Übersetzung für "Festlegung der preise" in Englisch

Das Verkehrsministerium hat seine Zuständigkeit für die Festlegung der Preise den Bezirken übertragen.
The Ministry of Transport has delegated its competence for setting the tariffs to the counties.
DGT v2019

In dem erstgenannten Fall lag eine missbräuchliche Festlegung der Preise für Telekommunikationsdienstleistungen13 vor.
In the first case, as a result of illegal price-fixing in the provision of telecommunications services13.
TildeMODEL v2018

In dem erstgenannten Fall lag eine missbräuchliche Festlegung der Preise für Telekommunikationsdienstleistungen14 vor.
In the first case, as a result of illegal price-fixing in the provision of telecommunications services14.
TildeMODEL v2018

In dem erstgenannten Fall lag eine missbräuchliche Festlegung der Preise für Telekommunikationsdienstleistungen12 vor.
In the first case, as a result of illegal price-fixing in the provision of telecommunications services12.
TildeMODEL v2018

Die Festlegung der Preise für das digitale Magazin liegt allein in Ihrer Verantwortung.
You are solely responsible for setting the price of the Digital Magazine.
ParaCrawl v7.1

Treffen Sie bessere Entscheidungen bei der Festlegung Ihrer Preise.
Make better decisions when determining your rates.
CCAligned v1

Es gibt vier wichtige Faktoren bei der Festlegung der Preise:
There are four important factors in setting the prices:
CCAligned v1

Die Preise wurden jedoch nicht als Grundlage für die Festlegung der Preise für die Übergangsaufträge genutzt.
The prices have, however, not been used as a basis for fixing the prices of the transitional contracts.
DGT v2019

Bei der Festlegung ihrer Preise prüft ING Direct, ob die diesbezüglichen Einschränkungen eingehalten werden.
At the moment ING Direct sets its prices, it will assess whether they comply with the restrictions.
DGT v2019

Bei der Festlegung ihrer Preise prüft ING, ob die Einschränkungen bezüglich der Preisführerschaft eingehalten werden.
At the moment ING sets its prices, it will assess whether they comply with the price leadership restrictions.
DGT v2019

Sie äußert jedoch Zweifel an dem Verfahren zur Festlegung der pauschalen Preise für Traubensäfte und Traubenmoste.
However, it has reservations about the procedure for fixing flat-rate entry prices for grape juices and musts.
TildeMODEL v2018

Diese Vereinbarungen umfassen häufig Modalitäten zur Festlegung der Preise, die nicht unbedingt der Marktrealität entsprechen.
The support provided for the coal industry by such agreements serves virtually the same purpose as the approach adopted by other coal-producing Member States where the price of nationally-produced coal is aligned on imported coal prices, the price difference being met directly from public funds.
EUbookshop v2

Festlegung der Preise für Getreide und Brot im Fränkischen Reich, um deren Überteuerung einzuschränken.
Establishment of fixed prices for grain and bread in the Frankish realm to prevent overcharging.
WikiMatrix v1

Die Festlegung der Preise bildet einen komplizierten Vorgang, für den sehr strenge Vorschriften gelten.
Formulation of the price lists is complex and i.3 based on strict provisions.
EUbookshop v2

Die Höhe der Beihilfe wird jährlich anlässlich der Festlegung der Preise für das kommende Vermarktungsjahr festgesetzt.
They implement the market organisation mechanisms.
EUbookshop v2

Der Charter haftet für die Festlegung der Preise von jedem Listing, sowie eventuelle zusätzliche Kosten.
The Charter will be liable for defining the rate of each Listing and any additional charges that may exist.
ParaCrawl v7.1

Bei der Festlegung der Preise haben wir uns an Vergleichswerten mit anderen Unternehmen orientiert.
We based our prices on benchmarks from other companies.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr müsste sich diese Überprüfung auf indirekte Indikatoren stützen, die BE kurzfristig zugänglich sind und darauf hindeuten könnten, dass der Großhandelsmarkt illiquide geworden ist und dass die Festlegung der Preise für den DSB-Markt in Höhe des Großhandelsmarktpreises oder darüber wirtschaftlich nicht mehr vertretbar wäre.
Instead, tests must rely on indirect indications that are accessible in the short term to BE, and that could signal that the wholesale market has become illiquid and that pricing at or above the wholesale market price on the DSB market is no longer commercially viable.
DGT v2019

