Translation of "Forderungen an banken" in English

Auch die Forderungen der Banken an Staaten und die Laufzeiten der entsprechenden Anleihen werden vollumfänglich veröffentlicht.
In addition, bank holdings of sovereign exposures, and their respective maturities, will also be disclosed in full.
TildeMODEL v2018

Andere strittige Punkte sind die weniger brisante Festlegung der Landesgrenzen, die gesetzliche Regelung des Eigentumserwerbs, der Betrieb des Kernkraftwerks Krsko sowie Forderungen an die Banken.
Other disputes concern the less contentious demarcation of land frontiers; property law; management of the Krsko Nuclear Plant; and banking claims.
TildeMODEL v2018

Die Regeln bedeuten eine umfassende Regulierung, darunter besonders die Anforderung an mehr und besseres Eigenkapital der Banken, die Möglichkeit, verschiedene, vorläufige ergänzende Forderungen an die Banken zu stellen, um die finanzielle Stabilität und gutes Management (Corporate Governance) zu sichern, sowie verschärfte Anforderungen an die Sanktionen der Mitgliedsländer den Instituten gegenüber, die die Forderungen nicht einhalten.
The rules implies extensive regulation, including more and better capital in the banks, the possibility to impose different, temporary additional requirements for banks to ensure financial stability and elements of good corporate governance and a tightening of the requirements for the member states’ sanctions towards non-complying institutions.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich schloss Korea Anfang 1998 ein Übereinkommen mit ausländischen Banken ab, um die Fälligkeitsdaten kurzfristiger Forderungen an Koreas Banken zu verlängern und somit einen Zahlungsausfall zu verhindern.
In addition, Korea reached agreement with foreign banks in early 1998 to extend the maturity of short-term claims on its banks to avoid default.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen stiegen die Forderungen japanischer Banken an Schuldner in der Region Lateinamerika und Karibik Ende März 2013 auf fast 20% ihrer konsolidierten internationalen Forderungen, verglichen mit 15% Ende 2009 (Grafik A rechts).
As a result, Japanese banks' claims on borrowers in Latin America and the Caribbean increased to almost 20% of their consolidated international claims at end-March 2013, from 15% in late 2009 (Graph A, right-hand panel).
ParaCrawl v7.1

Die Forderungen an China waren 40% höher als ein Jahr zuvor, doch die Quartalswachstumsrate schwächte sich im dritten Quartal 2014 auf nur 3% ab, und die internationalen Forderungen an chinesische Banken gingen zurÃ1?4ck.
Claims on China were 40% higher than a year earlier, but rose by only 3% on a quarterly basis in the third quarter of 2014, and international claims on Chinese banks fell.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Bewegung denselben Namen, Straßenaktionen und Appeal wie Occupy Wall Street in New York benutzt, hat sie keinerlei Forderungen an die Banken in Hongkong gestellt.
Although using the name, street tactics and appeal of the Occupy Wall Street movement, Occupy Central has not made one demand on the banks in Hong Kong.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden die Forderungen an die Banken und ihre Eigenmittel verstärkt, so dass sie besser Rückschlägen und Turbulenzen widerstehen können und es wird an einer Verbesserung der EU-Zusammenarbeit beim Umgang mit notleidenden Banken gearbeitet.
Furthermore, requirements concerning banks and their financial resources are to be reinforced to enable them to better withstand setbacks and unease, and the ground is being prepared for the improvement of EU cooperation on the management of needy banks.
ParaCrawl v7.1

In den Forderungen an Kunden sind Beträge mit wechselmäßiger Verbriefung in Höhe von 136.749 Tausend Euro (Vorjahr: 106.648 Tausend Euro), in den Forderungen an Banken in Höhe von 0 Tausend Euro (Vorjahr: 10.190 Tausend Euro) enthalten.
The receivables from customers include amounts collateralised by bills of exchange in the amount of EUR 136,749 thousand (2007: EUR 106,648 thousand), and under the item Receivables from credit institutions in the amount of EUR 0 thousand (2007: EUR 10,190 thousand).
ParaCrawl v7.1

Wir leiten sie zum Einzug Ihrer Forderungen an die Bank Ihres Kunden weiter.
We forward them on to your customer's bank for the purpose of collecting your receivables.
ParaCrawl v7.1

Anstatt zu warten, bis diese ihre Schulden begleichen, tritt der Lieferant die Forderungen an seine Bank (den „Zessionar“) ab, um sich umgehend Barmittel in Höhe der ausstehenden Rechnungen zu beschaffen.
Instead of waiting for manufacturers to pay him, the supplier assigns these claims to his bank (the “assignee”) to obtain the amounts on his invoices immediately.
TildeMODEL v2018

Im Segment Group Markets wiederum resultierte der Zuwachs von € 28 Millionen aus einem Rechtsfall im Zusammenhang mit einer ursprünglich aufgerechneten Forderung an eine isländische Bank.
The increase of € 28 million in the Group Markets segment was attributable to a legal dispute in connection with a loan to a bank in Iceland that was originally offset.
ParaCrawl v7.1