Translation of "Finanzielle unterstützung durch" in English

Die finanzielle Unterstützung durch die EU ist nach Möglichkeit öffentlich bekannt zu machen.
Whenever possible, there must be publicity as regards the financial support from the Community.
DGT v2019

Die finanzielle Unterstützung durch das Parlament hat konkrete Maßnahmen ermöglicht.
Concrete action has been made possible by the Parliament's financial support.
Europarl v8

Die finanzielle Unterstützung durch die Strukturfonds wird von der Durchführbarkeit abhängen.
The feasibility of these projects will depend on the financial support of the structural funds.
Europarl v8

Beide Zeitungen erhalten finanzielle Unterstützung durch die Regionalbehörden.
The region gives some financial aid to support these publications.
Wikipedia v1.0

Algerien wurde technische und finanzielle Unterstützung durch Frankreich zugesagt.
In exchange, Algeria received access to technical assistance and financial aid from the French government.
Wikipedia v1.0

Die finanzielle Unterstützung durch die Gemeinschaft beträgt maximal 50 % der erstattungsfähigen Kosten.
The maximum rate of support from the Community is 50% of the eligible cost.
TildeMODEL v2018

Die finanzielle Unterstützung durch den Fonds erfolgt in Form von nicht rückzahlbaren Finanzhilfen.
The Fund’s financial participation shall take the form of non?refundable grants.
TildeMODEL v2018

Die Kommission setzt die finanzielle Unterstützung durch die Union gemäß der Haushaltsordnung um.
The Commission shall implement the Union financial support in accordance with the Financial Regulation.
DGT v2019

Die finanzielle Unterstützung durch das Instrument liegt in der Regel bei 50%.
As a general rule the intervention level of the instrument is 50%.
TildeMODEL v2018

Die EU kann eine solche Entwicklung über finanzielle Unterstützung durch die EU-Strukturfonds stimulieren.
The EU could stimulate this development with financial assistance from the European Structural Funds.
TildeMODEL v2018

Die finanzielle Unterstützung durch ECHO umfasst die Bereitstellung folgender Dienste:
ECHO’s financial support will cover the provision of:
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang wäre eine finanzielle Unterstützung durch die Gemeinschaft zu prüfen.
In this context the possibility of Community financial support should be examined;
TildeMODEL v2018

Klar ist außerdem, dass eine finanzielle Unterstützung durch die Gemeinschaft erforderlich ist.
The need for a Community dimension to financial support is also clear.
TildeMODEL v2018

Viele Unternehmen werden aufgekauft oder erhalten finanzielle Unterstützung durch diese Fondsgesellschaften.
Many companies are being bought up or receiving financial assistance through these funds.
Europarl v8

Die finanzielle Unterstützung durch den Nationalen Fonds für Be schäftigung umfaßt:
Financial aid given by F.N.E. concerns:
EUbookshop v2

Zur Durchführung dieses Programms beantragen sie finanzielle Unterstützung durch die Gemeinschaft.
They called on the Community for financial help with setting up the programme.
EUbookshop v2

Eine finanzielle Unterstützung durch die EU ist in ganz bestimmten Fällen möglich.
In duly specified cases, financial support by the EU may be provided.
EUbookshop v2

Letztere sind durch private Aufwendungen ohne finanzielle Unterstützung durch Renovierungsdarlehen erheblich verbessert worden.
The latter have been improved considerably by means of private spending, without financial assistance of loans for renovation.
EUbookshop v2

Die maximale finanzielle Unterstützung durch die Gemeinschaft liegt bei :
The maximum amount granted by the Community is:
EUbookshop v2

Die finanzielle Unterstützung durch die Kommission lief diesen Sommer aus.
The Commission's financial support came to an end this summer.
EUbookshop v2

Wir danken für nicht nur finanzielle Unterstützung durch:
We gratefully acknowledge financial and other support by:
CCAligned v1

Die Erstaufnahmezentren sollen finanzielle Unterstützung durch Sachzuwendungen ersetzen.
The reception centres are to replace cash benefits with in-kind allocations.
ParaCrawl v7.1