aus folgenden Städten: Warschau, Danzig, Krakau, Breslau, Rzeszow und Posen, wurde die Frage gestellt, welche formelle Anforderungen für Dokumente für die Gründung einer GmbH in Polen durch zwei Gesellschaften aus Frankreich und Italien gelten.
We have posed questions concerning the formal requirements or documents to be submitted by two corporate entities, from France and from Italy, for purposes of incorporating a limited liability company in Poland to notaries from Warsaw, Gda?sk, Krakow, Wroc?aw, Rzeszów, and Pozna?.
ParaCrawl v7.1

Die Verfahren und formellen Anforderungen des EFD müssen vereinfacht werden.
EVS needs to be lighter in terms of procedure and formal requirements.
TildeMODEL v2018

Die Übersetzung muss vollständig den vom Kunden vorgeschriebenen inhaltlichen und formellen Anforderungen entsprechen.
The translations shall always fully comply with the content and formal requirements prescribed by our clients.
CCAligned v1

Die ESIA-Dokumentation erfüllt alle formellen Anforderungen und wird vom RDOS geprüft.
T he ESIA documentation meets all the formal requirements and is being reviewed by the RD OS .
ParaCrawl v7.1

Die formellen Anforderungen der Auftragsvergabe können aufgrund dessen als erfüllt betrachtet werden.
The formal requirements of the contracting process can, on this basis, be considered as having been satisfied.
ParaCrawl v7.1

Alle Produkte erfüllen die formell-rechtlichen Anforderungen des jeweiligen Markts sowie andere, vom Kunden festgelegte Anforderungen.
All our products fulfill formal and legal requirements of the given market and other requirements formulated by a Client.
CCAligned v1

Das Gericht wird die Klage dennoch annehmen, wenn sie den gesetzlichen Anforderungen formell entsprechen soll.
The court will nevertheless accept the claim if it is formally to meet the requirements of the legislation.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend den formellen Anforderungen sind Bulgarien und Rumänien bereit für die Mitgliedschaft im Schengen-Raum, und der Europäische Rat muss sich so bald wie möglich dafür entscheiden.
According to the formal requirements, Bulgaria and Romania are ready for membership of the Schengen area and the European Council must decide in favour of this as soon as possible.
Europarl v8

Der Vorschlag zur Mobilisierung des Fonds zur Unterstützung von Großbritannien und Nordirland, die im Juni und Juli 2007 von Überschwemmungen betroffen waren, erfüllt alle formellen Anforderungen.
The proposal to mobilise the Fund to help Great Britain and Northern Ireland, which were afflicted by flooding in June and July 2007, meets all the formal requirements.
Europarl v8

Zwar wird es keine formelle Anforderung geben, im Stundenplan mehr Zeit für Mathematik vorzusehen, doch aus Koalitionskreisen heißt es, die umfassende Matheprüfung – kombiniert mit einer stärkeren Gewichtung des Fachs in Ranglisten – werde Schulen vermutlich dazu ermutigen, mehr Stunden anzusetzen.
While there will be no formal requirement to devote more of the timetable to maths, Coalition sources said the extensive maths GCSE - combined with more weighting for the subject in league tables - was likely to encourage schools to provide extra teaching.
WMT-News v2019

Das Konzept eines gerechten und wirksamen Asylverfahrens soll sich auch in den Normen für die formellen und materiellen Anforderungen an die Entscheidungen selbst widerspiegeln.
The notion of a fair and efficient procedure should also be reflected in standards on the formal and material requirements for decisions themselves.
TildeMODEL v2018

Die Anregung des Parlaments, eine Verpflichtung zur schriftlichen Abfassung von Kreditverträgen vorzusehen, wurde im gemeinsamen Standpunkt nicht berücksichtigt, da nach Ansicht von Kommission und Rat die formellen Anforderungen der gesamten Regelung für den Fernabsatz entsprechen müssen.
The suggestion of the Parliament to foresee that credit agreements would have to be drawn up in writing was not incorporated in the Common Position because the Commission and the Council think that the formal requirements must be in line with all the features of distance marketing.
TildeMODEL v2018

