Translation of "Mit unterstützung durch" in English
Können
diese
Länder
ihre
Volkswirtschaften
mit
Unterstützung
durch
die
Europäische
Union
diversifizieren?
Can
they
diversify
their
economies
with
European
support?
Europarl v8
Eine
neue
Regierung
übernahm
mit
starker
Unterstützung
durch
das
Volk
die
Macht.
A
new
government
has
taken
over
power,
with
strong
support
from
the
people.
Europarl v8
Viele
dieser
Maßnahmen
erfolgten
mit
Unterstützung
durch
die
Europäische
Union.
Much
of
this
has
been
carried
out
with
assistance
from
the
European
Union.
Europarl v8
Als
erstes
lernte
er
mit
Unterstützung
durch
einen
isländischen
Studenten
die
altnordische
Sprache.
He
founded
a
society
for
the
study
of
the
language
and
history
of
Denmark
in
1745,
and
was
its
perpetual
archivist.
Wikipedia v1.0
Die
Verwaltung
übernehmen
interne
Mitarbeiter,
mit
technischer
Unterstützung
durch
externe
Vertragspartner.
Implementation
will
be
managed
by
internal
staff
and
with
external
technical
assistance.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
leitet
mit
Unterstützung
durch
einen
Programmausschuss
die
Umsetzung
des
Programms
GMES.
The
Commission,
assisted
by
a
Programme
Committee,
will
manage
the
implementation
of
the
GMES
Programme.
TildeMODEL v2018
Die
Ex-ante-Evaluierung
kann
mit
Unterstützung
durch
die
Kommission
vorgenommen
werden.
The
ex
ante
evaluation
may
be
carried
out
with
the
support
of
the
Commission.
DGT v2019
Computergestützte
Schulungen
können
mit
oder
ohne
Unterstützung
durch
einen
Ausbilder
durchgeführt
werden.
Computer
based
training
may
be
used
with
or
without
the
support
of
an
instructor
or
coach.
DGT v2019
Technische
Kontrollen,
die
von
Kommissionsbeamten
mit
Unterstützung
durch
unabhängige
Experten
vorgenommen
werden.
Technical
checks
by
Commission
officials,
assisted
by
independent
experts.
TildeMODEL v2018
Sie
sollte
mit
deutlicher
Unterstützung
durch
alle
Organe
verabschiedet
werden.
It
should
be
adopted
with
strong
support
by
all
institutions.
TildeMODEL v2018
Häufig
werden
solche
Hilfsmittel
mit
Unterstützung
durch
die
nationalen
Verwaltungen
oder
Versicherungen
entwickelt.
These
instruments
are
often
developed
with
the
support
of
national
administrations
or
insurance
funds.
EUbookshop v2
Er
konnte
mit
der
Unterstützung
durch
14
spanische
Kardinäle
rechnen.
Cesare
delivered
the
support
of
all
eleven
Spanish
cardinals.
WikiMatrix v1
Dieses
Projekt
wird
mit
der
Unterstützung
durch
den
Europäischen
Sozialfonds
durchgeführt.
The
project
is
implemented
with
the
support
of
the
European
Social
Fund.
EUbookshop v2
Sie
wird
dabei
mit
der
aktiven
Unterstützung
durch
die
Sozialpartner
rechnen
können.
They
will
expect
the
active
support
of
the
social
partners
in
this
respect.
EUbookshop v2
Sie
waren
auch
sehr
zufrieden
mit
der
Unterstützung
durch
den
Berufsberater.
They
were
also
very
satisfied
with
the
help
they
received
from
the
career
counsellors.
EUbookshop v2
Die
Sanierung
erfolgte
ab
2006
mit
finanzieller
Unterstützung
durch
europäische
Länder.
These
reforms
were
implemented
from
2006
on,
with
World
Bank
support.
WikiMatrix v1
Den
Umbau
hatte
das
Royal
Aircraft
Establishment
mit
Unterstützung
durch
Rolls-Royce
durchgeführt.
The
conversion
was
developed
at
the
Royal
Aircraft
Establishment,
Farnborough,
with
the
co-operation
of
Rolls-Royce
Ltd.
WikiMatrix v1
Dieses
Ziel
kann
indessen
nur
mit
aktiver
Unterstützung
durch
die
Arbeitnehmer
erreicht
werden.
To
achieve
this
aim,
however,
it
is
necessary
to
engage
the
active
support
of
the
workforce.
EUbookshop v2
Die
Erarbeitung
dieses
Berichts
erfolgte
mit
freundlicher
Unterstützung
durch:
The
work
presented
In
this
report
has
been
kindly
supported
by
the:
EUbookshop v2
Gleichzeitig
wird
das
touristische
Potenzial
des
Standorts
mit
nanzieller
Unterstützung
durch
Leader+
erschlossen.
At
the
same
time,
the
site’s
tourist
potential
is
also
being
realised
with
funds
from
Leader+.
EUbookshop v2
Das
Panel
entsteht
mit
freundlicher
Unterstützung
durch:
The
panel
will
be
created
with
the
kind
support
of:
CCAligned v1
Das
Gastspiel
in
Leipzig
erfolgt
mit
freundlicher
Unterstützung
durch
das
Österreichische
Kulturforum
Berlin.
The
guest
performance
in
Leipzig
will
take
place
with
the
kind
support
of
Austrian
Cultural
Forum,
Berlin.
CCAligned v1
Wir
haben
mit
Unterstützung
durch
befreundete
Vereine
mit
6
Squares
getanzt.
With
the
support
of
dancers
of
friendly
clubs
we
danced
with
6
squares.
CCAligned v1
F+E+I-Tätigkeiten
und
Produktentwicklung
mit
Unterstützung
durch
unseren
Partner
für
Technologie
Leartiker.
R+D+Innovation
and
product
development
together
with
our
technological
partner
Leartiker.
CCAligned v1
Ein
Kernelement
ist
der
Temperaturlogger,
den
modum.io
mit
der
Unterstützung
durch...
A
core
element
of
it
is
the
temperature
logger
developed
by
modum.io
with...
ParaCrawl v7.1
Verantwortlich
für
diese
Maßnahme
war
das
BMBF
mit
Unterstützung
durch
das
IB.
The
BMBF
was
responsible
for
this
measure
with
support
from
the
IB.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
entschied
sich
für
Letzteres
–
mit
der
Unterstützung
durch
Städtebaufördermittel.
The
family
decided
for
the
latter
–
encouraged
by
the
prospect
of
receiving
subsidies
from
an
urban
development
fund.
ParaCrawl v7.1
Der
Workshop
findet
mit
finanzieller
Unterstützung
durch
das
Gesundheitsministerium
der
Russischen
Föderation
statt.
The
workshop
has
been
made
possible
by
funding
from
the
Ministry
of
Health
of
the
Russian
Federation.
ParaCrawl v7.1