Translation of "Feststellung des todes" in English
Die
Todesursache
wird
auf
dem
Totenschein,
nach
der
Feststellung
des
Todes
angegeben.
After
determination
of
death
the
cause
of
death
is
documented
on
the
death
certificate
.
ParaCrawl v7.1
Vor
allen
Dingen
muss
man
die
Ärzte
für
die
Feststellung
des
Todes
herbeirufen.
First
of
all
it
is
necessary
to
call
physicians
for
ascertaining
of
death.
ParaCrawl v7.1
Gemeint
ist
das
Problem
der
eindeutigen
Feststellung
des
Todes.
I
refer
to
the
problem
of
ascertaining
the
fact
of
death.
ParaCrawl v7.1
Die
bei
allen
Menschen
gleichen
biologischen
Gegebenheiten
bedingen
die
medizinischen
Kriterien
zur
Feststellung
des
Todes.
Biological
features
that
are
common
to
all
human
beings
underlie
the
medical
criteria
for
the
determination
of
death.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaft
hat
in
diesen
Jahren
weitere
Fortschritte
bei
der
Feststellung
des
Todes
des
Patienten
gemacht.
In
these
years
science
has
accomplished
further
progress
in
certifying
the
death
of
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Das
für
die
Betäubung
zuständige
Personal
stellt
durch
regelmäßige
Kontrollen
sicher,
dass
die
Tiere
in
der
Zeit
zwischen
dem
Ende
des
Betäubungsvorgangs
und
der
Feststellung
des
Todes
keine
Anzeichen
des
Wahrnehmungs-
oder
Empfindungsvermögens
aufweisen.
The
personnel
responsible
for
stunning
shall
carry
out
regular
checks
to
ensure
that
the
animals
do
not
present
any
signs
of
consciousness
or
sensibility
in
the
period
between
the
end
of
the
stunning
process
and
the
confirmation
of
death.
TildeMODEL v2018
Andere
international
anerkannte
Grundsätze
bei
der
Organspende
und
-transplantation
umfassen
u.
a.
die
Bestätigung
oder
Feststellung
des
Todes
gemäß
den
einzelstaatlichen
Vorschriften
vor
der
Entnahme
von
Organen
verstorbener
Personen
und
die
Zuteilung
von
Organen
anhand
transparenter,
diskriminierungsfreier
und
wissenschaftlicher
Kriterien.
Other
internationally
recognised
principles
guiding
practices
in
organ
donation
and
transplantation
include,
inter
alia,
the
certification
or
the
confirmation
of
death
in
accordance
with
national
provisions
before
the
procurement
of
organs
from
deceased
persons
and
the
allocation
of
organs
based
on
transparent,
non-discriminatory
and
scientific
criteria.
DGT v2019
Die
Unternehmer
führen
geeignete
Überwachungsverfahren
ein
und
wenden
diese
an,
um
zu
überprüfen
und
sicherzustellen,
dass
die
Schlachttiere
in
der
Zeit
zwischen
dem
Ende
des
Betäubungsvorgangs
und
der
Feststellung
des
Todes
wirksam
betäubt
sind.
Operators
shall
put
in
place
and
implement
appropriate
monitoring
procedures
to
verify
and
confirm
that
animals
for
slaughter
are
effectively
stunned
in
the
period
between
the
end
of
the
stunning
process
and
the
confirmation
of
death.
TildeMODEL v2018
Die
Mitarbeiter
des
Dienstes
trupoperewoski
werden
bei
Ihnen
das
Formular
der
Feststellung
des
Todes,
das
Protokoll
der
Besichtigung
der
Leiche
und
die
Richtung
auf
das
gerichtlich-medizinische
Öffnen
ergreifen.
The
staff
of
service
of
a
trupoperevozka
will
take
away
from
you
the
form
of
ascertaining
of
death,
the
protocol
of
survey
of
a
corpse
and
the
direction
on
medicolegal
opening.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
heute
zur
Feststellung
des
Todes
gebräuchlichen
Parameter
–
Anzeichen
von
Hirntätigkeit
oder
das
traditionellere
Kriterium
der
Herz-Lungenaktivität
–
enthält
sich
die
Kirche
jeder
technischen
Entscheidung.
With
regard
to
the
parameters
used
today
for
ascertaining
death
-
whether
the
"encephalic"
signs
or
the
more
traditional
cardio-respiratory
signs
-
the
Church
does
not
make
technical
decisions.
ParaCrawl v7.1
Als
Rahmenprogramm
bietet
monochrom
Vorträge
über
die
wissenschaftliche
Geschichte
der
Feststellung
des
Todes
und
die
medizinische
Kulturgeschichte
der
vorzeitigen
Bestattung.
As
a
framework
program
monochrom
offers
lectures
about
the
history
of
the
science
of
determining
death
and
the
medical
cultural
history
of
premature
burial.
