Translation of "Banken" in English
Die
Rettung
der
Banken
war
ein
notwendiger
Schritt,
aber
nicht
ausreichend.
The
bail
out
of
the
banks
was
a
necessary
but
not
sufficient
step.
Europarl v8
Banken,
die
solche
Einlagen
erhalten,
müssen
sie
deklarieren.
Banks
which
receive
deposits
must
declare
them.
Europarl v8
Mehr
als
eine
Billion
US-Dollar
wurde
weltweit
zur
Rekapitalisierung
von
Banken
verwendet.
More
than
a
trillion
dollars
has
been
spent
on
recapitalising
banks
across
the
world.
Europarl v8
Sollten
sie
in
einen
von
den
Banken
eingerichteten
Reinigungsmechanismus
einbezogen
werden?
Should
it
be
included
in
a
cleansing
mechanism
put
in
place
by
the
banks?
Europarl v8
Erinnern
wir
uns
nur
daran,
dass
Banken
nicht
risikofrei
sind.
Let
us
just
remind
ourselves
that
banks
are
not
risk
free.
Europarl v8
Die
Banken:
Warum
haben
sie
verrückt
gespielt?
The
banks:
why
did
they
go
crazy?
Europarl v8
Darum
geschieht
das
über
Vermittlerorganisationen,
normalerweise
Banken
in
den
Mitgliedstaaten.
That
is
why
this
takes
place
via
intermediaries,
usually
banks
in
the
Member
States.
Europarl v8
Erstens:
Die
Zentralbank
muss
auch
für
die
Liquidität
der
lokalen
Banken
sorgen.
Firstly,
the
Central
Bank
must
also
provide
liquidity
to
local
banks.
Europarl v8
Die
Banken
haben
unsere
Wirtschaften
ruiniert.
The
banks
have
ruined
our
economies.
Europarl v8
Die
Banken
erhielten
finanzielle
Unterstützung,
und
die
Finanzstabilität
hatte
oberste
Priorität.
The
banks
have
been
recapitalised
and
financial
stability
has
enjoyed
priority.
Europarl v8
Offensichtlich
gibt
es
mit
den
Banken
in
Griechenland
Probleme.
Obviously,
there
are
problems
with
the
banks
in
Greece.
Europarl v8
Ich
glaube,
sie
rettet
eher
das
Kapital
der
Banken.
I
believe
that
it
is
more
likely
to
save
the
banks'
capital.
Europarl v8
Die
Banken
dürfen
sich
nicht
unter
Mithilfe
des
Staates
direkt
beim
Steuerzahler
bedienen.
The
banks
must
not
be
allowed
direct
access
to
taxpayers'
money
with
the
support
of
the
state.
Europarl v8
Banken
müssen
der
jetzigen
Krise
standhalten
können,
und
Kapital
ist
dafür
entscheidend.
Banks
must
be
able
to
withstand
the
type
of
crisis
that
we
have
just
had
and
capital
is
crucial
to
that.
Europarl v8
Meine
abschließende
Botschaft
geht
direkt
an
die
Banken.
My
final
message
is
directly
for
the
banks.
Europarl v8
Wir
können
den
Steuerzahler
die
Rettung
von
Banken
nicht
weiterhin
bezahlen
lassen.
We
cannot
continue
to
have
the
taxpayer
bailing
out
banks.
Europarl v8
Europäische
Unternehmen
sind
von
den
Krediten
der
Banken
abhängig.
European
companies
rely
on
credit
from
the
banks.
Europarl v8
Was
aber
tun
die
Banken
inmitten
dieser
Wirtschafts-
und
Finanzkrise?
However,
what
are
the
banks
doing
in
the
midst
of
this
economic
and
financial
crisis?
Europarl v8
Die
Iren
denken,
man
rette
auf
ihre
Kosten
die
deutschen
Banken.
The
Irish
believe
that
the
German
banks
are
being
rescued
at
their
expense.
Europarl v8
Es
sind
die
ungenügend
regulierten
Banken,
die
unverantwortlich
gehandelt
haben.
It
is
the
poorly
regulated
banks
that
were
irresponsible.
Europarl v8
Banken
würden
ebenfalls
die
Kosten
tragen.
Banks
would
also
bear
the
cost.
Europarl v8
Die
Banken
werden
nicht
dazu
ermuntert,
diese
Möglichkeit
der
Förderung
bekanntzumachen.
Banks
are
not
being
encouraged
to
advertise
this.
Europarl v8
Das
kann
bei
mehreren
tausend
Banken
in
einem
europäischen
Zahlungssystem
sehr
schwierig
sein.
With
several
thousand
banks
participating
in
a
European
payment
system,
that
could
be
very
difficult.
Europarl v8
Der
Theorie
zufolge
sollten
Banken
und
Investmentfirmen
die
gleichen
Kapitallasten
haben.
In
theory
the
same
charges
should
apply
to
both
banks
and
investment
firms.
Europarl v8
Für
Banken
ist
in
der
WTO
national
treatment
vereinbart.
The
WTO
speaks
of
national
treatment
for
banks.
Europarl v8
Ihnen
geht
es
nur
um
die
Interessen
der
Banken
und
der
Bankiers.
The
only
thing
that
matters
to
them
are
the
interests
of
banks
and
bankers.
Europarl v8
Banken
sind
große
Risiken
in
aufstrebenden
Märkten
eingegangen,
gelockt
durch
hohe
Erträge.
Banks
took
great
risks
in
emerging
markets,
attracted
by
the
prospect
of
large
profits.
Europarl v8
Anstelle
der
Länder
hat
der
IWF
mit
unseren
Geldern
supranationale
Banken
saniert.
The
IMF,
with
our
money,
has
baled
out
supranational
banks,
instead
of
individual
countries.
Europarl v8
Die
Mindestreserven
der
Banken
sollten
nicht
verzinst
werden.
The
banks
should
not
be
paid
market
rates
of
interest
on
their
minimum
reserves.
Europarl v8