Translation of "Fliehen in" in English
Heute
indes
fliehen
sie
in
Massen
aus
der
Region.
Today,
however,
they
are
fleeing
the
region
en
masse.
Europarl v8
Amos
und
Andrew
fliehen
in
das
Haus
der
Nachbarn.
Armed
with
the
shotgun
given
to
him
by
the
Chief,
Amos
enters
the
house
under
the
Chief's
direction
and
ties
up
Andrew.
Wikipedia v1.0
Francine
und
Peter
fliehen
in
der
völlig
ausweglos
gewordenen
Lage.
That
night,
Roger
and
Peter
escape
Philadelphia
with
Francine
and
Stephen
in
the
helicopter.
Wikipedia v1.0
Sie
fliehen
in
die
Wälder
und
schwören,
ihre
Eltern
zu
rächen.
The
brothers
flee
to
the
Naliboki
forest,
vowing
to
avenge
their
parents.
Wikipedia v1.0
Zweimal
hat
er
fliehen
können,
in
Steinort
und
in
Berlin.
In
1936
he
took
over
the
management
of
the
family
estate
Steinort
in
East
Prussia.
Wikipedia v1.0
Ich
würde
fliehen
in
ein
Land
ohne
Nächte...
I'd
run
away
to
a
land
without
nights...
OpenSubtitles v2018
Nein,
fliehen
in
mein
Haus
in
den
Bergen.
I
mean,
flee
to
my
lodge
in
the
hills.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
fliehen,
ist
Abe
in
Gefahr.
Then
you
know
if
I
flee
with
Thomas,
Abe
will
be
exposed.
OpenSubtitles v2018
Sie
fliehen
in
die
Berge
und
sind
glücklich.
They
escape
into
the
mountains.
OpenSubtitles v2018
Erst
als
ich
fliehen
konnte
und
in
England
landete...
'
It
was
not
until
I
effected
my
escape
and
reached
England..."
OpenSubtitles v2018
Wir
fliehen
in
die
nächste
Gate-Welt.
Use
what's
left
of
the
power
to
get
to
the
nearest
gateworld.
OpenSubtitles v2018
Sie
fliehen
in
die
Berge,
obwohl
sie
hier
bleiben
und
kämpfen
sollten.
They
flee
to
the
mountains
when
they
should
stand
and
fight.
OpenSubtitles v2018
Und
ihre
Schäfchen
fliehen
in
alle
Richtungen.
And
the
sheep
ran
off
to
the
four
comers
of
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Curtis
versucht
zu
fliehen,
wird
aber
in
den
Rücken
geschossen.
Curtis
tries
to
flee
but
is
shot
in
the
back.
WikiMatrix v1
Und
die
Menschen
fliehen
in
Massen
von
dort
nach
Shaanxi.
And
there
are
many
refugees
fleeing
to
Shaanxi
.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
James
MacAvoy
fliehen,
wenn
er
in
2
Wochen
freikommt?
Why
do
you
think
James
MacAvoy
would
take
off
with
two
weeks
to
his
parole?
OpenSubtitles v2018
Zwei
Personen
fliehen
in
Richtung
La
Buite.
Two
suspects
are
running
in
the
direction
of
La
Butte.
OpenSubtitles v2018
Nahöstliche
Christen
fliehen
in
dramatischer
Zahl
aus
der
Region.
Middle
East
Christians
are
fleeing
the
region
in
dramatic
numbers.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Meer
bebt,
und
die
Menschen
fliehen
in
ihre
Häuser.
The
sea
quakes,
as
well,
and
the
people
flee
into
their
homes.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
fliehen
in
alle
Himmelsrichtungen.
Humans
flee
to
all
regions
of
Rulus.
ParaCrawl v7.1
Fliehen
Sie
in
eine
Welt
aus
Spaß.
Open
up
to
a
world
of
escape
and
fun.
ParaCrawl v7.1
Ob
sie
rechtzeitig
fliehen
oder
in
Deutschland
überleben
konnte,
wissen
wir
nicht.
Whether
they
were
able
to
flee
the
country
or
they
survived
in
Germany
is
unknown.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Novemberpogromen
fliehen
mehr
Juden
in
die
Niederlande.
Many
Jewish
refugees
flee
to
the
Netherlands
after
Kristallnacht.
ParaCrawl v7.1
Der
in
der
Engelsburg
eingekerkerte
Angelotti
konnte
fliehen
und
sucht
in
einer...
Angelotti,
who
has
escaped
from
prison
in
the...
ParaCrawl v7.1