Translation of "Korrekt ausgewiesen" in English

Deshalb wird in Ermangelung von stichhaltigen Beweisen dafür, dass die Abschreibungswerte in den Büchern der ausführenden Hersteller nicht korrekt ausgewiesen worden waren, davon ausgegangen, dass zum jetzigen Zeitpunkt Berichtigungen der Abschreibungskosten, die in den bei der Ermittlung des Normalwerts für die Antragsteller zugrunde gelegten Produktionskosten enthalten sind, nicht möglich sind.
Therefore in the absence of any substantive evidence showing that depreciation had not been correctly reflected in the accounts of the exporting producers, it is not considered possible at the present time to make any adjustment to depreciation costs in the cost of production data used for establishing the normal value of the applicants.
DGT v2019

Hierzu ist zu bemerken, dass das Unternehmen die fakturierten und gezahlten Preise zweifellos korrekt ausgewiesen hat, die Berichtigung aber dadurch gerechtfertigt ist, dass die Preise die Produktions- und Vertriebskosten für das Gas nicht angemessen widerspiegeln.
In response to this argument it is not disputed that the company has correctly accounted for the invoiced prices paid, rather the adjustment is justified by the fact that the price of the gas purchased does not reasonably reflect the cost of production and distribution of the gas.
DGT v2019

Außerdem bezweifelte die Kommission, dass der Kostennachteil Pamplonas im Vergleich zu Bratislava in der Anmeldung korrekt ausgewiesen wurde.
Additionally, the Commission doubted that the cost disadvantage of Pamplona compared to Bratislava was correctly reported in the notification.
TildeMODEL v2018

Deshalb wird in Ermangelung von stichhaltigen Beweisen dafür, dass die Abschreibungswerte in den Büchern der ausführenden Hersteller nicht korrekt ausgewiesen worden waren, davon ausgegangen, dass zum jetzigen Zeitpunkt Berichtigungen der Abschreibungskosten, die in den bei der Ermittlung des Normalwerts für die Unternehmen zugrunde gelegten Produktionskosten enthalten sind, nicht geboten sind.
Therefore, in the absence of any substantive evidence showing that depreciation had not been correctly reflected in the accounts of the exporting producers, it is not considered warranted at present time to make any adjustment to depreciation costs in the cost of production data used for establishing the normal value of the companies.
DGT v2019

Zudem konnte das Unternehmen nicht nachweisen, dass es über eine klare Buchführung verfügt, die von unabhängigen Stellen nach internationalen Rechnungslegungsstandards geprüft wird, da das steuerpflichtige Einkommen des Unternehmens in den Finanzausweisen nicht korrekt ausgewiesen wurde.
In addition, the company could not demonstrate that it has a clear set of accounting records that is independently audited and in line with international accounting standards as the taxable income of the company was not correctly disclosed in the financial statements.
DGT v2019

Sobald diese Extension deaktiviert war, wurde der Gutschein-Betrag direkt von der Kaufsumme abgezogen und korrekt ausgewiesen.
Once this extension was disabled, the voucher amount was deducted from the purchase price and reported correctly.
CCAligned v1

Herr Steinmeyer, wenn eine EETS-Box in einem Land funktioniert, kann ich sie in meinem Fahrzeug einbauen, losfahren und die Maut wird korrekt abgerechnet und auf meiner Rechnung korrekt ausgewiesen, oder?
Mr Steinmeyer, if an EETS box works in a country, can I install it in my vehicle, drive off and expect that the toll will be correctly settled and correctly shown on my invoice?
ParaCrawl v7.1

In der Ergebnistabelle wird der korrekte Wert ausgewiesen.
The results table shows the correct value.
ParaCrawl v7.1

Zudem stellt die Integration von wallee zu den Acquirern und Zahlungsmethoden sicher, dass stets auch die korrekten Zahlungsgebühren ausgewiesen werden und Charge Backs / Rückbuchungen sowie Debitorenausfälle erkannt werden.
In addition, the integration of wallee with the acquirers and payment methods ensures that the correct payment fees are always displayed and chargebacks, as well as, bad debt losses are identified.
ParaCrawl v7.1

Bei uns können Sie das wunderbar subversive Buch einfach nur ›bestellen‹ und bekommen dazu eine Rechnung mit korrekt ausgewiesener Mehrwertsteuer.
With us you can just simply order the wonderfully subversive book and will receive a correctly issued bill with proven tax.
ParaCrawl v7.1