Translation of "Finanziellen sicherheiten" in English
Das
Verursacherprinzip
ist
von
grundsätzlicher
Bedeutung,
muss
jedoch
mit
finanziellen
Sicherheiten
einhergehen.
The
polluter
pays
principle
is
a
fundamental
principle,
but
it
must
be
accompanied
by
financial
guarantees.
Europarl v8
Die
Regelungen
über
die
finanziellen
Sicherheiten
sollten
den
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
genügend
Entscheidungsspielraum
lassen.
The
arrangements
for
financial
guarantees
should
leave
sufficient
room
for
decision
to
the
Member
State
authorities.
TildeMODEL v2018
In
beiden
Tätigkeiten
werden
sie
herauf
das
Müssen
in
den
finanziellen
Sicherheiten
schwer
investieren
fertig.
In
both
activities
they
end
up
having
to
invest
heavily
in
financial
securities.
ParaCrawl v7.1
Die
finanziellen
Sicherheiten
müssen
ausreichen,
um
die
Kosten
einer
Sanierung
des
durch
die
Abfallentsorgungseinrichtung
belasteten
Areals
abzudecken.
The
financial
guarantees
must
be
sufficient
to
cover
the
cost
of
the
rehabilitation
of
the
land
affected
by
the
waste
facility.
Europarl v8
Transparenz
bezeichnet
den
ungehinderten
Zugang
zu
Informationen
über
die
Geschäftsordnung
und
Vorschriften
des
Marktes
,
über
die
Abwicklung
der
Geschäfte
,
die
finanziellen
Merkmale
der
Sicherheiten
,
den
Preisbildungsmechanismus
und
die
jeweiligen
Preise
und
Mengen
(
Notierungen
,
Zinssätze
,
Handelsvolumina
,
Bestände
usw
.
Transparency
is
taken
to
mean
unimpeded
access
to
information
on
the
market
's
rules
of
procedure
and
operation
,
the
financial
features
of
the
assets
,
the
price
formation
mechanism
,
and
the
relevant
prices
and
quantities
(
quotes
,
interest
rates
,
trading
volumes
,
outstanding
amounts
,
etc
.)
.
ECB v1
Gescheiterte
Unternehmer
sehen
sich
mit
dem
Makel
des
Misserfolgs
behaftet,
beispielsweise
in
Form
einer
mangelnden
Bereitschaft
zur
Auftragserteilung
oder
der
Forderung
nach
zusätzlichen
finanziellen
Sicherheiten.
Failed
entrepreneurs
are
confronted
with
the
stigma
of
failure,
for
example
through
a
reluctance
to
place
orders
or
requests
for
extra
financial
guarantees.
TildeMODEL v2018
Im
Übrigen
sieht
die
Rahmenlizenz
vor,
dass
Axens
selbst
für
die
finanziellen
Sicherheiten
sorgt,
die
den
Unterlizenznehmern
hinsichtlich
der
technischen
Leistungsfähigkeit
der
Verfahren
gewährt
werden.
Moreover,
the
framework
licence
provides
that
Axens
is
responsible
for
financial
guarantees
granted
to
sub-licensees
with
regard
to
technical
performance
of
the
processes.
DGT v2019
Hinsichtlich
finanzieller
Sicherheiten
oder
Versicherungen
sollte
sich
die
Unzulässigkeit
von
Anforderungen
nur
auf
die
Verpflichtung
erstrecken,
dass
die
erforderlichen
finanziellen
Sicherheiten
und
Versicherungen
von
einem
in
dem
betroffenen
Mitgliedstaat
niedergelassenen
Finanzinstitut
stammen.
With
respect
to
financial
guarantees
or
insurance,
the
prohibition
of
requirements
should
concern
only
the
obligation
that
the
requested
financial
guarantees
or
insurance
must
be
obtained
from
a
financial
institution
established
in
the
Member
State
concerned.
DGT v2019
Transparenz
bezeichnet
den
ungehinderten
Zugang
zu
Informationen
über
die
Geschäftsordnung
und
Vorschriften
des
Marktes,
über
die
Abwicklung
der
Geschäfte,
die
finanziellen
Merkmale
der
Sicherheiten,
den
Preisbildungsmechanismus
und
die
jeweiligen
Preise
und
Mengen
(Notierungen,
Zinssätze,
Handelsvolumina,
Bestände
usw.).
