Translation of "Ihren niederschlag finden" in English
Die
Menschenrechte
müssen
in
allen
Bereichen
der
EU-Außenpolitik
ihren
Niederschlag
finden.
Human
rights
must
be
reflected
in
every
area
of
EU
foreign
policy.
Europarl v8
Qualitätsproduktion
muß
auch
im
Preis
und
im
Einkommen
der
Bauern
ihren
Niederschlag
finden.
Quality
production
must
also
be
reflected
in
the
price
and
in
farmers'
incomes.
Europarl v8
Im
Nachtragshaushalt
muss
die
Soforthilfe
ihren
Niederschlag
finden.
Emergency
aid
must
find
a
place
in
the
Supplementary
Budget.
Europarl v8
Diese
rechtliche
Aussage
muss
nun
natürlich
in
der
Praxis
ihren
Niederschlag
finden.
What
happens
in
practice
should
naturally
reflect
this
legal
interpretation.
Europarl v8
Dies
muss
auch
in
der
Organisation
der
Gemeinschaft
ihren
Niederschlag
finden.
This
work
must
also
make
inroads
in
the
EU's
own
organisation.
Europarl v8
Die
bei
ihrer
Durchführung
gewonnenen
Erfahrungen
sollten
in
dieser
Verordnung
ihren
Niederschlag
finden.
The
experience
acquired
during
its
application
should
be
reflected
in
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Normalerweise
sollten
diese
gestiegenen
Kosten
in
den
Fischpreisen
ihren
Niederschlag
finden.
In
principle,
fish
prices
should
reflect
these
rising
costs.
TildeMODEL v2018
Diese
Kooperationen
sollten
auch
in
zukunftsfähi-
gen
Geschäftsmodellen
der
Unternehmen
ihren
Niederschlag
finden.
This
cooperation
should
also
find
expression
in
viable
future
business
models
for
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Dabei
müssen
natürlich
die
Traditionen
und
die
kulturellen
Unterschiede
der
europäischen
Regionen
entsprechend
ihren
Niederschlag
finden.
Of
course
the
traditions
and
cultural
differences
of
the
European
regions
must
also
be
reflected.
Europarl v8
Der
Haushaltsplan
ist
ein
grundlegendes
Dokument,
in
dem
politische
Entscheidungen
ihren
Niederschlag
finden.
The
budget
is
a
fundamental
act
which
makes
political
choices.
Europarl v8
Die
vielen
schönen
Grundsätze
der
Umwelt-
und
Sozialpolitik
müssen
auch
in
konkreten
Maßnahmen
ihren
Niederschlag
finden.
The
many
fine
principles
of
environmental
and
social
policy
must
also
find
expression
in
tangible
measures.
Europarl v8
Anliegen
dieser
Art
sollten
auch
in
den
außenpolitischen
Instrumenten
der
EU
ihren
Niederschlag
finden.
Such
concerns
should
also
be
reflected
in
the
EU's
external
instruments.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
einer
solchen
Zusammenarbeit
können
gegebenenfalls
in
künftigen
Anpassungen
der
vorliegenden
Leitlinien
ihren
Niederschlag
finden.
The
results
of
such
cooperation
may
be
reflected
in
future
amendments
of
these
guidelines,
as
appropriate.
DGT v2019
Sobald
diese
neuen
Prioritäten
beschlossen
sind,
müssen
sie
in
der
Haushaltspolitik
ihren
Niederschlag
finden.
Once
agreed,
these
new
priorities
need
to
be
reflected
in
budgetary
policies.
TildeMODEL v2018
Für
jeden
Bereich
sollen
die
einschlägigen
Forschungsarbeiten
aufgezeigt
werden,
in
denen
sie
ihren
Niederschlag
finden.
It
was
devised
by
the
Commission
after
extensive
consultations
with
the
academic
world
and
the
industries
concerned,
both
large
and
small
firms,
and
was
designed
for
a
10-year
period
(1984-93).
