Translation of "Technologische anforderungen" in English
An
solche
Mischungen
werden
sehr
hohe
technologische
Anforderungen
gestellt.
Very
high
technological
requirements
are
imposed
on
such
mixtures.
EuroPat v2
Im
Verlauf
der
Entwicklung
wurde
der
HRSC-Prozess
Anwendungen
an
weitere
technologische
Anforderungen
angepasst.
In
the
course
of
its
development,
the
HRSC
process
was
adjusted
to
further
technical
requirements.
ParaCrawl v7.1
Organische
Fotodetektoren
stellen
jedoch
zusätzliche
technologische
Anforderungen
und
Risiken.
Organic
photodetectors,
however,
present
additional
technological
demands
and
risks.
EuroPat v2
Es
entstehen
völlig
neue
technologische
und
organisatorische
Anforderungen.
Completely
new
technical
and
organisational
requirements
occur.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
technologische
und
menschliche
Anforderungen
in
Einklang
bringen.
They
need
to
reconcile
technological
and
human
requirements.
ParaCrawl v7.1
Technologische
Anforderungen
an
die
Branche
wandeln
sich
permanent
wie
die
Verbesserung
und
Weiterentwicklung
der
Produkte.
There
is
a
constant
requirement
to
improve
and
develop
the
products.
EUbookshop v2
Serienfertiger
und
die
Automobilbranche
haben
ja
andere
technologische
Anforderungen
als
Einzelfertiger
oder
die
Investitionsgüterindustrie.
High-volume
manufacturers
and
the
automobile
industry,
for
instance,
have
different
technological
needs
than
one-off
shops
and
the
capital
goods
industry.
ParaCrawl v7.1
Es
bestehen
hohe
technologische
Anforderungen
an
diese
Papiere
bezüglich
Porösität,
Opazität
und
Bedruckbarkeit.
There
are
high
technological
requirements
for
this
paper
regarding
porosity,
opacity
and
printability.
ParaCrawl v7.1
Zukunftsorientierte
und
sichere
Mobilität
stellt
hohe
technologische
Anforderungen,
die
Böllhoff
als
Spezialist
der
Verbindungstechnik
berücksichtigt.
Future-oriented
and
safe
mobility
sets
high
technological
requirements
which
Böllhoff,
as
a
specialist
in
fastening
technology,
takes
into
account.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
schnell
neue
Lösungen
erstellen
und
auch
außergewöhnliche
technologische
Anforderungen
erfüllen
und
Umgebungsbedingungen
berücksichtigen.
We
can
quickly
create
new
solutions
while
also
meeting
exceptional
technological
requirements
and
environmental
conditions.
CCAligned v1
Alles
in
allem
sollte
der
ideale
PCS
kostengünstig
sein
und
vielfältige
technologische
Anforderungen
erfüllen:
All
in
all,
the
ideal
PCS
should
be
cost-effective
and
meet
a
diverse
range
of
technological
requirements:
ParaCrawl v7.1
Eine
breite
Spanne,
die
auf
Komplexität
und
verschiedene
technologische
Anforderungen
unter
allen
Gesichtspunkten
hindeutet.
A
broad
span,
which
indicates
the
complexity
and
different
technical
requirements
of
all
aspects.
ParaCrawl v7.1
Sie
vertiefen
sich
in
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
im
Hinblick
auf
unternehmerische,
technologische
und
regulatorische
Anforderungen.
You
will
immerse
yourself
in
the
business,
technological
and
regulatory
requirements
of
information
and
communications
technologies
(ICT).
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
sollen
Möglichkeiten
erarbeitet
werden,
veraltete
Fertigungsmaschinen
durch
genauigkeitssteigernde
Maßnahmen
an
moderne
technologische
Anforderungen
anzugleichen.