Transparency
is
taken
to
mean
unimpeded
access
to
information
on
the
market’s
rules
of
procedure
and
operation,
the
financial
features
of
the
assets,
the
price
formation
mechanism,
and
the
relevant
prices
and
quantities
(quotes,
interest
rates,
trading
volumes,
outstanding
amounts,
etc.).
DGT v2019
Transparenz
bezeichnet
den
ungehinderten
Zugang
zu
Informationen
über
die
Geschäftsordnung
und
Vorschriften
des
Marktes,
über
die
Abwicklung
der
Geschäfte,
die
finanziellen
Merkmale
der
Sicherheiten,
den
Preisbildungsmechanismus
und
die
jeweiligen
Preise
und
Mengen
(Notierungen,
Zinssätze,
Handelsvolumina,
ausstehende
Beträge
usw.).
Transparency
is
taken
to
mean
unimpeded
access
to
information
on
the
market’s
rules
of
procedure
and
operation,
the
financial
features
of
the
assets,
the
price
formation
mechanism,
and
the
relevant
prices
and
quantities
(quotes,
interest
rates,
trading
volumes,
outstanding
amounts,
etc.).
DGT v2019
Die
Existenz
und
die
Gültigkeit
der
in
den
Artikeln
5
und
6
genannten
finanziellen
Sicherheiten
ist
durch
eine
oder
mehrere
Bescheinigungen
entsprechend
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
und
dem
Muster
in
Anhang
II
nachzuweisen.
The
existence
of
the
financial
guarantees
referred
to
in
Articles
5
and
6
and
the
validity
thereof
shall
be
proved
by
one
or
more
certificates,
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Directive,
and
following
the
model
set
out
in
Annex
II.
TildeMODEL v2018
Laut
Informationen
aus
Irland
liegen
die
jährlichen
Kosten
für
die
geforderten
finanziellen
Sicherheiten
(Garantien)
zwischen
0,5
und
0,75%
der
Garantiesumme.
Reports
from
Ireland
put
the
annual
cost
of
the
necessary
financial
guarantee
(bond)
at
between
0.5
and
0.75%
of
the
value
of
the
bond.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
wird
er
Mechanismen
zur
Übertragung
und
Aufteilung
des
finanziellen
Risikos
entwickeln
und
vor
allem
die
finanziellen
Sicherheiten
für
mittel-
und
langfristige
Kredite
von
Banken
und
anderen
Finanzinstituten
bereitstellen.
It
will
do
this
by
developing
mechanisms
to
transfer
and
share
financial
risk
and
will
concentrate
on
the
provision
of
financial
guarantees
on
medium
and
long-term
lending
by
banks
and
other
financial
institutions.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
Stilllegung
und
Sanierung
von
Abfallentsorgungseinrichtungen
und
ihre
Überwachung
sind
so
unterschiedlich
geregelt,
dass
im
Binnenmarkt
nicht
immer
gleiche
Bedingungen
für
alle
Akteure
gelten
und
die
hieraus
entstehenden
Kosten
den
Steuerzahlern
zu
Last
fallen,
sofern
keine
finanziellen
Sicherheiten
gefordert
wurden.
In
particular,
the
issue
of
closure
and
rehabilitation
of
a
waste
management
facility
and
its
monitoring
over
time
are
addressed
in
a
way
that
does
not
always
ensure
a
level
playing
field
across
the
internal
market
and
the
relevant
costs
may
fall
on
the
taxpayer
if
no
financial
guarantee
is
requested.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Richtlinienvorschlag
soll
-
und
sei
es
in
bescheidenem
Umfang
-
eine
Gesetzeslücke
geschlossen
werden,
die
in
diesem
Sektor
der
Wirtschaftstätigkeit
spürbar
wurde,
wobei
es
den
Mitgliedstaaten
überlassen
bleibt,
Rechtsvorschriften
in
bezug
auf
die
rechtlichen
und
finanziellen
Sicherheiten
einschließlich
deren
Modalitäten
sowie
die
Begriffsbestimmung
der
Rechtsnatur
des
Teilzeiteigentums
zu
erlassen.
