Translation of "Finden ihren niederschlag" in English
Die
Ziele
finden
ihren
Niederschlag
in:
This
is
implemented
in
initiatives
for:
TildeMODEL v2018
Diese
unterschiedlichen
Situation
finden
logischerweise
ihren
Niederschlag
in
den
Auffassungen
der
Gruppe:
It
is
logical
that
this
variety
of
situations
should
be
reflected
in
the
Group's
attitudes.
TildeMODEL v2018
Diese
Bestrebungen
finden
ihren
Niederschlag
in
der
Einheitlichen
Akte.
We
used
to
be
the
sixth
worst-off,
equated
with
the
Republic
of
Ireland.
EUbookshop v2
Hohe
Lohnnebenkosten
finden
ihren
Niederschlag
im
Ausmaß
der
innerhalb
Europas
bestehenden
Steuerspanne.
High
nonwage
costs
are
reflected
in
the
scale
of
the
tax
wedge
within
Europe.
EUbookshop v2
Umweltpolitische
Entscheidungen
finden
oftmals
ihren
Niederschlag
in
Umweltgesetzen
und
untergesetzlichen
Regelwerken.
Environmental
policy
decisions
are
often
translated
into
environmental
legislation
and
secondary
regulations.
ParaCrawl v7.1
Auch
sonstige
Merkmale
des
Verfahrens
finden
ihren
Niederschlag
in
entsprechenden
Ausführungsformen
der
Vorrichtung.
Other
features
of
the
method
are
also
reflected
in
corresponding
embodiments
of
the
device.
EuroPat v2
Die
Erträge
aus
diesen
Anlagen
finden
ihren
Niederschlag
vorwiegend
im
sonstigen
Ergebnis.
The
income
from
these
investments
is
predominantly
reflected
in
'Other
income
and
expenses'.
ParaCrawl v7.1
Auch
international
Szenen
und
Musikstile
finden
ihren
Niederschlag
in
Deutschland.
International
scenes
and
musical
styles
are
also
reflected
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Neue
Fertigungstechniken
und
neue
Produkte
sowie
Produktverbesserungen
finden
ihren
Niederschlag
üblicherweise
in
neuen
Maschinen
und
Qualifikationen.
New
manufacturing
techniques
and
new
products
or
product
improvements
are
usually
embodied
in
new
machines
and
skills.
News-Commentary v14
Die
diesbezüglichen
Ergebnisse
finden
ihren
Niederschlag
in
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Durchführung
der
Richtlinie.
The
conclusions
of
the
report
were
transposed
into
the
Commission's
communication
on
implementation
of
the
directive.
TildeMODEL v2018
Diese
neuen
Schwerpunkte
finden
ihren
Niederschlag
in
den
jüngsten
Er
klärungen
des
Europäischen
Rates.
This
new
emphasis
is
reflected
in
recent
European
Council
declarations.
At
Dublin
at
the
end
of
1996.
the
need
for
taxation
and
social
pro
EUbookshop v2
Die
Finanzergebnisse
der
verbundenen
Unternehmen
verbessern
sich
und
finden
ihren
positiven
Niederschlag
in
der
konsolidierten
Bilanz.
The
financial
results
of
the
affiliated
companies
improved,
which
was
reflected
in
their
positive
contribution
to
the
consolidated
balance
sheet.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
in
Artikel
6
Absatz
2
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
anerkannt
und
finden
ihren
Niederschlag
in
der
Charta
der
Grundrechte.
They
have
been
recognised
by
Article
6(2)
of
the
Treaty
on
European
Union
and
reflected
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Europarl v8
Die
vielerorts
laut
werdenden
Rufe
nach
mehr
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
besseren
Umweltschutznormen
in
der
EG
finden
ihren
Niederschlag
in
den
Arbeiten,
die
z.Z.
von
den
Gemeinschaftsinstitutionen
zu
dieser
Frage
unternommen
werden.
Widespread
calls
for
improved
maritime
safety
and
pollution
standards
within
the
EC
are
reflected
in
the
work
currently
undertaken
by
Community
institutions
over
this
issue.
TildeMODEL v2018
Diese
Unterschiede
finden
ihren
Niederschlag
in
den
Antworten
zu
Art
und
Umfang
der
strukturellen
Maßnahmen
sowie
zu
den
abzutrennenden
Tätigkeiten.
These
divergences
are
reflected
in
responses
on
the
type
and
strength
of
structural
measures
and
what
activities
to
separate.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
erleichterten
die
Versicherungsdeckung
und
führten
zu
einer
weiteren
Senkung
der
von
Sinosure
verlangten
Prämien,
trotz
der
schwierigen
Wirtschaftslage
und
des
erheblich
gestiegenen
Deckungsrisikos
für
Sinosure,
und
sie
finden
ihren
vollen
Niederschlag
in
der
Versicherungsdeckung
Sinosures
für
die
ausführenden
Hersteller.
These
measures
increased
the
availability
of
insurance
cover
and
further
reduced
the
premium
charged
by
Sinosure,
despite
the
difficult
economic
situation
and
the
substantially
increased
risks
for
Sinosure
in
providing
insurance
cover,
and
they
are
fully
reflected
in
the
insurance
cover
provided
by
Sinosure
to
the
exporting
producers.
DGT v2019
Die
internationalen
Spannungen
finden
ihren
Niederschlag
in
einem
weiteren
Jahr
schwachen
Welthandelswachstums,
welches
sich
im
Jahr
2002
auf
2,6
%
belief,
nachdem
es
sich
2001
um
0,5
%
verringert
hatte
und
damit
einen
seit
1982-83
nicht
gekannten
Tiefstand
erreicht
hatte.
The
international
tensions
are
reflected
in
another
year
of
weak
world
trade
growth
at
2.6
%
in
2002
after
a
contraction
of
0.5
%
in
2001,
a
trough
not
seen
since
1982-83.
TildeMODEL v2018
Die
langfristigen
Überwachungsziele
der
Strategie
finden
ihren
Niederschlag
in
einem
Pilotprojekt
für
die
integrierte
Dioxin-
und
PCB-Überwachung
im
Ostseeraum,
die
im
Rahmen
der
Europäischen
Strategie
für
Umwelt
und
Gesundheit11
sowie
der
Strategie
zum
Schutz
und
zur
Erhaltung
der
Meeresumwelt12
vorbereitet
wird.
The
long-term
monitoring
objectives
of
the
Strategy
are
being
addressed
through
the
preparation
of
a
pilot
project
on
integrated
dioxin
and
PCB
monitoring
in
the
Baltic
area
in
the
framework
of
the
European
Environment
and
Health
Strategy11
and
the
Marine
Strategy12.
TildeMODEL v2018
Diese
Standards
finden
ihren
Niederschlag
in
dem
Leitfaden
der
Kommission
fr
die
Verffentlichung
von
Inhalten
im
Internet,
dem
.
These
are
reflected
in
the
,
the
Commission's
guidelines
for
internet
publication.
TildeMODEL v2018