Translation of "Technologische anforderungen" in English

An solche Mischungen werden sehr hohe technologische Anforderungen gestellt.
Very high technological requirements are imposed on such mixtures.
EuroPat v2

Im Verlauf der Entwicklung wurde der HRSC-Prozess Anwendungen an weitere technologische Anforderungen angepasst.
In the course of its development, the HRSC process was adjusted to further technical requirements.
ParaCrawl v7.1

Organische Fotodetektoren stellen jedoch zusätzliche technologische Anforderungen und Risiken.
Organic photodetectors, however, present additional technological demands and risks.
EuroPat v2

Es entstehen völlig neue technologische und organisatorische Anforderungen.
Completely new technical and organisational requirements occur.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen technologische und menschliche Anforderungen in Einklang bringen.
They need to reconcile technological and human requirements.
ParaCrawl v7.1

Technologische Anforderungen an die Branche wandeln sich permanent wie die Verbesserung und Weiterentwicklung der Produkte.
There is a constant requirement to improve and develop the products.
EUbookshop v2

Serienfertiger und die Automobilbranche haben ja andere technologische Anforderungen als Einzelfertiger oder die Investitionsgüterindustrie.
High-volume manufacturers and the automobile industry, for instance, have different technological needs than one-off shops and the capital goods industry.
ParaCrawl v7.1

Es bestehen hohe technologische Anforderungen an diese Papiere bezüglich Porösität, Opazität und Bedruckbarkeit.
There are high technological requirements for this paper regarding porosity, opacity and printability.
ParaCrawl v7.1

Zukunftsorientierte und sichere Mobilität stellt hohe technologische Anforderungen, die Böllhoff als Spezialist der Verbindungstechnik berücksichtigt.
Future-oriented and safe mobility sets high technological requirements which Böllhoff, as a specialist in fastening technology, takes into account.
ParaCrawl v7.1

Wir können schnell neue Lösungen erstellen und auch außergewöhnliche technologische Anforderungen erfüllen und Umgebungsbedingungen berücksichtigen.
We can quickly create new solutions while also meeting exceptional technological requirements and environmental conditions.
CCAligned v1

Alles in allem sollte der ideale PCS kostengünstig sein und vielfältige technologische Anforderungen erfüllen:
All in all, the ideal PCS should be cost-effective and meet a diverse range of technological requirements:
ParaCrawl v7.1

Eine breite Spanne, die auf Komplexität und verschiedene technologische Anforderungen unter allen Gesichtspunkten hindeutet.
A broad span, which indicates the complexity and different technical requirements of all aspects.
ParaCrawl v7.1

Sie vertiefen sich in Informations- und Kommunikationstechnologien im Hinblick auf unternehmerische, technologische und regulatorische Anforderungen.
You will immerse yourself in the business, technological and regulatory requirements of information and communications technologies (ICT).
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise sollen Möglichkeiten erarbeitet werden, veraltete Fertigungsmaschinen durch genauigkeitssteigernde Maßnahmen an moderne technologische Anforderungen anzugleichen.
For example, methods are to be devised to upgrade outmoded machine tools to meet modern technological requirements using measures which increase their accuracy.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten haben darauf hingewiesen, dass es mit Blick auf den sich ständig verlagernden Migrationsdruck und auf sich weiterentwickelnde technologische und sicherheitsbezogene Anforderungen sowie angesichts der verfügbaren nationalen Ressourcen und Strukturen eine Herausforderung darstellt, die EU-Anforderungen bei Grenzschutz und Visaverwaltung angemessen zu erfüllen.
Member States pointed out that in the context of constantly shifting migratory pressures and evolving technological and security demands, to adequately meet EU requirements for border control and visa management kept posing a challenge given the available national resources and structures.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm eine Richtlinie an, mit der die Hersteller von Zugmaschinen in die Lage versetzt werden sollen, sich im Hinblick auf die Einhaltung von Schadstoffemissionsgrenzwerten an neue technologische Anforderungen für Motoren anzupassen, indem das in der Richtlinie 2000/25/EG vorgesehene Flexibilitätssystem verstärkt wird (Dok.
The Council adopted a directive aimed at enabling tractor manufacturers to adapt to new technological requirements for engines in order to comply with pollutant emissions limits, by increasing the flexibility scheme provided for in directive 2000/25/CE (19/11).
TildeMODEL v2018

