Translation of "Korrekt ausgewiesen" in English
Deshalb
wird
in
Ermangelung
von
stichhaltigen
Beweisen
dafür,
dass
die
Abschreibungswerte
in
den
Büchern
der
ausführenden
Hersteller
nicht
korrekt
ausgewiesen
worden
waren,
davon
ausgegangen,
dass
zum
jetzigen
Zeitpunkt
Berichtigungen
der
Abschreibungskosten,
die
in
den
bei
der
Ermittlung
des
Normalwerts
für
die
Antragsteller
zugrunde
gelegten
Produktionskosten
enthalten
sind,
nicht
möglich
sind.
Therefore
in
the
absence
of
any
substantive
evidence
showing
that
depreciation
had
not
been
correctly
reflected
in
the
accounts
of
the
exporting
producers,
it
is
not
considered
possible
at
the
present
time
to
make
any
adjustment
to
depreciation
costs
in
the
cost
of
production
data
used
for
establishing
the
normal
value
of
the
applicants.
DGT v2019
Hierzu
ist
zu
bemerken,
dass
das
Unternehmen
die
fakturierten
und
gezahlten
Preise
zweifellos
korrekt
ausgewiesen
hat,
die
Berichtigung
aber
dadurch
gerechtfertigt
ist,
dass
die
Preise
die
Produktions-
und
Vertriebskosten
für
das
Gas
nicht
angemessen
widerspiegeln.
In
response
to
this
argument
it
is
not
disputed
that
the
company
has
correctly
accounted
for
the
invoiced
prices
paid,
rather
the
adjustment
is
justified
by
the
fact
that
the
price
of
the
gas
purchased
does
not
reasonably
reflect
the
cost
of
production
and
distribution
of
the
gas.
DGT v2019
Außerdem
bezweifelte
die
Kommission,
dass
der
Kostennachteil
Pamplonas
im
Vergleich
zu
Bratislava
in
der
Anmeldung
korrekt
ausgewiesen
wurde.
Additionally,
the
Commission
doubted
that
the
cost
disadvantage
of
Pamplona
compared
to
Bratislava
was
correctly
reported
in
the
notification.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wird
in
Ermangelung
von
stichhaltigen
Beweisen
dafür,
dass
die
Abschreibungswerte
in
den
Büchern
der
ausführenden
Hersteller
nicht
korrekt
ausgewiesen
worden
waren,
davon
ausgegangen,
dass
zum
jetzigen
Zeitpunkt
Berichtigungen
der
Abschreibungskosten,
die
in
den
bei
der
Ermittlung
des
Normalwerts
für
die
Unternehmen
zugrunde
gelegten
Produktionskosten
enthalten
sind,
nicht
geboten
sind.
Therefore,
in
the
absence
of
any
substantive
evidence
showing
that
depreciation
had
not
been
correctly
reflected
in
the
accounts
of
the
exporting
producers,
it
is
not
considered
warranted
at
present
time
to
make
any
adjustment
to
depreciation
costs
in
the
cost
of
production
data
used
for
establishing
the
normal
value
of
the
companies.
DGT v2019
Zudem
konnte
das
Unternehmen
nicht
nachweisen,
dass
es
über
eine
klare
Buchführung
verfügt,
die
von
unabhängigen
Stellen
nach
internationalen
Rechnungslegungsstandards
geprüft
wird,
da
das
steuerpflichtige
Einkommen
des
Unternehmens
in
den
Finanzausweisen
nicht
korrekt
ausgewiesen
wurde.
In
addition,
the
company
could
not
demonstrate
that
it
has
a
clear
set
of
accounting
records
that
is
independently
audited
and
in
line
with
international
accounting
standards
as
the
taxable
income
of
the
company
was
not
correctly
disclosed
in
the
financial
statements.
DGT v2019
Sobald
diese
Extension
deaktiviert
war,
wurde
der
Gutschein-Betrag
direkt
von
der
Kaufsumme
abgezogen
und
korrekt
ausgewiesen.
Once
this
extension
was
disabled,
the
voucher
amount
was
deducted
from
the
purchase
price
and
reported
correctly.
CCAligned v1
Herr
Steinmeyer,
wenn
eine
EETS-Box
in
einem
Land
funktioniert,
kann
ich
sie
in
meinem
Fahrzeug
einbauen,
losfahren
und
die
Maut
wird
korrekt
abgerechnet
und
auf
meiner
Rechnung
korrekt
ausgewiesen,
oder?
Mr
Steinmeyer,
if
an
EETS
box
works
in
a
country,
can
I
install
it
in
my
vehicle,
drive
off
and
expect
that
the
toll
will
be
correctly
settled
and
correctly
shown
on
my
invoice?
ParaCrawl v7.1
In
der
Ergebnistabelle
wird
der
korrekte
Wert
ausgewiesen.
The
results
table
shows
the
correct
value.
ParaCrawl v7.1
Zudem
stellt
die
Integration
von
wallee
zu
den
Acquirern
und
Zahlungsmethoden
sicher,
dass
stets
auch
die
korrekten
Zahlungsgebühren
ausgewiesen
werden
und
Charge
Backs
/
Rückbuchungen
sowie
Debitorenausfälle
erkannt
werden.
In
addition,
the
integration
of
wallee
with
the
acquirers
and
payment
methods
ensures
that
the
correct
payment
fees
are
always
displayed
and
chargebacks,
as
well
as,
bad
debt
losses
are
identified.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
können
Sie
das
wunderbar
subversive
Buch
einfach
nur
›bestellen‹
und
bekommen
dazu
eine
Rechnung
mit
korrekt
ausgewiesener
Mehrwertsteuer.
With
us
you
can
just
simply
order
the
wonderfully
subversive
book
and
will
receive
a
correctly
issued
bill
with
proven
tax.
ParaCrawl v7.1