Translation of "Formell korrekt" in English

Selbst wenn die neue Haushaltsordnung formell korrekt sein wird, wäre es vielleicht besser, eine von Grund auf neue Haushaltsordnung zu haben.
Indeed, if the new Financial Regulation is to be formally correct, perhaps what we really need is a new Financial Regulation, with a new basis.
Europarl v8

Die politischen Institutionen, auch wenn sie formell korrekt gegründet wurden, bleiben nur Scheinbauten, hinter denen die patriarchalischen Stammbeziehungen weiter hin wuchern werden.
Political institutions, no matter how formally they might be set up, will be nothing more than a Potemkin village in which patriarchal tribal relations will run wild.
WMT-News v2019

Das Baranya Megyei Bíróság (Bezirksgericht Baranya, Ungarn), das über die Sache zu entscheiden hat, möchte vom Gerichtshof wissen, ob der Mehrwertsteuerabzug verweigert werden darf, wenn die Rechnungen, für die der Abzug verlangt wird, zwar formell korrekt sind, das betreffende Unternehmen sich der Steuerbehörde zufolge aber nicht des ordnungsgemäßen Verhaltens des Rechnungsausstellers vergewissert hat.
The Baranya Megyei Bíróság (Regional Court, Baranya, Hungary), before which the action has been brought, asks the Court of Justice whether the deduction of VAT may be refused in the case where the invoices on the basis of which the deduction is sought are formally correct but where, according to the tax authority, the company concerned did not satisfy itself as to the propriety of the conduct of the invoice issuer.
TildeMODEL v2018

Sofern die Versammlung über diese Sanierung bzw. zu diesem Traktandum entschieden hat, können Sie nur dann darauf zurückkommen, wenn der Beschluss formell nicht korrekt zustande kam.
Insofar as the meeting decided on this renovation or agenda item, you can only return to the item if the manner the resolution came about was formally incorrect.
ParaCrawl v7.1

Das International Students Office überprüft nur die formelle Korrektheit ihrer Bewerbung.
The Admission Office only checks the formal correctness of your application.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird die Kommission Deutschland, Frankreich, Italien und Österreich formell auffordern, die korrekte Anwendung der EU-Vergabevorschriften sicherzustellen.
The Commission has also decided to send formal requests to Germany, France, Italy and Austria to ensure the correct application of EU public procurement rules.
TildeMODEL v2018

Allerdings bleibt die konkrete Situation trotz der korrekten formellen Umsetzung dieser Richtlinie durch alle Mitgliedstaaten bisweilen noch unbefriedigend.
However, despite the fact that all Member States have taken the necessary steps to formally implement this Directive, the current situation remains unsatisfactory at times.
EUbookshop v2