Translation of "Finanzielle unterstützung für" in English

Wir werden auch weitere finanzielle Unterstützung für die Folgen des Konflikts bereitstellen.
We will also provide further financial assistance for the aftermath of the conflict.
Europarl v8

Diese Beihilfen stellen keinerlei Wettbewerbsverstöße, sondern eine finanzielle Unterstützung für Kleinstbetriebe dar.
This aid does not evidence any breaches of the principles of competition, and it is a form of support for the smallest businesses.
Europarl v8

Ich hoffe daher auf mehr finanzielle Unterstützung für das PACT-Programm.
I am therefore hoping for more financial support for the PACT programme.
Europarl v8

Wir haben darauf kurzfristig die finanzielle Unterstützung für das Sekretariat des Netzes intensiviert.
In the short term, we have increased financial support to the network's secretariat.
Europarl v8

Zunächst müssen wir die finanzielle Unterstützung für diese Politik erhöhen.
Firstly, we need to increase the financial assistance earmarked for that policy.
Europarl v8

Derzeit leistet die Kommission finanzielle Unterstützung für europäische Biokraftstoff-Projekte.
The Commission currently contributes financially to the creation of European biofuel projects.
Europarl v8

Landkreise dieser Region forderten finanzielle Unterstützung für die Behandlung dieser Probleme an.
Counties in the region requested funding for mental health programs to assist such people.
Wikipedia v1.0

Ihre finanzielle Unterstützung ist für dieses Projekt von uns unentbehrlich.
Her financial support is indispensable to this project of ours.
Tatoeba v2021-03-10

Man braucht internationale finanzielle Unterstützung für Unternehmen, Löhne und grundlegende Dienstleistungen.
It needs international budget support for operations, salaries, and basic services.
News-Commentary v14

Bei der Weltbankgruppe heben wir momentan die finanzielle Unterstützung für die Bedürftigen an.
At the World Bank Group, we are scaling up our financial support for those in need.
News-Commentary v14

Darüber hinaus hat sie weitere finanzielle Unterstützung für die Migrationssteuerung mobilisiert.
It has also mobilised further financial support for migration management.
ELRC_3382 v1

Daher sollte Erzeugerorganisationen eine zusätzliche finanzielle Unterstützung der Union für Absatzförderungskampagnen gewährt werden.
Therefore, additional Union support should be given to producer organisations as regards promotion campaigns.
DGT v2019

Darüber hinaus bietet die Regierung finanzielle Unterstützung für die Grundbildung der Roma.
Moreover, the government provided financial assistance for the basic education of Roma people.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen könnten eine direkte finanzielle Unterstützung für Endnutzer umfassen.
In order to ensure that citizens are reachable by voice communications services, Member States should ensure the availability of a number for a reasonable period also during periods of non-use of voice communications services.
DGT v2019

Der Fonds sollte der Solidarität durch finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten Ausdruck verleihen.
The Fund should express solidarity through financial assistance to Member States.
DGT v2019

Die finanzielle Unterstützung wird für die Dauer von höchstens zwei Studienjahren gewährt.
Financial support will be provided for up to two academic years.
TildeMODEL v2018

Die Kommission bietet finanzielle Unterstützung für Städtepartnerschaften.
The Commission provides financial support for town-twinning schemes.
TildeMODEL v2018

Es erscheint jedoch wichtig, die notwendige finanzielle Unterstützung für diese Informationszentren sicherzustellen.
However, it seems important to ensure the necessary financial support for these information centres.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird den Mitgliedstaaten finanzielle Unterstützung für die Anpassung ihrer Datenerhebungssysteme gewährt.
Financial support will also be provided to enable Member States to adjust their data collection systems.
DGT v2019

Die durchführende Stelle wird finanzielle Unterstützung für Maßnahmen zur Begehung dieses Jahrestages leisten.
The implementing agency will provide financial support to activities to mark this anniversary.
DGT v2019

Staatliches Unternehmen, das finanzielle Unterstützung für die Regierung Irans bereitstellt.
State owned company which provides financial support to the Government of Iran.
DGT v2019

Die finanzielle Unterstützung darf ausschließlich für wesentliche Hilfs- und Wiederaufbaumaßnahmen verwendet werden.
This financial assistance may only be used for essential emergency and recovery operations.
TildeMODEL v2018

Die Kommission bietet ihre technische und finanzielle Unterstützung für solche Projekte an.
The Commission offers its technical and financial assistance to facilitate such projects.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hatte ihre finanzielle Unterstützung für ein Projekt des Beschwerdeführers zurückgezogen.
The Commission had cancelled its financial contribution to the complainant's project.
TildeMODEL v2018

Leistet die EU finanzielle Unterstützung für die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen?
Is the EU contributing financially to combat violence against women?
TildeMODEL v2018