Translation of "Filmes" in English

Wir mussten eine Stunde des Filmes mit einer Figur füllen.
We had to hold up an hour of a movie with a character.
TED2013 v1.1

Das Lise-Meitner-Gymnasium in Unterhaching diente als Kulisse für die Goethe-Gesamtschule des Filmes.
The "Lise-Meitner-Gymnasium" in Unterhaching served as the backdrop of the Goethe-Gesamtschule in the film.
Wikipedia v1.0

Für die Ausstattung des Filmes war der oscarprämierte William S. Darling zuständig.
He had been one of the leading actors of the Weimar stage as well as a pioneer in films (e.g.
Wikipedia v1.0

Zudem wurde "Stompbox" in den Soundtrack des Filmes Jumper aufgenommen.
Their first single, "Stompbox" appeared on the soundtrack for the film "Jumper".
Wikipedia v1.0

Sie haben während des Filmes geredet.
They talked during the movie.
Tatoeba v2021-03-10

Mir gefiel der Handlungsverlauf des Filmes nicht.
I didn't like the plot of the movie.
Tatoeba v2021-03-10

Mir gefiel das Ende des Filmes nicht.
I didn't like the ending of that movie.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat während des gesamten Filmes geschlafen.
Tom slept through the entire movie.
Tatoeba v2021-03-10

Der Handlungsverlauf dieses Filmes ist vorhersehbar.
This movie has a predictable plot.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wachte kurz vor Ende des Filmes auf.
Tom woke up toward the end of the movie.
Tatoeba v2021-03-10

Welles war an allen kreativen Arbeitsvorgängen des Filmes maßgeblich beteiligt.
In addition to acting in the film, Welles was the producer.
Wikipedia v1.0

Ich bin vor dem Ende des Filmes eingeschlafen.
I fell asleep before the end of the movie.
Tatoeba v2021-03-10

Maria schlief beim Sehen eines Filmes ein.
Mary fell asleep while watching a movie.
Tatoeba v2021-03-10

Trotzdem wurde die KPE infolge des Filmes massiv in der Presse angegriffen.
Despite this decision the KPE was heavily attacked by the press after each broadcast of the movie.
Wikipedia v1.0

Ebenso häufig wird aber auch die inhaltliche Botschaft des Filmes kritisiert.
Griffith's models... are not the pioneers of film spectacle... but the giants of literary narrative.
Wikipedia v1.0

Den Erfolg seines letzten Filmes "Europas Paradiese" erlebte er nicht mehr.
His last movie Europas Paradiese (Europe's paradises) had its premiere after his death.
Wikipedia v1.0

Trotz des Erfolges des Filmes wurde nur eine Pilotfolge hergestellt.
In spite of the film's success, the series was never produced.
Wikipedia v1.0

Slater wurde durch George Gallaccio zu Beginn des vierten Filmes ersetzt.
Slater was replaced by producer George Gallaccio starting with the fourth film.
Wikipedia v1.0

Eine Kopie dieses Filmes befindet sich heute im Städtischen Museum Braunschweig.
A copy of the resulting film can be found today at the "Städtisches Museum Braunschweig".
Wikipedia v1.0

Diesen Monat hat das Filmteam ein Update sowie eine Vorschau des Filmes präsentiert:
This month, the film crew has put together an update together with an early trailer of the film:
GlobalVoices v2018q4