Translation of "Fliehen in" in English

Heute indes fliehen sie in Massen aus der Region.
Today, however, they are fleeing the region en masse.
Europarl v8

Amos und Andrew fliehen in das Haus der Nachbarn.
Armed with the shotgun given to him by the Chief, Amos enters the house under the Chief's direction and ties up Andrew.
Wikipedia v1.0

Francine und Peter fliehen in der völlig ausweglos gewordenen Lage.
That night, Roger and Peter escape Philadelphia with Francine and Stephen in the helicopter.
Wikipedia v1.0

Sie fliehen in die Wälder und schwören, ihre Eltern zu rächen.
The brothers flee to the Naliboki forest, vowing to avenge their parents.
Wikipedia v1.0

Zweimal hat er fliehen können, in Steinort und in Berlin.
In 1936 he took over the management of the family estate Steinort in East Prussia.
Wikipedia v1.0

Ich würde fliehen in ein Land ohne Nächte...
I'd run away to a land without nights...
OpenSubtitles v2018

Nein, fliehen in mein Haus in den Bergen.
I mean, flee to my lodge in the hills.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir fliehen, ist Abe in Gefahr.
Then you know if I flee with Thomas, Abe will be exposed.
OpenSubtitles v2018

Sie fliehen in die Berge und sind glücklich.
They escape into the mountains.
OpenSubtitles v2018

Erst als ich fliehen konnte und in England landete... '
It was not until I effected my escape and reached England..."
OpenSubtitles v2018

Wir fliehen in die nächste Gate-Welt.
Use what's left of the power to get to the nearest gateworld.
OpenSubtitles v2018

Sie fliehen in die Berge, obwohl sie hier bleiben und kämpfen sollten.
They flee to the mountains when they should stand and fight.
OpenSubtitles v2018

Und ihre Schäfchen fliehen in alle Richtungen.
And the sheep ran off to the four comers of the earth.
OpenSubtitles v2018

Curtis versucht zu fliehen, wird aber in den Rücken geschossen.
Curtis tries to flee but is shot in the back.
WikiMatrix v1

Und die Menschen fliehen in Massen von dort nach Shaanxi.
And there are many refugees fleeing to Shaanxi .
OpenSubtitles v2018

Warum sollte James MacAvoy fliehen, wenn er in 2 Wochen freikommt?
Why do you think James MacAvoy would take off with two weeks to his parole?
OpenSubtitles v2018

Zwei Personen fliehen in Richtung La Buite.
Two suspects are running in the direction of La Butte.
OpenSubtitles v2018

Nahöstliche Christen fliehen in dramatischer Zahl aus der Region.
Middle East Christians are fleeing the region in dramatic numbers.
ParaCrawl v7.1

Auch das Meer bebt, und die Menschen fliehen in ihre Häuser.
The sea quakes, as well, and the people flee into their homes.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen fliehen in alle Himmelsrichtungen.
Humans flee to all regions of Rulus.
ParaCrawl v7.1

Fliehen Sie in eine Welt aus Spaß.
Open up to a world of escape and fun.
ParaCrawl v7.1

Ob sie rechtzeitig fliehen oder in Deutschland überleben konnte, wissen wir nicht.
Whether they were able to flee the country or they survived in Germany is unknown.
ParaCrawl v7.1

Nach den Novemberpogromen fliehen mehr Juden in die Niederlande.
Many Jewish refugees flee to the Netherlands after Kristallnacht.
ParaCrawl v7.1

Der in der Engelsburg eingekerkerte Angelotti konnte fliehen und sucht in einer...
Angelotti, who has escaped from prison in the...
ParaCrawl v7.1