Translation of "Festlegung der preise" in English
Das
Verkehrsministerium
hat
seine
Zuständigkeit
für
die
Festlegung
der
Preise
den
Bezirken
übertragen.
The
Ministry
of
Transport
has
delegated
its
competence
for
setting
the
tariffs
to
the
counties.
DGT v2019
In
dem
erstgenannten
Fall
lag
eine
missbräuchliche
Festlegung
der
Preise
für
Telekommunikationsdienstleistungen13
vor.
In
the
first
case,
as
a
result
of
illegal
price-fixing
in
the
provision
of
telecommunications
services13.
TildeMODEL v2018
In
dem
erstgenannten
Fall
lag
eine
missbräuchliche
Festlegung
der
Preise
für
Telekommunikationsdienstleistungen14
vor.
In
the
first
case,
as
a
result
of
illegal
price-fixing
in
the
provision
of
telecommunications
services14.
TildeMODEL v2018
In
dem
erstgenannten
Fall
lag
eine
missbräuchliche
Festlegung
der
Preise
für
Telekommunikationsdienstleistungen12
vor.
In
the
first
case,
as
a
result
of
illegal
price-fixing
in
the
provision
of
telecommunications
services12.
TildeMODEL v2018
Die
Festlegung
der
Preise
für
das
digitale
Magazin
liegt
allein
in
Ihrer
Verantwortung.
You
are
solely
responsible
for
setting
the
price
of
the
Digital
Magazine.
ParaCrawl v7.1
Treffen
Sie
bessere
Entscheidungen
bei
der
Festlegung
Ihrer
Preise.
Make
better
decisions
when
determining
your
rates.
CCAligned v1
Es
gibt
vier
wichtige
Faktoren
bei
der
Festlegung
der
Preise:
There
are
four
important
factors
in
setting
the
prices:
CCAligned v1
Die
Preise
wurden
jedoch
nicht
als
Grundlage
für
die
Festlegung
der
Preise
für
die
Übergangsaufträge
genutzt.
The
prices
have,
however,
not
been
used
as
a
basis
for
fixing
the
prices
of
the
transitional
contracts.
DGT v2019
Bei
der
Festlegung
ihrer
Preise
prüft
ING
Direct,
ob
die
diesbezüglichen
Einschränkungen
eingehalten
werden.
At
the
moment
ING
Direct
sets
its
prices,
it
will
assess
whether
they
comply
with
the
restrictions.
DGT v2019
Bei
der
Festlegung
ihrer
Preise
prüft
ING,
ob
die
Einschränkungen
bezüglich
der
Preisführerschaft
eingehalten
werden.
At
the
moment
ING
sets
its
prices,
it
will
assess
whether
they
comply
with
the
price
leadership
restrictions.
DGT v2019
Sie
äußert
jedoch
Zweifel
an
dem
Verfahren
zur
Festlegung
der
pauschalen
Preise
für
Traubensäfte
und
Traubenmoste.
However,
it
has
reservations
about
the
procedure
for
fixing
flat-rate
entry
prices
for
grape
juices
and
musts.
TildeMODEL v2018
Diese
Vereinbarungen
umfassen
häufig
Modalitäten
zur
Festlegung
der
Preise,
die
nicht
unbedingt
der
Marktrealität
entsprechen.
The
support
provided
for
the
coal
industry
by
such
agreements
serves
virtually
the
same
purpose
as
the
approach
adopted
by
other
coal-producing
Member
States
where
the
price
of
nationally-produced
coal
is
aligned
on
imported
coal
prices,
the
price
difference
being
met
directly
from
public
funds.
EUbookshop v2
Festlegung
der
Preise
für
Getreide
und
Brot
im
Fränkischen
Reich,
um
deren
Überteuerung
einzuschränken.
Establishment
of
fixed
prices
for
grain
and
bread
in
the
Frankish
realm
to
prevent
overcharging.
WikiMatrix v1
Die
Festlegung
der
Preise
bildet
einen
komplizierten
Vorgang,
für
den
sehr
strenge
Vorschriften
gelten.
Formulation
of
the
price
lists
is
complex
and
i.3
based
on
strict
provisions.
EUbookshop v2
Die
Höhe
der
Beihilfe
wird
jährlich
anlässlich
der
Festlegung
der
Preise
für
das
kommende
Vermarktungsjahr
festgesetzt.
They
implement
the
market
organisation
mechanisms.
EUbookshop v2
Der
Charter
haftet
für
die
Festlegung
der
Preise
von
jedem
Listing,
sowie
eventuelle
zusätzliche
Kosten.
The
Charter
will
be
liable
for
defining
the
rate
of
each
Listing
and
any
additional
charges
that
may
exist.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Festlegung
der
Preise
haben
wir
uns
an
Vergleichswerten
mit
anderen
Unternehmen
orientiert.
We
based
our
prices
on
benchmarks
from
other
companies.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
müsste
sich
diese
Überprüfung
auf
indirekte
Indikatoren
stützen,
die
BE
kurzfristig
zugänglich
sind
und
darauf
hindeuten
könnten,
dass
der
Großhandelsmarkt
illiquide
geworden
ist
und
dass
die
Festlegung
der
Preise
für
den
DSB-Markt
in
Höhe
des
Großhandelsmarktpreises
oder
darüber
wirtschaftlich
nicht
mehr
vertretbar
wäre.
Instead,
tests
must
rely
on
indirect
indications
that
are
accessible
in
the
short
term
to
BE,
and
that
could
signal
that
the
wholesale
market
has
become
illiquid
and
that
pricing
at
or
above
the
wholesale
market
price
on
the
DSB
market
is
no
longer
commercially
viable.