The
proposal
goes
some
way
towards
filling
a
gap
in
the
timeshare
sector,
although
the
Member
States
themselves
are
left
to
adopt
provisions
on
the
establishment
of
legislative
and
financial
guarantees,
the
form
of
such
guarantees,
and
the
legal
nature
of
timesharing.
TildeMODEL v2018
Transparenz
bezeichnet
den
ungehinder
ten
Zugang
zu
Informationen
über
die
Geschäftsordnung
und
Vorschriften
des
Marktes
,
über
die
Abwicklung
der
Geschäfte
,
die
finanziellen
Merkmale
der
Sicherheiten
,
den
Preisbildungsmechanismus
und
die
jeweiligen
Preise
und
Mengen
(
Notierungen
,
Zins
sätze
,
Handelsvolumina
,
Bestände
usw
.
Transparency
is
taken
to
mean
unimpeded
access
to
information
on
the
market
's
rules
of
procedure
and
operation
,
the
financial
features
of
the
assets
,
the
price
formation
mechanism
,
and
the
relevant
prices
and
quantities
(
quotes
,
interest
rates
,
trading
volumes
,
outstanding
amounts
,
etc
.)
.
ECB v1
Kreditinstitute
können
in
ihre
Prognoseverteilungen
für
Änderungen
beim
Marktwert
des
Netting-Satzes
die
in
Anhang
VIII
Teil
1
Nummer
11
der
vorliegenden
Verordnung
und
Anhang
II
Nummer
9
der
Richtlinie
2006/49/EG
definierten
anerkennungsfähigen
finanziellen
Sicherheiten
einbeziehen,
vorausgesetzt,
die
quantitativen,
qualitativen
und
auf
Daten
bezogene
Anforderungen
für
das
interne
Model
sind
bezüglich
der
Sicherheiten
erfüllt.
Credit
institutions
may
include
eligible
financial
collateral
as
defined
in
point
11
of
Part
1
of
Annex
VIII
to
this
Directive
and
point
9
of
Annex
II
to
Directive
2006/49/EC
in
their
forecasting
distributions
for
changes
in
the
market
value
of
the
netting
set,
if
the
quantitative,
qualitative
and
data
requirements
for
the
IMM
are
met
for
the
collateral.
DGT v2019
Bei
der
Wahl
des
Auftragnehmers
sind
der
Preis
der
Leistungen,
die
fachlichen
und
finanziellen
Sicherheiten
sowie
die
vorgeschlagenen
Ausführungsfristen
zu
berücksichtigen.
The
successful
tenderer
will
be
selected
on
the
basis
of
the
price
quoted,
evidence
of
professional
competence
and
financial
soundness,
and
the
time
quoted
for
performance
of
the
contract.
EUbookshop v2
Die
in
den
beiden
Richtlinien
vorgesehene
Harmonisierung
erstreckt
sich
auf
die
Zulassungsbedingungen,
die
wesentlichen
Bedingungen
für
die
Ausübung
der
Geschäftstätigkeit
und
die
von
den
Kreditinstituten
und
Wertpapierfirmen
zu
leistenden
finanziellen
Sicherheiten,
womit
unter
gleichzeitiger
Wahrung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Finanzzentren
der
Gemeinschaft
ein
angemessenes
Anlegerschutzniveau
sichergestellt
wurde.
The
two
Directives
seek
to
harmonize
the
conditions
of
authorization,
the
basic
operating
conditions
and
the
financial
guarantees
to
be
provided
by
credit
institutions
and
by
investments
firms,
thus
ensuring
an
appropriate
level
of
protection
for
investors
while
preserving
the
competitiveness
of
the
Community's
financial
centres.
EUbookshop v2
Das
im
Vorjahr
angegebene
potenzielle
Saldierungsvolumen
aus
begebenen
finanziellen
Sicherheiten
bezieht
sich
auf
Sicherheiten,
die
in
Zusammenhang
mit
dem
Konsortialkredit
vom
23.Dezember
2006
standen
und
im
Zuge
dessen
Ablösung
im
Februar
2016
freigegeben
wurden.
The
potential
offsetting
volume
from
issued
financial
collateral,
as
disclosed
in
2015,
related
to
collateral
in
connection
with
the
syndicated
loan
of
23December
2006.
This
collateral
was
released
in
February
2016
because
of
the
redemption
of
this
loan.
ParaCrawl v7.1