Es ist wichtig, anzumerken, dass diese formelle Anforderung alle Mitgliedstaaten betrifft, in denen es mehr als eine Amtssprache gibt, und dass Ausnahmeregelungen oder gebietliche Ausnahmen (z. B. für Flughäfen) nicht vorgesehen sind.
It is important to note that this is a formal requirement in all Member States having more than one official language, and that there are no derogations or territorial exceptions (e.g. for airports).
TildeMODEL v2018

Danach erläuterte Polen, dass die Forderung von 6 Monaten (zur gerichtlichen Eintragung der Zeichnung von Aktien) ausschließlich eine formelle Anforderung darstellt und keinerlei Auswirkungen auf die Festlegung des Zeitpunkts der Entstehung der Verpflichtung des Aktionärs zur Übernahme der Aktien hat.
Poland then explained that the 6-month rule (the deadline for registering share subscriptions with the court) was merely a formal requirement which did not have any effect on the point in time at which the shareholder’s obligation to subscribe to the shares came into effect.
DGT v2019

So sind beispielsweise unterschiedliche nationale, regionale oder lokale Organisationen30 (z. B. in Spanien) oder private Verbraucherverbände (z. B. in Deutschland) für die Durchsetzung dieser Vorschriften verantwortlich, was zu unterschiedlich hohen Kosten, Verfahren und formellen Anforderungen führt.
For example, different national, regional or local bodies30 (e.g. in Spain), or private consumer associations (e.g. Germany) are responsible for enforcing these laws, which implies different costs, procedures and formal requirements.
TildeMODEL v2018

Hingegen erfüllt Schweden noch nicht alle formellen Anforderungen, da das Land sich nicht dem Wechselkursmechanismus, ERM, angeschlossen hat und die schwedische Gesetzgebung zur Reichsbank noch nicht vollständig den Anforderungen des Vertrags genügt.
However, Sweden still does not fulfil all of the more formal requirements. It has not joined the Exchange Rate Mechanism (ERM) and Swedish legislation concerning the Bank of Sweden still does not completely fulfil the requirements of the Treaty.
Europarl v8

Die meisten Fälle aus den nationalen Studien sind streng genommen gar keine Dokumente zur Realisierung von Qualitätssicherung in der Weiterbildung - zumindest dann nicht, wenn man die formellen Anforderungen von ISO zugrunde legt.
Most of the cases from the national studies are, in the strict sense, certainly not documents for implementing quality assurance in continuing training - at least not if the formal ISO requirements are taken as a basis.
EUbookshop v2

Die formellen Anforderungen an das Management von Weiterbildung in Betrieben und bei BUdungsträgern, wie sie etwa in den nationalen oder internationalen Qualitätsstandards und -verfahren beschrieben sind, müssen mit berufspädagogischem Inhalt gefüllt werden und in ihren Wirkungen auf wirkliche Verbesserungen der pädagogischen Aktivitäten weiterhin kritisch beobachtet werden.
The formal requirements addressed to training managers in firms and to trainingproviders, as described in national or international quality standards and procedures, must be given a teaching-related content and kept under close scrutiny to ensure that there is a genuine improvement in teaching standards.
EUbookshop v2

Es besteht die Gefahr, daß die formellen Anforderungen in den Pflichtenheften seitens der Bildungsträger als externer Zwang aufgefaßt und damit eben auch nur formell eingelöst werden.
The danger exists that the formal requirements in the specifications are perceived by the training provider as an external compulsion, so that only formal lip service is made to them.
EUbookshop v2

Die unternehmerische Gesellschaftsverantwortung (CSR) betrachten wir nicht nur als Erfüllung von formellen und rechtlichen Anforderungen, sondern v.a. als freiwillige Aufnahme von ethischen, ökologischen und gesellschaftlichen Pflichten.
For us CSR is not only to meet the formal and legal requirements, but above all to make voluntary ethical, environmental and social commitments.
CCAligned v1

Das Zentrum stellte fest, dass die Beschwerde den formellen Anforderungen der Uniform Domainname Dispute Resolution Policy (der „Richtlinie”), der Rules for Uniform Domainname Dispute Resolution Policy (der „Verfahrensordnung”) und der WIPO Supplemental Rules for Uniform Domainname Dispute Resolution Policy (der „Ergänzenden Verfahrensregeln”) genügt.
The Center verified that the Complaint satisfied the formal requirements of the Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy (the “Policy”), the Rules for Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy (the “Rules”), and the WIPO Supplemental Rules for Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy (the “Supplemental Rules”).
ParaCrawl v7.1