Translation of "Abspann film" in English
Jemand
änderte
den
Abspann
von
Travis'
Film?
Someone
has
changed
the
last
part
of
the
movie,
where
players
are
shown?
OpenSubtitles v2018
Beim
Abspann
lässt
der
Film
auch
noch
die
Darsteller
mit
den
tatsächlichen
Menschen
hinter
dieser
auf
einem
wahren
Fall
beruhenden
Geschichte
treffen.
When
the
credits
roll
the
film
also
shows
the
actors
meeting
the
actual
people
behind
this
story,
as
the
plot
is
based
on
true
events.
ParaCrawl v7.1
Wähle
aus
verschiedenen
Vorlagen
für
fast
jedes
Genre,
entscheide
dich
für
dein
Studiologo
und
gib
Titel
und
Abspann
für
deinen
Film
ein.
Choose
from
a
range
of
templates
in
almost
any
genre,
pick
your
studio
logo,
and
type
in
your
movie
title
and
credits.
ParaCrawl v7.1
Musik
für
den
Abspann
des
Films
wurde
von
Matan
Zohar
zur
Verfügung
gestellt.
Music
for
the
film's
end
credits
is
provided
by
Matan
Zohar.
WikiMatrix v1
Wir
schreiben
Titelsongs
für
den
Abspann
von
Filmen,
die
keinen
Abspann-Titelsong
haben.
Oh,
well,
we,
like,
write
theme
songs
for,
like,
the
closing
credits
of
movies,
for
movies
that
don't
have
closing
credit
theme
songs,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Nur
im
Abspann
des
Films
sei
eine
kurze
Anmerkung
zu
finden,
allerdings
in
französischer
Sprache.
Only
the
credits
of
the
film
provided
this
information
and
then
only
in
French.
Wikipedia v1.0
Wir
binden
Firmenlogos
als
Sponsorenlogo
im
Abspann
des
Films
und
auf
allen
Werbemedien
ein.
We
include
your
corporate
logo
in
the
credits
of
the
film
as
well
as
on
all
advertising
media.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
der
finnischen
Familie
war
aber
mit
dem
Abspann
des
Films
noch
längst
nicht
beendet.
The
story
of
the
Finnish
family
did
not
end
when
the
final
titles
of
the
film
were
shown.
ParaCrawl v7.1
Im
Abspann
des
Films
ist
ein
"Trailer"
für
eine
mögliche
Fortsetzung
von
Kung
Pow
zu
sehen,
("Kung
Pow
2:
Tongue
of
Fury").
As
The
Chosen
One
returns
home
with
Ling,
his
tribulations
are
far
from
over,
as
presented
in
a
trailer
for
a
fictional
sequel,
"Kung
Pow
2:
Tongue
of
Fury",
that
immediately
follows
the
final
scene.
Wikipedia v1.0
Bis
in
die
1950er
Jahre
erschien
im
Vor-
oder
Abspann
von
Filmen
das
Gütesiegel
"Passed
by
the
National
Board
of
Review".
From
1916
into
the
1950s
thousands
of
motion
pictures
carried
the
legend
"Passed
by
the
National
Board
of
Review"
in
their
main
titles.
Wikipedia v1.0
Holmes
wurde
außerdem
im
Abspann
des
ersten
Films
der
Serie,
"Harry
Potter
und
der
Stein
der
Weisen"
(2001),
versehentlich
für
die
Rolle
von
Adrian
Pucey
genannt,
Pucey
wurde
aber
tatsächlich
von
Scott
Fearn
gespielt.
Holmes
was
also
credited
as
playing
the
role
of
Adrian
Pucey
in
"Harry
Potter
and
the
Philosopher's
Stone"
(2001),
the
first
of
the
film
series,
though
this
was
an
error
in
the
credits:
Pucey
was
actually
played
by
Scott
Fearn.
Wikipedia v1.0
Der
Abspann
des
Filmes
Jay
und
Silent
Bob
schlagen
zurück
(2001)
endet
mit
den
Worten
„Jay
and
Silent
Bob
have
left
the
building“.
The
ending
credits
claim
that
Jay
and
Silent
Bob
"have
left
the
building".
WikiMatrix v1
Er
bezeichnete
Sölden
als
einen
„fantastic
place“
und
bedankt
sich
im
Abspann
des
Films
bei
den
special
thanks
sogar
bei
seinem
Haupt-Ansprechpartner
Jack
Falkner
(Geschäftsführer
Bergbahnen
Sölden)
und
dessen
Team
in
Sölden.
He
called
Sölden
a
"fantastic
place"
and
in
the
end
titles
he
even
says
special
thanks
to
his
main
contact
person
Jack
Falkner
(Managing
Director
of
Bergbahnen
Sölden)
and
the
whole
team
in
Sölden.
ParaCrawl v7.1
The
Living
Daylights
ist
der
erste
Bond-Film
seit
Moonraker
1979,
der
seinen
Titel
nicht
im
Abspann
des
vorherigen
Films
angekündigt
hat,
noch
hat
irgendein
Bond-Film
seinen
Titel
im
Abspann
des
vorherigen
Films
angekündigt.
The
Living
Daylights
is
the
first
Bond
film
since
Moonraker
1979
to
not
have
its
title
announced
in
the
end
credits
of
the
previous
film,
nor
has
any
Bond
film
since
had
its
title
announced
in
the
end
credits
of
the
previous
film.
ParaCrawl v7.1
Er
bezeichnete
Sölden
als
einen
"fantastic
place"
und
bedankt
sich
im
Abspann
des
Films
bei
den
special
thanks
sogar
bei
seinem
Haupt-Ansprechpartner
Jack
Falkner
(Geschäftsführer
der
Bergbahnen
Sölden)
und
dessen
Team
in
Sölden.
He
called
Sölden
a
"fantastic
place"
and
gave
special
thanks
to
his
main
contact
person
Jack
Falkner
(managing
director
of
Bergbahnen
Sölden
Mountain
Lift
Company)
and
his
expert
team
in
the
closing
titles.
ParaCrawl v7.1