Translation of "Findet statt bei" in English
Die
Transaktion
findet
statt
bei
9
Yuan
pro
Dollar.
What
is
this?
—
9
Yuan.
So
we
have
[a]
new
quoted
rate
—
or
the
transaction
happens
at
9
Yuan
per
dollar.
QED v2.0a
Die
Veranstaltung
findet
statt
bei
Motto
Books,
Kochstrasse
1,
8004
Zürich.
The
event
takes
place
at
Motto
Books,
Kochstrasse
1,
8004
Zürich.
ParaCrawl v7.1
Kurs
findet
statt
bei
mindestens
4
Teilnehmern.
The
course
takes
place
with
at
least
4
applications.
CCAligned v1
Das
beschleunigte
Verfahren
(§
30a
AsylG)
findet
unter
anderem
statt
bei:
The
expedited
proceedings
(Section
30a
AsylG)
are
carried
out
in
such
cases
(among
others):
ParaCrawl v7.1
Im
Universum
findet
ein
Spiel
statt,
bei
dem
jeder
mitspielt.
A
game
takes
place
in
the
universe,
and
everybody
plays
along.
ParaCrawl v7.1
Der
Grossausverkauf
findet
statt,
nicht
nur
bei
den
Wäldern.
This
is
not
only
cruel
but
destructive
in
every
sense
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verpolung
der
Bordnetzspannung
findet
beispielsweise
statt,
wenn
bei
einem
Fremdstartversuch
die
Batteriepolanschlüsse
vertauscht
werden.
A
polarity
inversion
of
the
onboard
power
supply
voltage
takes
place,
for
example,
if,
during
an
external
starting
attempt,
the
battery
pole
connections
are
exchanged.
EuroPat v2
Im
März
findet
eine
Erasmusveranstaltung
statt,
bei
der
alle
offenen
Fragen
geklärt
werden.
In
March,
there
is
an
Erasmus
event
during
which
any
open
questions
are
dealt
with.
ParaCrawl v7.1
Dieser
findet
in
Temperaturbereichen
statt,
bei
denen
lediglich
das
Dispergens
aus
den
Poren
ausgetrieben
wird.
This
takes
place
in
temperature
ranges
in
which
merely
the
dispersant
is
expelled
from
the
pores.
EuroPat v2
Es
findet
ein
Produktionsablauf
statt,
bei
dem
die
einzelnen
Arbeitsschritte
unmittelbar
miteinander
verkettet
sind.
A
production
sequence
takes
place
in
which
the
individual
working
steps
are
directly
linked
together.
EuroPat v2
An
Feiertagen
findet
kein
Training
statt,
bei
den
Kindern
auch
nicht
während
den
Schulferien.
There
is
no
training
on
public
holidays,
not
even
during
school
holidays
for
the
children.
CCAligned v1
Das
Treffen
findet
statt
in
Binsdorf
bei
Balingen,
etwa
50
km
südlich
von
Stuttgart.
Meeting
will
take
place
in
Binsdorf
near
Balingen,
50
km
south
of
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Das
Treffen
findet
statt
in
Binsdorf
bei
Balingen,
etwa
50
km
s??dlich
von
Stuttgart.
Meeting
will
take
place
in
Binsdorf
near
Balingen,
50
km
south
of
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Im
Hefe-
und
auch
im
Sauerteig
findet
eine
Gärung
statt,
bei
der
Gase
entstehen.
In
yeast
and
in
sour
dough,
fermentation
takes
place
and
produces
gases.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
findet
eine
Radikalkettenreaktion
statt,
bei
der
der
Aldehyd
in
die
entsprechende
Persäure
umgewandelt
wird:
First,
a
radical
chain
reaction
takes
place
in
which
the
aldehyde
is
transformed
into
the
corresponding
peracid.
ParaCrawl v7.1
Einmal
jährlich
findet
ein
Symposium
statt,
bei
dem
Promovierende
im
ATF
ihre
Forschungsprojekte
vorstellen.
Once
a
year
a
symposium
is
held
at
which
AFT
doctoral
candidates
present
their
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Das
Gegentheil
findet
statt
bei
Reichen,
die
so
regiert
werden,
wie
Frankreich,
in
die
es
leicht
ist
einzudringen,
sobald
man
einen
von
den
hohen
Reichsbeamten
gewonnen
hat,
unter
denen
sich
immer
Unzufriedne
und
Neuerungssüchtige
finden.
