Translation of "Ihren niederschlag finden" in English

Die Menschenrechte müssen in allen Bereichen der EU-Außenpolitik ihren Niederschlag finden.
Human rights must be reflected in every area of EU foreign policy.
Europarl v8

Qualitätsproduktion muß auch im Preis und im Einkommen der Bauern ihren Niederschlag finden.
Quality production must also be reflected in the price and in farmers' incomes.
Europarl v8

Im Nachtragshaushalt muss die Soforthilfe ihren Niederschlag finden.
Emergency aid must find a place in the Supplementary Budget.
Europarl v8

Diese rechtliche Aussage muss nun natürlich in der Praxis ihren Niederschlag finden.
What happens in practice should naturally reflect this legal interpretation.
Europarl v8

Dies muss auch in der Organisation der Gemeinschaft ihren Niederschlag finden.
This work must also make inroads in the EU's own organisation.
Europarl v8

Die bei ihrer Durchführung gewonnenen Erfahrungen sollten in dieser Verordnung ihren Niederschlag finden.
The experience acquired during its application should be reflected in this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Normalerweise sollten diese gestiegenen Kosten in den Fischpreisen ihren Niederschlag finden.
In principle, fish prices should reflect these rising costs.
TildeMODEL v2018

Diese Kooperationen sollten auch in zukunftsfähi- gen Geschäftsmodellen der Unternehmen ihren Niederschlag finden.
This cooperation should also find expression in viable future business models for enterprises.
ParaCrawl v7.1

Dabei müssen natürlich die Traditionen und die kulturellen Unterschiede der europäischen Regionen entsprechend ihren Niederschlag finden.
Of course the traditions and cultural differences of the European regions must also be reflected.
Europarl v8

Der Haushaltsplan ist ein grundlegendes Dokument, in dem politische Entscheidungen ihren Niederschlag finden.
The budget is a fundamental act which makes political choices.
Europarl v8

Die vielen schönen Grundsätze der Umwelt- und Sozialpolitik müssen auch in konkreten Maßnahmen ihren Niederschlag finden.
The many fine principles of environmental and social policy must also find expression in tangible measures.
Europarl v8

Anliegen dieser Art sollten auch in den außenpolitischen Instrumenten der EU ihren Niederschlag finden.
Such concerns should also be reflected in the EU's external instruments.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse einer solchen Zusammenarbeit können gegebenenfalls in künftigen Anpassungen der vorliegenden Leitlinien ihren Niederschlag finden.
The results of such cooperation may be reflected in future amendments of these guidelines, as appropriate.
DGT v2019

Sobald diese neuen Prioritäten beschlossen sind, müssen sie in der Haushaltspolitik ihren Niederschlag finden.
Once agreed, these new priorities need to be reflected in budgetary policies.
TildeMODEL v2018

Für jeden Bereich sollen die einschlägigen Forschungsarbeiten aufgezeigt werden, in denen sie ihren Niederschlag finden.
It was devised by the Commission after extensive consultations with the academic world and the industries concerned, both large and small firms, and was designed for a 10-year period (1984-93).
EUbookshop v2

Es ging um seine wissenschaftspolitischen Visionen, die auch in dem Hochschulgesetz ihren Niederschlag finden sollen.
It was about his visions of science politics which were to be included in the university law (Hochschulgesetz).
ParaCrawl v7.1

Im letter of understanding , den die Kommission dem Parlament übermittelt hat, und in der Mitteilung der Kommission zu Kohäsionspolitik und Umwelt werden zahlreiche Maßnahmen aufgezählt, bei deren Umsetzung wir, wie die jüngste Diskussion mit dem Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz gezeigt hat, durchaus auch Fortschritte zu verzeichnen haben, die allerdings erst in künftigen Berichten ihren Niederschlag finden können.
In the letter of understanding that the Commission forwarded to Parliament, and in its communication on cohesion policy and the environment, the Commission has listed a great many measures in relation to which, as the latest discussions with the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection have shown, we have definitely made some progress, although this can only be recorded in future reports.
Europarl v8

Gegenwärtig befinden wir uns im Rahmen der Agenda 2000 in der Phase der Definition der neuen Gemeinschaftspolitiken der Regionalentwicklung, und das ist der richtige Zeitpunkt, um über diese Frage zu sprechen und Vorschläge vorzulegen, damit die Besonderheiten der Bergregionen in den Gemeinschaftspolitiken der Regionalentwicklung ihren Niederschlag finden.
Madam President, the truth is that we are at a defining time in the new Community policies for regional development, within the framework of Agenda 2000, and this is the right moment to discuss this topic and formulate proposals so that the specific problems relating to mountain regions will be included in Community policies for regional development.
Europarl v8

Diese Perspektive erscheint uns dermaßen himmelschreiend, daß man sich fragt, wie sie in den Vorbereitungsdokumenten für den Rat von Amsterdam ihren Niederschlag finden kann.
That prospect seems quite repellant to us and we wonder how it can even be included in the preparatory documents for the Amsterdam European Council.
Europarl v8

Für uns ist es ganz wesentlich - und da möchte ich Frau Estevan Bolea ganz stark widersprechen -, daß viele Kriterien hier auch ihren Niederschlag finden.
For us - and here I would have to completely contradict Mrs Estevan Bolea - it is very important for many criteria to be reflected here.
Europarl v8

Diese Achtung muß sowohl im Asylverfahren als auch bei der Ausweisung sich illegal in einem Land aufhaltender Personen ihren Niederschlag finden.
This respect must be present during the asylum procedure and when removing persons illegally present in a country.
Europarl v8

Die nachhaltige Land-, Fischerei- und Forstwirtschaft sowie die integrierte Entwicklung des ländlichen Raums einschließlich der Berggebiete müssen auch im Rahmen von Forschung und Wissenschaft gefördert werden und dort ihren Niederschlag finden.
Sustainable agriculture, fisheries and forestry, and the integrated development of the rural area and mountainous areas should also be funded and find expression within the context of research and science.
Europarl v8