DGT v2019
Bis
der
Vorschlag
für
die
neue
gemeinsame
Organisation
der
Märkte
vorgelegt
wird,
wird
der
Sektor
weiter
kaum
Spielraum
bei
der
Festlegung
der
Preise
haben.
Until
the
proposal
for
its
new
common
organisation
of
markets
is
tabled,
the
sector
will
continue
to
have
almost
no
room
for
manoeuvre
when
setting
prices.
Europarl v8
Herr
Sturdy
hat
vergessen,
was
bereits
Joseph
dem
Pharao
erklärte,
daß
es
Klimaschwankungen
gibt
und
daß
eine
Festlegung
der
Preise
auf
fünf
Jahre
immerhin
sehr,
sehr
seltsam
ist.
Mr
Sturdy
forgets
that
Joseph
told
the
pharaoh
that
there
were
climatic
variations
and
that
setting
prices
for
five
years
is
really
very,
very
curious.
Europarl v8
Bei
der
Festlegung
der
repräsentativen
Preise
muss
allen
Informationen
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
785/68
Rechnung
getragen
werden,
mit
Ausnahme
der
Fälle
gemäß
Artikel
4
der
genannten
Verordnung
und
gegebenenfalls
kann
die
Festlegung
auch
gemäß
dem
Verfahren
des
Artikels
7
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
785/68
erfolgen.
For
the
purpose
of
fixing
the
representative
prices,
account
must
be
taken
of
all
the
information
provided
for
in
Article
3
of
Regulation
(EEC)
No
785/68,
except
in
the
cases
provided
for
in
Article
4
of
that
Regulation
and
those
prices
should
be
fixed,
where
appropriate,
in
accordance
with
the
method
provided
for
in
Article
7
of
that
Regulation.
DGT v2019
Die
Kommission
bestätigt
deshalb,
dass
es
auf
dem
Fernsehmarkt
möglicherweise
zu
einer
Verzerrung
kam,
da
TV2
bei
der
Festlegung
seiner
Preise
die
Körperschaftssteuern
nicht
einrechnen
musste.
The
Commission
therefore
acknowledges
that
there
may
have
been
a
distortion
on
the
broadcasting
market
in
that
TV2
has
not
had
to
take
the
corporation
tax
rate
into
account
in
setting
its
commercial
prices.
DGT v2019
Wieder
einmal
hat
die
Mehrheit
dieses
Parlaments
gegen
die
Änderungsanträge
gestimmt,
in
denen
die
Berücksichtigung
der
Gelderosion
bei
der
Festlegung
der
Höhe
der
Preise
und
der
Ausgleichsbeihilfen
gefordert
wurde,
duch
die
sich
das
Einkommen
der
Landwirte
verringert.
Once
again,
the
majority
of
Parliament
has
voted
against
the
amendments
requesting
that
depreciation
of
the
currency
be
taken
into
account
when
establishing
price
levels
and
compensatory
aid.
Farmers'
income
is
penalised
by
this
depreciation
of
the
currency.
Europarl v8
Diesbezüglich
ist
anzumerken,
dass
die
Kommission
üblicherweise
die
Wechselkurse
am
Rechnungsdatum
zugrunde
legt,
da
bei
der
Festlegung
der
Preise
die
zum
Zeitpunkt
der
Fakturierung
geltenden
Wechselkurse
berücksichtigt
werden.
In
this
respect,
it
should
be
noted
that
it
is
the
Commission's
consistent
practice
to
use
exchange
rates
pertaining
to
the
date
of
the
invoice,
because
the
price
determination
takes
into
consideration
the
exchanges
rates
at
the
moment
of
invoicing.
DGT v2019
Weshalb
haben
die
für
den
Wettbewerb
zuständigen
Dienststellen
der
Europäischen
Kommission
noch
keine
interne
und
externe
Untersuchung
in
der
Kommission
zu
diesen
vom
Kartell
der
Zuckerindustrie
in
Europa
befolgten
Praktiken
eingeleitet,
die
eindeutig
auf
die
Aufteilung
der
Märkte,
die
Festlegung
der
Preise
und
Dumping
in
nicht
kontrollierte
Gebiete
abzielen?
Can
the
Commission
explain
why
its
services
responsible
for
competition
have
still
not
launched
any
kind
of
investigation
-
whether
within
the
Commission
or
externally
-
into
the
European
sugar
cartel's
long-standing
and
visible
practices
of
dividing
up
the
markets,
price-fixing,
and
dumping
on
to
territories
where
no
controls
apply?
Europarl v8
Die
an
der
Festlegung
der
Löhne
und
Preise
Beteiligten
sowie
Unternehmen
und
Privathaushalte
sollten
auf
die
quantitative
Definition
von
Preisstabilität
der
EZB
als
„beste
Vorhersage
»
der
mittelfristigen
Preisentwicklung
vertrauen
.
Wage
and
price-setters
,
as
well
as
firms
and
households
,
should
rely
on
the
ECB
's
quantitative
definition
of
price
stability
as
the
«
best
prediction
»
of
medium-term
price
developments
.
ECB v1
Gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
g)
der
Grundverordnung
wird
eine
Berichtigung
für
Unterschiede
bei
den
Kreditkosten
vorgenommen,
sofern
diese
Kosten
bei
der
Festlegung
der
Preise
berücksichtigt
werden.
Article
2
(10)
(g)
of
the
basic
Regulation
specifies
that
an
adjustment
shall
be
made
for
credit,
provided
that
it
is
a
factor
taken
into
account
in
the
determination
of
the
prices
charged.
JRC-Acquis v3.0