EUbookshop v2
Es
ging
um
seine
wissenschaftspolitischen
Visionen,
die
auch
in
dem
Hochschulgesetz
ihren
Niederschlag
finden
sollen.
It
was
about
his
visions
of
science
politics
which
were
to
be
included
in
the
university
law
(Hochschulgesetz).
ParaCrawl v7.1
Im
letter
of
understanding
,
den
die
Kommission
dem
Parlament
übermittelt
hat,
und
in
der
Mitteilung
der
Kommission
zu
Kohäsionspolitik
und
Umwelt
werden
zahlreiche
Maßnahmen
aufgezählt,
bei
deren
Umsetzung
wir,
wie
die
jüngste
Diskussion
mit
dem
Ausschuß
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
gezeigt
hat,
durchaus
auch
Fortschritte
zu
verzeichnen
haben,
die
allerdings
erst
in
künftigen
Berichten
ihren
Niederschlag
finden
können.
In
the
letter
of
understanding
that
the
Commission
forwarded
to
Parliament,
and
in
its
communication
on
cohesion
policy
and
the
environment,
the
Commission
has
listed
a
great
many
measures
in
relation
to
which,
as
the
latest
discussions
with
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Protection
have
shown,
we
have
definitely
made
some
progress,
although
this
can
only
be
recorded
in
future
reports.
Europarl v8
Gegenwärtig
befinden
wir
uns
im
Rahmen
der
Agenda
2000
in
der
Phase
der
Definition
der
neuen
Gemeinschaftspolitiken
der
Regionalentwicklung,
und
das
ist
der
richtige
Zeitpunkt,
um
über
diese
Frage
zu
sprechen
und
Vorschläge
vorzulegen,
damit
die
Besonderheiten
der
Bergregionen
in
den
Gemeinschaftspolitiken
der
Regionalentwicklung
ihren
Niederschlag
finden.
Madam
President,
the
truth
is
that
we
are
at
a
defining
time
in
the
new
Community
policies
for
regional
development,
within
the
framework
of
Agenda
2000,
and
this
is
the
right
moment
to
discuss
this
topic
and
formulate
proposals
so
that
the
specific
problems
relating
to
mountain
regions
will
be
included
in
Community
policies
for
regional
development.
Europarl v8
Diese
Perspektive
erscheint
uns
dermaßen
himmelschreiend,
daß
man
sich
fragt,
wie
sie
in
den
Vorbereitungsdokumenten
für
den
Rat
von
Amsterdam
ihren
Niederschlag
finden
kann.
That
prospect
seems
quite
repellant
to
us
and
we
wonder
how
it
can
even
be
included
in
the
preparatory
documents
for
the
Amsterdam
European
Council.
Europarl v8
Für
uns
ist
es
ganz
wesentlich
-
und
da
möchte
ich
Frau
Estevan
Bolea
ganz
stark
widersprechen
-,
daß
viele
Kriterien
hier
auch
ihren
Niederschlag
finden.
For
us
-
and
here
I
would
have
to
completely
contradict
Mrs
Estevan
Bolea
-
it
is
very
important
for
many
criteria
to
be
reflected
here.
Europarl v8
Diese
Achtung
muß
sowohl
im
Asylverfahren
als
auch
bei
der
Ausweisung
sich
illegal
in
einem
Land
aufhaltender
Personen
ihren
Niederschlag
finden.
This
respect
must
be
present
during
the
asylum
procedure
and
when
removing
persons
illegally
present
in
a
country.
Europarl v8
Die
nachhaltige
Land-,
Fischerei-
und
Forstwirtschaft
sowie
die
integrierte
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
einschließlich
der
Berggebiete
müssen
auch
im
Rahmen
von
Forschung
und
Wissenschaft
gefördert
werden
und
dort
ihren
Niederschlag
finden.
Sustainable
agriculture,
fisheries
and
forestry,
and
the
integrated
development
of
the
rural
area
and
mountainous
areas
should
also
be
funded
and
find
expression
within
the
context
of
research
and
science.
Europarl v8