Die Initiative zielt in erster Linie darauf ab, eine gemeinsame Site mit Informationen zu EU-Zentren aufzubauen, die sich auf die Techniken der Informationsgesellschaft, Politiken, künftige wissenschaftliche und technologische Anforderungen und spezifische Initiativen spezialisiert haben, um die besten kollektiven Forschungsmöglichkeiten zusammenzuführen, um somit die KMU der EU zu unterstützen.
The main objective of the initiative is to create a common site with information about EU centres specialising in information society technology, policies, future scientific and technological needs and specific initiatives in order to bring together the best collective research capa bilities, thus benefiting the EU's SMEs.
EUbookshop v2

Daher muß der Auslesegradient sehr schnell bipolar geschaltet werden, so daß an die Anlage erhebliche technologische Anforderungen gestellt werden.
The readout gradient must therefore be very rapidly bipolarly switched, so that considerably technological demands are made of the system.
EuroPat v2

Die unter Verwendung der erfindungsgemäß hergestellten Pigmentpasten hergestellten Überzugsmittel sind geeignet zur Herstellung von pigmentierten Überzügen mit hoher optischer Qualität und erfüllen heutige technologische Anforderungen.
The coating agents produced subject to the use of the pigment pastes produced according to the invention are suitable for the production of pigmented coatings of high optical quality and satisfy today's technological requirements.
EuroPat v2

Aus bildungskurse und Workshops werden für diejenigen Unternehmen eingerichtet, die gleichartige technologische und kommerzielle Anforderungen haben.
Training workshops will be set up for companies with similar technological and commercial requirements.
EUbookshop v2

Zusätzlich zu all den innovativen Maschinen, die das Unternehmen in diesem Bereich der Aktivität unterscheidet, trifft sich die gesamte Produktion technische Ausstattung, hohe technologische Niveau alle Anforderungen und Umweltschutz in Kraft.
In addition to all the state-of-the-art machinery that distinguishes the company in this area of ??activity, all productive technical equipment, of high technological level meets all the requirements in terms of environmental protection and in force.
CCAligned v1

Steigende Bevölkerung, technologische Anforderungen und die fortgesetzte Suche nach einem höheren Lebensstandard stellen wachsende Anforderungen an endliche globale Ressourcen.
Increasing population, technological demands, and the continued quest for a higher standard of living impose expanding demands on finite global resources.
ParaCrawl v7.1

Denn das angestrebte Ziel ist, dass Kunden die passende Infrastruktur samt Servicemodell nutzen können, um schnell, dynamisch und Compliance-konform auf wechselnde technologische Anforderungen innerhalb ihrer jeweiligen Marktsegmente zu reagieren.
The overriding mission is to give customers a tailored infrastructure and service model that allows them to respond quickly, easily and dynamically to changing technological needs within their market, and in line with their specific compliance imperatives.
ParaCrawl v7.1

All unsere Inkjet-Digitaldrucksysteme erfüllen höchste technologische Maßstäbe und Anforderungen, die wir unter dem Namen Synerjetix zusammenfassen.
All our digital inkjet printing systems, which we have brought together under the SynerjetixTM banner, meet the highest technological standards and requirements.
ParaCrawl v7.1

Durch unsere Nähe zu Markt und Kunden erkennen wir technologische Anforderungen frühzeitig und können unsere Kunden mit optimalen Lösungen unterstützen.
We are close to our markets and to our customers; we can therefore identify technological requirements at an early stage and are able to support our customers with optimum solutions.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weltmarkt herrschen in Bezug auf Teillastfähigkeit und Flexibilität vergleichbare technologische Anforderungen an neue Kraftwerke wie auf dem nationalen Markt.
In terms of partial load capacity and flexibility, the global market has similar technological requirements for new power plants as the national market.
ParaCrawl v7.1

Nach einem mehrstufigen Auswahlprozess entschied sich schließlich die Konzern- und Projektleitung für den Einsatz der Branchenlösung Ramco IFMS, die sämtliche technologische und funktionale Anforderungen in einer ganzheitlichen Lösung abdeckt.
Following a comprehensive selection process, the group finally decided- and project management for the use of the industry solution Ramco IFMS, covers all the technological and functional requirements in a holistic solution.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Moduls ist es, die Rolle der IT und ihr Management in Unternehmen Hinblick auf unternehmerische, technologische und regulatorische Anforderungen zu verstehen.
To understand the role of IT and its management with special emphasis on corporate, technological and regulatory requirments.
ParaCrawl v7.1

Zudem sollen auch weitere wichtige technologische Anforderungen erfüllt sein, die an Beschichtungsmittel zur Verwendung insbesondere im Bereich der Automobillackierung gestellt werden.
Also, moreover, further important technological requirements are to be met that are imposed on coating materials for use, in particular, in the automobile finishing segment.
EuroPat v2