Übersetzung für "Banken" in Englisch

Die Rettung der Banken war ein notwendiger Schritt, aber nicht ausreichend.
The bail out of the banks was a necessary but not sufficient step.
Europarl v8

Banken, die solche Einlagen erhalten, müssen sie deklarieren.
Banks which receive deposits must declare them.
Europarl v8

Mehr als eine Billion US-Dollar wurde weltweit zur Rekapitalisierung von Banken verwendet.
More than a trillion dollars has been spent on recapitalising banks across the world.
Europarl v8

Sollten sie in einen von den Banken eingerichteten Reinigungsmechanismus einbezogen werden?
Should it be included in a cleansing mechanism put in place by the banks?
Europarl v8

Erinnern wir uns nur daran, dass Banken nicht risikofrei sind.
Let us just remind ourselves that banks are not risk free.
Europarl v8

Die Banken: Warum haben sie verrückt gespielt?
The banks: why did they go crazy?
Europarl v8

Darum geschieht das über Vermittlerorganisationen, normalerweise Banken in den Mitgliedstaaten.
That is why this takes place via intermediaries, usually banks in the Member States.
Europarl v8

Erstens: Die Zentralbank muss auch für die Liquidität der lokalen Banken sorgen.
Firstly, the Central Bank must also provide liquidity to local banks.
Europarl v8

Die Banken haben unsere Wirtschaften ruiniert.
The banks have ruined our economies.
Europarl v8

Die Banken erhielten finanzielle Unterstützung, und die Finanzstabilität hatte oberste Priorität.
The banks have been recapitalised and financial stability has enjoyed priority.
Europarl v8

Offensichtlich gibt es mit den Banken in Griechenland Probleme.
Obviously, there are problems with the banks in Greece.
Europarl v8

Ich glaube, sie rettet eher das Kapital der Banken.
I believe that it is more likely to save the banks' capital.
Europarl v8

Die Banken dürfen sich nicht unter Mithilfe des Staates direkt beim Steuerzahler bedienen.
The banks must not be allowed direct access to taxpayers' money with the support of the state.
Europarl v8

Banken müssen der jetzigen Krise standhalten können, und Kapital ist dafür entscheidend.
Banks must be able to withstand the type of crisis that we have just had and capital is crucial to that.
Europarl v8

Meine abschließende Botschaft geht direkt an die Banken.
My final message is directly for the banks.
Europarl v8

Wir können den Steuerzahler die Rettung von Banken nicht weiterhin bezahlen lassen.
We cannot continue to have the taxpayer bailing out banks.
Europarl v8

Europäische Unternehmen sind von den Krediten der Banken abhängig.
European companies rely on credit from the banks.
Europarl v8

Was aber tun die Banken inmitten dieser Wirtschafts- und Finanzkrise?
However, what are the banks doing in the midst of this economic and financial crisis?
Europarl v8

Die Iren denken, man rette auf ihre Kosten die deutschen Banken.
The Irish believe that the German banks are being rescued at their expense.
Europarl v8

Es sind die ungenügend regulierten Banken, die unverantwortlich gehandelt haben.
It is the poorly regulated banks that were irresponsible.
Europarl v8

Banken würden ebenfalls die Kosten tragen.
Banks would also bear the cost.
Europarl v8

Die Banken werden nicht dazu ermuntert, diese Möglichkeit der Förderung bekanntzumachen.
Banks are not being encouraged to advertise this.
Europarl v8

Das kann bei mehreren tausend Banken in einem europäischen Zahlungssystem sehr schwierig sein.
With several thousand banks participating in a European payment system, that could be very difficult.
Europarl v8

Der Theorie zufolge sollten Banken und Investmentfirmen die gleichen Kapitallasten haben.
In theory the same charges should apply to both banks and investment firms.
Europarl v8

Für Banken ist in der WTO national treatment vereinbart.
The WTO speaks of national treatment for banks.
Europarl v8

Ihnen geht es nur um die Interessen der Banken und der Bankiers.
The only thing that matters to them are the interests of banks and bankers.
Europarl v8

Banken sind große Risiken in aufstrebenden Märkten eingegangen, gelockt durch hohe Erträge.
Banks took great risks in emerging markets, attracted by the prospect of large profits.
Europarl v8

Anstelle der Länder hat der IWF mit unseren Geldern supranationale Banken saniert.
The IMF, with our money, has baled out supranational banks, instead of individual countries.
Europarl v8

Die Mindestreserven der Banken sollten nicht verzinst werden.
The banks should not be paid market rates of interest on their minimum reserves.
Europarl v8