Translation of "Finden ihren niederschlag" in English

Die Ziele finden ihren Niederschlag in:
This is implemented in initiatives for:
TildeMODEL v2018

Diese unterschiedlichen Situation finden logischerweise ihren Niederschlag in den Auffassungen der Gruppe:
It is logical that this variety of situations should be reflected in the Group's attitudes.
TildeMODEL v2018

Diese Bestrebungen finden ihren Niederschlag in der Einheitlichen Akte.
We used to be the sixth worst-off, equated with the Republic of Ireland.
EUbookshop v2

Hohe Lohnnebenkosten finden ihren Niederschlag im Ausmaß der innerhalb Europas bestehenden Steuerspanne.
High nonwage costs are reflected in the scale of the tax wedge within Europe.
EUbookshop v2

Umweltpolitische Entscheidungen finden oftmals ihren Niederschlag in Umweltgesetzen und untergesetzlichen Regelwerken.
Environmental policy decisions are often translated into environmental legislation and secondary regulations.
ParaCrawl v7.1

Auch sonstige Merkmale des Verfahrens finden ihren Niederschlag in entsprechenden Ausführungsformen der Vorrichtung.
Other features of the method are also reflected in corresponding embodiments of the device.
EuroPat v2

Die Erträge aus diesen Anlagen finden ihren Niederschlag vorwiegend im sonstigen Ergebnis.
The income from these investments is predominantly reflected in 'Other income and expenses'.
ParaCrawl v7.1

Auch international Szenen und Musikstile finden ihren Niederschlag in Deutschland.
International scenes and musical styles are also reflected in Germany.
ParaCrawl v7.1

Neue Fertigungstechniken und neue Produkte sowie Produktverbesserungen finden ihren Niederschlag üblicherweise in neuen Maschinen und Qualifikationen.
New manufacturing techniques and new products or product improvements are usually embodied in new machines and skills.
News-Commentary v14

Die diesbezüglichen Ergebnisse finden ihren Niederschlag in der Mitteilung der Kommission über die Durchführung der Richtlinie.
The conclusions of the report were transposed into the Commission's communication on implementation of the directive.
TildeMODEL v2018

Diese neuen Schwerpunkte finden ihren Niederschlag in den jüngsten Er klärungen des Europäischen Rates.
This new emphasis is reflected in recent European Council declarations. At Dublin at the end of 1996. the need for taxation and social pro
EUbookshop v2

Die Finanzergebnisse der verbundenen Unternehmen verbessern sich und finden ihren positiven Niederschlag in der konsolidierten Bilanz.
The financial results of the affiliated companies improved, which was reflected in their positive contribution to the consolidated balance sheet.
ParaCrawl v7.1

Sie werden in Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union anerkannt und finden ihren Niederschlag in der Charta der Grundrechte.
They have been recognised by Article 6(2) of the Treaty on European Union and reflected in the Charter of Fundamental Rights.
Europarl v8

Die vielerorts laut werdenden Rufe nach mehr Sicherheit im Seeverkehr und besseren Umwelt­schutznormen in der EG finden ihren Niederschlag in den Arbeiten, die z.Z. von den Gemein­schafts­institutionen zu dieser Frage unternommen werden.
Widespread calls for improved maritime safety and pollution standards within the EC are reflected in the work currently undertaken by Community institutions over this issue.
TildeMODEL v2018

Diese Unterschiede finden ihren Niederschlag in den Antworten zu Art und Umfang der strukturellen Maßnahmen sowie zu den abzutrennenden Tätigkeiten.
These divergences are reflected in responses on the type and strength of structural measures and what activities to separate.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen erleichterten die Versicherungsdeckung und führten zu einer weiteren Senkung der von Sinosure verlangten Prämien, trotz der schwierigen Wirtschaftslage und des erheblich gestiegenen Deckungsrisikos für Sinosure, und sie finden ihren vollen Niederschlag in der Versicherungsdeckung Sinosures für die ausführenden Hersteller.
These measures increased the availability of insurance cover and further reduced the premium charged by Sinosure, despite the difficult economic situation and the substantially increased risks for Sinosure in providing insurance cover, and they are fully reflected in the insurance cover provided by Sinosure to the exporting producers.
DGT v2019

Die internationalen Spannungen finden ihren Niederschlag in einem weiteren Jahr schwachen Welthandelswachstums, welches sich im Jahr 2002 auf 2,6 % belief, nachdem es sich 2001 um 0,5 % verringert hatte und damit einen seit 1982-83 nicht gekannten Tiefstand erreicht hatte.
The international tensions are reflected in another year of weak world trade growth at 2.6 % in 2002 after a contraction of 0.5 % in 2001, a trough not seen since 1982-83.
TildeMODEL v2018

Die langfristigen Überwachungsziele der Strategie finden ihren Niederschlag in einem Pilotprojekt für die integrierte Dioxin- und PCB-Überwachung im Ostseeraum, die im Rahmen der Europäischen Strategie für Umwelt und Gesundheit11 sowie der Strategie zum Schutz und zur Erhaltung der Meeresumwelt12 vorbereitet wird.
The long-term monitoring objectives of the Strategy are being addressed through the preparation of a pilot project on integrated dioxin and PCB monitoring in the Baltic area in the framework of the European Environment and Health Strategy11 and the Marine Strategy12.
TildeMODEL v2018

Diese Standards finden ihren Niederschlag in dem Leitfaden der Kommission fr die Verffentlichung von Inhalten im Internet, dem .
These are reflected in the , the Commission's guidelines for internet publication.
TildeMODEL v2018