The
contrary
happens
in
kingdoms
governed
like
that
of
France,
because
one
can
easily
enter
there
by
gaining
over
some
baron
of
the
kingdom,
for
one
always
finds
malcontents
and
such
as
desire
a
change.
Books v1
Am
Ende
des
Films
findet
eine
Hochzeit
statt,
bei
der
einige
Mädchen
eine
alte
Volksweise
singen,
welches
das
Geheimnis
des
Dorfes
offenlegt.
However,
at
the
end
of
the
movie
there
is
a
wedding
where
some
girls
sing
an
old
folksong
which
reveals
the
murder-mystery.
Wikipedia v1.0
Alle
neun
Jahre
findet
ein
Markt
statt,
bei
dem
Handel
zwischen
dem
Land
hinter
dem
Wall
und
der
normalen
Welt
erlaubt
ist.
It
is
concerned
with
the
adventures
of
a
young
man
from
the
village
of
Wall,
which
borders
the
magical
land
of
Faerie.
Wikipedia v1.0
Im
Anschluss
an
die
Ausführungen
des
Kommissionsvertreters
findet
eine
Aussprache
statt,
bei
der
insbesondere
folgende
Fragen
angesprochen
werden:
His
statement
was
followed
by
a
debate
which
raised
the
following
issues:
TildeMODEL v2018
Nicht
formales
oder
informelles
Lernen
findet
beispielsweise
statt
bei
ehrenamtlicher
Tätigkeit,
Tätigkeiten
in
der
Zivilgesellschaft,
durch
Arbeitserfahrung
und
nicht
formale
Ausbildung
vonseiten
des
Arbeitgebers
oder
in
dessen
Auftrag.
Non-formal
or
informal
learning
may
take
place,
for
example,
in
voluntary
and
civil
society
activities,
work
experience
and
non-formal
training
provided
by
or
on
behalf
of
employers.
TildeMODEL v2018
Nach
drei
inhaltlich
zusammenhängenden
Präsentationen
findet
eine
Diskussion
statt,
bei
der
sich
Sif
Holst
(Vertreter
von
Ask
Abildgaard),
Antonello
Pezzini,
Etele
Baráth,
Raymond
Coumont,
Laure
Batut,
János
Weltner,
José
Leirião,
Jack
O'Connor
und
Marina
Yannakoudaki
zu
Wort
melden.
Following
the
three
interrelated
presentations,
the
following
debate
took
place,
with
the
participation
of
Sif
Holst
(alternate
of
Ask
Abildgaard),
Antonello
Pezzini,
Etele
Baráth,
Raymond
Coumont,
Laure
Batut,
János
Weltner,
José
Leirião,
Jack
O'Connor
and
Marina
Yannakoudaki.
TildeMODEL v2018
Zu
Ziffer
3.1
findet
eine
Diskussion
statt,
bei
der
sich
Herr
LIVERANI,
Frau
KONITZER
und
Herr
DE
NORRE
dafür
aussprechen,
das
Programm
dahingehend
auszudehnen,
daß
auch
Juristen
in
Unternehmen,
Organisationen
und
Verbänden
erfaßt
werden,
wenn
nicht
gleich,
dann
jedenfalls
zu
einem
späteren
Zeitpunkt.
On
point
3.1
a
discussion
took
place
where
Mr
Liverani,
Mrs
Konitzer
and
Mr
de
Norre
spoke
in
favour
of
extending
the
programme
to
also
cover
legal
practitioners
within
companies,
organizations
and
associations,
if
not
now
at
some
future
time.
TildeMODEL v2018
Seit
2005
findet
ein
Dorffest
statt,
bei
dem
in
mehreren
Hofstellen
des
Ortes
Aktionen
angeboten
werden.
Since
2005,
a
village
festival
takes
place,
in
which
actions
are
offered
in
several
farmsteads
situation.
WikiMatrix v1
Erträge:
Gegen
Ende
August
findet
eine
Erhebung
statt,
bei
der
diejenigen
Betriebe
befragt
werden,
die
für
ihre
landwirtschaftliche
Betriebsleitung
eine
vollständige
Buchführung
verwenden.
Yields:
towards
the
end
of
August
a
survey
is
held
to
collect
data
from
the
holdings
on
which
full
accounting
methods
for
farm
management
are
used.
EUbookshop v2