For
example,
methods
are
to
be
devised
to
upgrade
outmoded
machine
tools
to
meet
modern
technological
requirements
using
measures
which
increase
their
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
haben
darauf
hingewiesen,
dass
es
mit
Blick
auf
den
sich
ständig
verlagernden
Migrationsdruck
und
auf
sich
weiterentwickelnde
technologische
und
sicherheitsbezogene
Anforderungen
sowie
angesichts
der
verfügbaren
nationalen
Ressourcen
und
Strukturen
eine
Herausforderung
darstellt,
die
EU-Anforderungen
bei
Grenzschutz
und
Visaverwaltung
angemessen
zu
erfüllen.
Member
States
pointed
out
that
in
the
context
of
constantly
shifting
migratory
pressures
and
evolving
technological
and
security
demands,
to
adequately
meet
EU
requirements
for
border
control
and
visa
management
kept
posing
a
challenge
given
the
available
national
resources
and
structures.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
eine
Richtlinie
an,
mit
der
die
Hersteller
von
Zugmaschinen
in
die
Lage
versetzt
werden
sollen,
sich
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
von
Schadstoffemissionsgrenzwerten
an
neue
technologische
Anforderungen
für
Motoren
anzupassen,
indem
das
in
der
Richtlinie
2000/25/EG
vorgesehene
Flexibilitätssystem
verstärkt
wird
(Dok.
The
Council
adopted
a
directive
aimed
at
enabling
tractor
manufacturers
to
adapt
to
new
technological
requirements
for
engines
in
order
to
comply
with
pollutant
emissions
limits,
by
increasing
the
flexibility
scheme
provided
for
in
directive
2000/25/CE
(19/11).
TildeMODEL v2018
Die
Initiative
zielt
in
erster
Linie
darauf
ab,
eine
gemeinsame
Site
mit
Informationen
zu
EU-Zentren
aufzubauen,
die
sich
auf
die
Techniken
der
Informationsgesellschaft,
Politiken,
künftige
wissenschaftliche
und
technologische
Anforderungen
und
spezifische
Initiativen
spezialisiert
haben,
um
die
besten
kollektiven
Forschungsmöglichkeiten
zusammenzuführen,
um
somit
die
KMU
der
EU
zu
unterstützen.
The
main
objective
of
the
initiative
is
to
create
a
common
site
with
information
about
EU
centres
specialising
in
information
society
technology,
policies,
future
scientific
and
technological
needs
and
specific
initiatives
in
order
to
bring
together
the
best
collective
research
capa
bilities,
thus
benefiting
the
EU's
SMEs.
EUbookshop v2
Daher
muß
der
Auslesegradient
sehr
schnell
bipolar
geschaltet
werden,
so
daß
an
die
Anlage
erhebliche
technologische
Anforderungen
gestellt
werden.
The
readout
gradient
must
therefore
be
very
rapidly
bipolarly
switched,
so
that
considerably
technological
demands
are
made
of
the
system.
EuroPat v2
Die
unter
Verwendung
der
erfindungsgemäß
hergestellten
Pigmentpasten
hergestellten
Überzugsmittel
sind
geeignet
zur
Herstellung
von
pigmentierten
Überzügen
mit
hoher
optischer
Qualität
und
erfüllen
heutige
technologische
Anforderungen.
The
coating
agents
produced
subject
to
the
use
of
the
pigment
pastes
produced
according
to
the
invention
are
suitable
for
the
production
of
pigmented
coatings
of
high
optical
quality
and
satisfy
today's
technological
requirements.
EuroPat v2
Aus
bildungskurse
und
Workshops
werden
für
diejenigen
Unternehmen
eingerichtet,
die
gleichartige
technologische
und
kommerzielle
Anforderungen
haben.
Training
workshops
will
be
set
up
for
companies
with
similar
technological
and
commercial
requirements.
EUbookshop v2
Zusätzlich
zu
all
den
innovativen
Maschinen,
die
das
Unternehmen
in
diesem
Bereich
der
Aktivität
unterscheidet,
trifft
sich
die
gesamte
Produktion
technische
Ausstattung,
hohe
technologische
Niveau
alle
Anforderungen
und
Umweltschutz
in
Kraft.
