Translation of "Filme drehen" in English
Deswegen
glaubte
man,
dass
er
Filme
drehen
könnte.
Because
of
this
he
was
considered
capable
of
directing
films.
Wikipedia v1.0
Nach
vier
Jahren
im
Unternehmen
begann
er
seine
eigenen
Filme
zu
drehen.
After
four
years
with
the
company,
he
began
producing
his
own
films,
and
his
first
effort,
Three
Women
of
the
North,
was
released
in
1945.
Wikipedia v1.0
Er
hatte
es
nicht
eilig,
neue
Filme
zu
drehen.
He
was
in
no
hurry
to
make
movies.
OpenSubtitles v2018
Sie
schreiben
Bücher
über
euch,
drehen
Filme
über
euer
Leben.
They
write
books
about
you.
Make
movies
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Ihre
Filme
nicht
drehen,
werde
ich
kein
brillanter
Erfinder.
If
you
don't
make
the
movies
that
you
make,
I
don't
become
a
brilliant
inventor.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
so
gut
wäre,
würdet
ihr
alle
für
uns
Filme
drehen.
If
I
were
that
good,
the
five
of
you
would
all
be
making
pictures
here.
OpenSubtitles v2018
Er
liebt
es,
Filme
zu
drehen.
He
loves
making
movies.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
Sequels
für
mehr
unserer
Filme
drehen.
We
should
make
sequels
to
more
of
our
movies.
OpenSubtitles v2018
Hey,
liebst
du
das
Filme
drehen?
Hey,
do
you
love
making
movies?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
weiterhin
Filme
drehen,
die
die
ganze
Welt
genießen
kann.
I
would
love
to
keep
making
movies
that
the
whole
world
will
enjoy.
OpenSubtitles v2018
Der
Wunsch,
wieder
Filme
zu
drehen,
hat
uns
aufrecht
erhalten.
Wanting
to
make
good
films
was
all
that
kept
us
going.
OpenSubtitles v2018
Leonard
träumte
immer
davon,
einmal
Filme
zu
drehen.
Leonard
has
always
dreamed
of
directing
movies.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
wie
lange
wollen
Sie
noch
Filme
drehen?
Tell
me,
how
much
longer
are
you
going
to
make
films?
OpenSubtitles v2018
Wie
schaffen
Sie's
da,
all
diese
Filme
zu
drehen?
God.
How
do
you
find
time
to
make
all
those
blockbusters?
OpenSubtitles v2018
Ohne
die
Kinder
müsste
ich
diese
Filme
nicht
drehen.
Shoot,
if
I
didn't
have
all
them
damn
kids,
I
wouldn't
have
to
make
these
blockbusters.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Fall,
Filme
drehen.
Which,
in
my
case,
means
making
movies.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
weggehen,
Filme
drehen
und
zurückkommen.
I'll
g?
away,
I'll
make
m?vies,
I'll
c?me
back.
OpenSubtitles v2018
Das
alles
sind
gute
Gründe,
in
Portugal
Filme
zu
drehen.
All
of
these
are
good
reasons
to
go
and
shoot
films
in
Portugal.
EUbookshop v2
Nachdem
er
wieder
in
Kanada
war
begann
er
damit,
Filme
zu
drehen.
Once
he
came
back
to
Spain
he
decided
to
study
film.
WikiMatrix v1
Die
beiden
verbringen
die
meiste
Zeit
damit,
gemeinsam
Filme
zu
drehen.
The
two
spend
most
of
their
time
making
films
together.
WikiMatrix v1
Bereits
während
des
Studiums
begann
Rist
damit,
Super-8-Filme
zu
drehen.
During
her
studies
Pipilotti
Rist
began
making
super
8
films.
WikiMatrix v1
Ich
wusste,
ich
wollte
Filme
drehen.
I
knew
I
wanted
to
make
movies.
OpenSubtitles v2018