WikiMatrix v1
In
diesem
Sinn
sollte
das
in
der
heutigen
Medizin
angewandte
Kriterium
zur
Feststellung
des
Todes
nicht
als
die
technisch-wissenschaftliche
Bestimmung
der
genauen
Todeszeit
verstanden
werden,
sondern
als
eine
wissenschaftlich
zuverlässige
Methode
zur
Identifizierung
jener
biologischen
Anzeichen,
die
den
Tod
der
menschlichen
Person
eindeutig
beweisen.
In
this
sense,
the
"criteria"
for
ascertaining
death
used
by
medicine
today
should
not
be
understood
as
the
technical-scientific
determination
of
the
exact
moment
of
a
person's
death,
but
as
a
scientifically
secure
means
of
identifying
the
biological
signs
that
a
person
has
indeed
died.
ParaCrawl v7.1
Eine
ärztliche
Untersuchung
ist
zur
Feststellung
des
Todes
sowie
für
die
Ausstellung
der
Sterbeurkunde
und
der
Bescheinigung
über
die
Todesursache
erforderlich.
The
body
needs
to
be
examined
by
a
doctor
in
order
to
complete
the
death
certifícate
and
to
establish
the
cause
of
death.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Tod
zu
Hause
und
zur
Tageszeit
getreten
ist,
muss
man
nach
der
Erledigung
des
Formulars
der
Feststellung
des
Todes
und
des
Protokolles
der
Besichtigung
der
Leiche
in
die
Poliklinik
behandeln.
If
the
death
occurred
at
home
and
in
the
afternoon,
after
registration
of
the
form
of
ascertaining
of
death
and
the
protocol
of
survey
of
a
corpse
it
is
necessary
to
address
to
policlinic.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Mensch
in
der
Nacht
gestorben
ist,
können
den
Körper
in
die
Leichenhalle
sofort
befördern,
werden
dann
die
Mitarbeiter
des
Dienstes
trupoperewoski
zusammen
mit
ihm
das
Formular
der
Feststellung
des
Todes
und
das
Protokoll
der
Besichtigung
der
Leiche
ergreifen.
If
the
person
died
at
night,
a
body
can
transport
in
a
mortuary
at
once,
then
the
staff
of
service
of
a
trupoperevozka
will
take
away
together
with
it
the
form
of
ascertaining
of
death
and
the
protocol
of
survey
of
a
corpse.
ParaCrawl v7.1
Sie
könnten
sich
zum
Beispiel
dann
ereignen,
wenn
man,
um
mehr
Organe
für
Transplantationen
zur
Verfügung
zu
haben,
die
Entnahme
dieser
Organe
vornimmt,
ohne
die
objektiven
und
angemessenen
Kriterien
für
die
Feststellung
des
Todes
des
Spenders
zu
respektieren.
These
could
occur
for
example
when,
in
order
to
increase
the
availability
of
organs
for
transplants,
organs
are
removed
without
respecting
objective
and
adequate
criteria
which
verify
the
death
of
the
donor.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
darauf
hingewiesen
werden,
daß
das
heute
angewandte
Kriterium
zur
Feststellung
des
Todes,
nämlich
das
völlige
und
endgültige
Aussetzen
jeder
Hirntätigkeit,
nicht
im
Gegensatz
zu
den
wesentlichen
Elementen
einer
vernunftgemäßen
Anthropologie
steht,
wenn
es
exakt
Anwendung
findet.
Here
it
can
be
said
that
the
criterion
adopted
in
more
recent
times
for
ascertaining
the
fact
of
death,
namely
the
complete
and
irreversible
cessation
of
all
brain
activity,
if
rigorously
applied,
does
not
seem
to
conflict
with
the
essential
elements
of
a
sound
anthropology.
ParaCrawl v7.1
Auch
über
das
nach
der
Feststellung
des
Todes
sich
anschließende
Behördenverfahren
zur
Abklärung
des
Aussergewöhnlichen
Todesfalles
(AgT)
werden
das
Mitglied
und
die
mit
ihm
angereisten
Personen
informiert.
The
member
and
those
accompanying
him
or
her
will
also
be
informed
of
the
administrative
procedures
that
take
place
after
the
death
to
establish
that
an
«extraordinary
death
case»
has
taken
place.
ParaCrawl v7.1
Daher
kann
der
für
die
Feststellung
des
Todes
verantwortliche
Arzt
dieses
Kriterium
in
jedem
Einzelfall
als
Grundlage
benutzen,
um
jenen
Gewißheitsgrad
in
der
ethischen
Beurteilung
zu
erlangen,
den
die
Morallehre
als
»moralische
Gewißheit«
bezeichnet.
Therefore
a
health-worker
professionally
responsible
for
ascertaining
death
can
use
these
criteria
in
each
individual
case
as
the
basis
for
arriving
at
that
degree
of
assurance
in
ethical
judgement
which
moral
teaching
describes
as
"moral
certainty".
ParaCrawl v7.1
Nach
Feststellung
des
Todes
durch
den
Arzt,
wird
der
Verstorbene
mit
dem
Auto
des
Bestattungsinstitutes
abgeholt
und
im
Kühlraum
aufbewahrt.
The
agreement
was
confirmed
by
a
handschake,
exchange
of
gifts,
and
ceremonially
handing
over
the
bride.
ParaCrawl v7.1