Bis der Vorschlag für die neue gemeinsame Organisation der Märkte vorgelegt wird, wird der Sektor weiter kaum Spielraum bei der Festlegung der Preise haben.
Until the proposal for its new common organisation of markets is tabled, the sector will continue to have almost no room for manoeuvre when setting prices.
Europarl v8

Herr Sturdy hat vergessen, was bereits Joseph dem Pharao erklärte, daß es Klimaschwankungen gibt und daß eine Festlegung der Preise auf fünf Jahre immerhin sehr, sehr seltsam ist.
Mr Sturdy forgets that Joseph told the pharaoh that there were climatic variations and that setting prices for five years is really very, very curious.
Europarl v8

Bei der Festlegung der repräsentativen Preise muss allen Informationen gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 785/68 Rechnung getragen werden, mit Ausnahme der Fälle gemäß Artikel 4 der genannten Verordnung und gegebenenfalls kann die Festlegung auch gemäß dem Verfahren des Artikels 7 der Verordnung (EWG) Nr. 785/68 erfolgen.
For the purpose of fixing the representative prices, account must be taken of all the information provided for in Article 3 of Regulation (EEC) No 785/68, except in the cases provided for in Article 4 of that Regulation and those prices should be fixed, where appropriate, in accordance with the method provided for in Article 7 of that Regulation.
DGT v2019

Die Kommission bestätigt deshalb, dass es auf dem Fernsehmarkt möglicherweise zu einer Verzerrung kam, da TV2 bei der Festlegung seiner Preise die Körperschaftssteuern nicht einrechnen musste.
The Commission therefore acknowledges that there may have been a distortion on the broadcasting market in that TV2 has not had to take the corporation tax rate into account in setting its commercial prices.
DGT v2019

Wieder einmal hat die Mehrheit dieses Parlaments gegen die Änderungsanträge gestimmt, in denen die Berücksichtigung der Gelderosion bei der Festlegung der Höhe der Preise und der Ausgleichsbeihilfen gefordert wurde, duch die sich das Einkommen der Landwirte verringert.
Once again, the majority of Parliament has voted against the amendments requesting that depreciation of the currency be taken into account when establishing price levels and compensatory aid. Farmers' income is penalised by this depreciation of the currency.
Europarl v8

Diesbezüglich ist anzumerken, dass die Kommission üblicherweise die Wechselkurse am Rechnungsdatum zugrunde legt, da bei der Festlegung der Preise die zum Zeitpunkt der Fakturierung geltenden Wechselkurse berücksichtigt werden.
In this respect, it should be noted that it is the Commission's consistent practice to use exchange rates pertaining to the date of the invoice, because the price determination takes into consideration the exchanges rates at the moment of invoicing.
DGT v2019

Weshalb haben die für den Wettbewerb zuständigen Dienststellen der Europäischen Kommission noch keine interne und externe Untersuchung in der Kommission zu diesen vom Kartell der Zuckerindustrie in Europa befolgten Praktiken eingeleitet, die eindeutig auf die Aufteilung der Märkte, die Festlegung der Preise und Dumping in nicht kontrollierte Gebiete abzielen?
Can the Commission explain why its services responsible for competition have still not launched any kind of investigation - whether within the Commission or externally - into the European sugar cartel's long-standing and visible practices of dividing up the markets, price-fixing, and dumping on to territories where no controls apply?
Europarl v8

Die an der Festlegung der Löhne und Preise Beteiligten sowie Unternehmen und Privathaushalte sollten auf die quantitative Definition von Preisstabilität der EZB als „beste Vorhersage » der mittelfristigen Preisentwicklung vertrauen .
Wage and price-setters , as well as firms and households , should rely on the ECB 's quantitative definition of price stability as the « best prediction » of medium-term price developments .
ECB v1

Gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe g) der Grundverordnung wird eine Berichtigung für Unterschiede bei den Kreditkosten vorgenommen, sofern diese Kosten bei der Festlegung der Preise berücksichtigt werden.
Article 2 (10) (g) of the basic Regulation specifies that an adjustment shall be made for credit, provided that it is a factor taken into account in the determination of the prices charged.
JRC-Acquis v3.0