Translation of "Fliehen nach" in English

Dan und Myra fliehen nach Los Angeles.
Dan and Myra head to Los Angeles.
Wikipedia v1.0

Diane und Chris können abermals fliehen und nach New York zurückkehren.
Chris and Diane are shown relaxing in New York.
Wikipedia v1.0

Die Eheleute und Gomez fliehen nach Mexiko, wo Karen ihr Kind bekommt.
John and Gomez rescue Karen, hijack a truck, and escape to Mexico where Karen enters labor in an abandoned barn.
Wikipedia v1.0

Bei Gefahr fliehen sie weit nach oben.
When in danger, they flee to a high level.
DGT v2019

Nein, wir fliehen später, nach dem Bankett.
No, we'll escape tonight after the banquet.
OpenSubtitles v2018

Wenn du willst, fliehen wir nach Judäa.
It could take us to Judah if you like.
OpenSubtitles v2018

Die Mutter sowie der Sohn Hans und dessen Familie fliehen nach Mexiko.
His parents and César and his family moved to Argentina.
WikiMatrix v1

Der Ex-Minister und seine schöne Freundin fliehen nach dem Taiwan-Skandal.
The ex-minister and his beautiful girlfriend flee after the Taiwan scandal.
OpenSubtitles v2018

George und sein Bruder James Keith fliehen nach Frankreich.
James and his remaining two brothers flee Chicago.
WikiMatrix v1

Ich habe gehört, die Nordkoreaner fliehen nach Hause.
I've heard that the North Koreans have turned tail and are running for home.
OpenSubtitles v2018

Josef und Maria fliehen mit Jesus nach Ägypten.
Mary and Joseph flee to Egypt with the child.
WikiMatrix v1

Männer entkommen aus der Stadt und fliehen nach England.
Men are escaping from the town and fleeing to England.
ParaCrawl v7.1

Roothaan musste fliehen, wie nach ihm Papst Pius IX.
Roothaan had to flee like after him Pope Pius IX.
ParaCrawl v7.1

Er könnte versuchen zu fliehen, Nach dem Ritus der harakiri.
He could try to escape, After the rite of harakiri.
ParaCrawl v7.1

Menschen fliehen (auch) nach Europa.
People are fleeing (also) to Europe.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Vögel fliehen Ihrer Ansicht nach, werden Sie frustriert.
If the birds escape your view, you'll get frustrated.
ParaCrawl v7.1

Wieder gezwungen zu fliehen, gingen viele nach Polen und Ungarn.
Forced to escape again, many fled to Poland and Hungary.
ParaCrawl v7.1

Uatja Kaukuetu und Charles Kauraise fliehen nach Schweden.
Uatja Kaukuetu and Charles Kauraise flee to Sweden.
ParaCrawl v7.1

Beide fliehen nach Paris und suchen dort nach Sophies Mutter.
Both flee to Paris, where they search for Sophie's mother.
ParaCrawl v7.1

Reiter fliehen nach rechts unter einem Steinhagel von den Mauern.
Riders flee to the right under a stone hail from the walls.
CCAligned v1

Wir mussten fliehen, und kamen nach Acatzintlan.
We had to flee and came to Acatzintlán.
ParaCrawl v7.1

Die Statthalter der Holländer fliehen nach London.
The Stadhouder of the Netherlands flees to London.
ParaCrawl v7.1

Wieder fliehen mehrere Volkspolizisten nach West-Berlin.
Once again, several Peopleâ s Police flee to West Berlin.
ParaCrawl v7.1

Einige Aktivisten fliehen ins Exil nach Belgien.
Some activists flee to exile in Belgium.
ParaCrawl v7.1

Manche Ovaherero fliehen auch nach Norden in die Ovambo-Königreiche.
Some Ovaherero also escape northwards into the Ovamboland.
ParaCrawl v7.1