Übersetzung für "Öffentliche banken" in Englisch

Dies öffnet dem unfairen Wettbewerb gegen öffentliche Banken in Deutschland Tür und Tor.
This opens the floodgates to unfair competition against public banks in Germany.
Europarl v8

Bei der Vergütung orientieren wir uns am Tarifvertrag für private und öffentliche Banken.
Our remuneration packages are based on the collective bargaining agreement for public and private banks.
ParaCrawl v7.1

Auf Deutschlands inländischem Bankenmarkt drängen sich Privatbanken, öffentliche Banken und Genossenschaftsbanken.
Germany’s crowded domestic Banking market is made up of Private, Public and Co-operative banks.
ParaCrawl v7.1

Hauptkunden sind das Verarbeitende Gewerbe, die öffentliche Hand, Banken und Dienstleister.
Our main customers are the manufacturing sector, the public sector, banks, and service providers.
ParaCrawl v7.1

Allerdings könnte die öffentliche Nachfrage Banken und Unternehmen rasch dazu veranlassen, Dienstleistungen in Euro anzubieten.
Public demand could, however, swiftly prompt some banks or firms to offer services in euro.
EUbookshop v2

Viele öffentliche Institutionen, Banken sowie Kultur- und Handelszentren befinden sich in der Nachbarschaft.
There are numerous public institutions and banks close by, as well as cultural and business venues.
ParaCrawl v7.1

Verbraucher bekamen ihr Recht, weil der öffentliche Druck die Banken zu kollektivem Handeln zwang.
Consumers exercised their rights, because public pressure compelled the banks to provide collective remedies.
ParaCrawl v7.1

In Vamos und Kalives gibt es öffentliche Dienstleistungen, Banken, Apotheke und viele andere Geschäfte.
In Vamos and Kalives there are public services, banks, pharmacy and many other shops.
ParaCrawl v7.1

Vermutlich schließen sich der öffentliche Transport, Banken, Schulen und zahlreiche Dienstleistungsunternehmen dem Streik an.
Transport, banks, schools and the main service centers will remain closed.
ParaCrawl v7.1

Hotels und öffentliche Dienstleistungen wie Banken, Ärzte, Apotheken usw. sind ebenfalls aufgelistet.
Hotels and public services as banks, doctors, pharmacies and a lot more are also listed. Download Preview
ParaCrawl v7.1

Wir hätten die wirtschaftliche Wirkung dieses Pakets durch die Verwendung innovativer Finanzinstrumente, wie Darlehensgarantien und öffentliche Banken oder die Europäische Investitionsbank steigern können.
We could have enhanced the economic effectiveness of this package by using innovative finance instruments, like loan guarantee funds and the public banks, or the European Investment Bank.
Europarl v8

Während öffentliche Banken private Banken kaufen können – und es auch tun – bleibt der umgekehrte Weg versperrt und das verzerrt den Wettbewerb.
While public banks can – and do – buy private banks, the reverse is blocked by law, which distorts competition.
News-Commentary v14

Das indische Modell, demzufolge öffentliche Banken Kredite an private Unternehmen vergeben, hat sich als derart schädlich und schwierig zu ersetzen erwiesen, dass Banken in Staatsbesitz an sich viel an ihrer traditionell sozialistischen Attraktivität verloren haben.
The Indian model, whereby public-sector-banks lent to private firms, proved so toxic and difficult to replace that public-sector bank ownership itself has lost much of its traditional socialist appeal.
News-Commentary v14

Wie eine aktuelle Studie zeigt, hat der Prozess der finanziellen Liberalisierung der Eurozone in der Peripherie eine tiefgreifendere Veränderung bewirkt als in den Kernländern, wobei erstere zuvor weniger offene Kapitalbilanzen hatten, vergleichsweise mehr öffentliche Banken als private, höhere langfristige Zinssätze und geringere Kreditvolumen im Verhältnis zum BIP.
As a recent study shows, the eurozone’s financial-liberalization process amounted to a more profound shift for the periphery than for the core, with the former having had less open capital accounts, more public banks relative to private ones, higher long-term interest rates, and lower credit-to-GDP ratios.
News-Commentary v14

Die Kommission hat an dieser Front schon einige Erfolge erzielt, bekanntlich zwang sie Deutschland, Regierungsbürgschaften für öffentliche Banken aufzuheben.
The Commission has already achieved some success on this front, notably forcing Germany to cancel government guarantees on public banks.
News-Commentary v14

Zu den Finanzmittlern, die von betrauten Einrichtungen für die Durchführung von Finanzinstrumenten gemäß Artikel 139 Absatz 4 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 auf der Grundlage von offenen, transparenten, angemessenen und nicht diskriminierenden Verfahren ausgewählt wurden, können private Finanzinstitute sowie staatliche und halbstaatliche Finanzinstitute, nationale und regionale öffentliche Banken sowie nationale und regionale Investmentbanken gehören.
Financial intermediaries, selected by entrusted entities for the implementation of financial instruments pursuant to Article 139(4) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 on the basis of open, transparent, proportionate and non-discriminatory procedures, may include private financial institutions as well as governmental and semi-governmental financial institutions, national and regional public banks as well as national and regional investment banks.
DGT v2019

Wie in den Erwägungsgründen 158 bis 166 festgestellt, sind diese Banken öffentliche Körperschaften oder von der chinesischen Regierung betraut und angewiesen, der Fotovoltaikindustrie Finanzierung zu Sonderbedingungen zu gewähren (Erwägungsgründe 169 bis 178).
As established above these banks are public bodies (recitals (158) to (166)) or are entrusted and directed by the GOC to provide preferential financing to the PV industry (recitals (169) to (178)).
DGT v2019

Der Zweck der überwiegenden Mehrheit der in Anlage A verlangten Informationen war der, zu überprüfen, ob die chinesischen Banken öffentliche Körperschaften sind oder von der Regierung betraut und angewiesen werden.
The purpose of the information requested in Appendix A was to verify whether the Chinese banks are public bodies and whether they are entrusted and directed by the government.
DGT v2019