In
addition
to
all
the
state-of-the-art
machinery
that
distinguishes
the
company
in
this
area
of
??activity,
all
productive
technical
equipment,
of
high
technological
level
meets
all
the
requirements
in
terms
of
environmental
protection
and
in
force.
CCAligned v1
Steigende
Bevölkerung,
technologische
Anforderungen
und
die
fortgesetzte
Suche
nach
einem
höheren
Lebensstandard
stellen
wachsende
Anforderungen
an
endliche
globale
Ressourcen.
Increasing
population,
technological
demands,
and
the
continued
quest
for
a
higher
standard
of
living
impose
expanding
demands
on
finite
global
resources.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
angestrebte
Ziel
ist,
dass
Kunden
die
passende
Infrastruktur
samt
Servicemodell
nutzen
können,
um
schnell,
dynamisch
und
Compliance-konform
auf
wechselnde
technologische
Anforderungen
innerhalb
ihrer
jeweiligen
Marktsegmente
zu
reagieren.
The
overriding
mission
is
to
give
customers
a
tailored
infrastructure
and
service
model
that
allows
them
to
respond
quickly,
easily
and
dynamically
to
changing
technological
needs
within
their
market,
and
in
line
with
their
specific
compliance
imperatives.
ParaCrawl v7.1
All
unsere
Inkjet-Digitaldrucksysteme
erfüllen
höchste
technologische
Maßstäbe
und
Anforderungen,
die
wir
unter
dem
Namen
Synerjetix
zusammenfassen.
All
our
digital
inkjet
printing
systems,
which
we
have
brought
together
under
the
SynerjetixTM
banner,
meet
the
highest
technological
standards
and
requirements.
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
Nähe
zu
Markt
und
Kunden
erkennen
wir
technologische
Anforderungen
frühzeitig
und
können
unsere
Kunden
mit
optimalen
Lösungen
unterstützen.
We
are
close
to
our
markets
and
to
our
customers;
we
can
therefore
identify
technological
requirements
at
an
early
stage
and
are
able
to
support
our
customers
with
optimum
solutions.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weltmarkt
herrschen
in
Bezug
auf
Teillastfähigkeit
und
Flexibilität
vergleichbare
technologische
Anforderungen
an
neue
Kraftwerke
wie
auf
dem
nationalen
Markt.
In
terms
of
partial
load
capacity
and
flexibility,
the
global
market
has
similar
technological
requirements
for
new
power
plants
as
the
national
market.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
mehrstufigen
Auswahlprozess
entschied
sich
schließlich
die
Konzern-
und
Projektleitung
für
den
Einsatz
der
Branchenlösung
Ramco
IFMS,
die
sämtliche
technologische
und
funktionale
Anforderungen
in
einer
ganzheitlichen
Lösung
abdeckt.
Following
a
comprehensive
selection
process,
the
group
finally
decided-
and
project
management
for
the
use
of
the
industry
solution
Ramco
IFMS,
covers
all
the
technological
and
functional
requirements
in
a
holistic
solution.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Moduls
ist
es,
die
Rolle
der
IT
und
ihr
Management
in
Unternehmen
Hinblick
auf
unternehmerische,
technologische
und
regulatorische
Anforderungen
zu
verstehen.
To
understand
the
role
of
IT
and
its
management
with
special
emphasis
on
corporate,
technological
and
regulatory
requirments.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sollen
auch
weitere
wichtige
technologische
Anforderungen
erfüllt
sein,
die
an
Beschichtungsmittel
zur
Verwendung
insbesondere
im
Bereich
der
Automobillackierung
gestellt
werden.
Also,
moreover,
further
important
technological
requirements
are
to
be
met
that
are
imposed
on
coating
materials
for
use,
in
particular,
in
the
automobile
finishing
segment.
EuroPat v2