Übersetzung für "Festlegung des preises" in Englisch

Der König kann im Bedarfsfall die Daten für die Festlegung des Preises bestimmen.
The King may in this case specify the details for determining that price.
ParaCrawl v7.1

Streichung der Festlegung des Preises, auf dem eine Erstattung im Fall der Herunterstufung basieren sollte.
This eliminates the definition of the price on which a refund should be based in the event of downgrading.
TildeMODEL v2018

Im Folgenden werden die Festlegung des Preises und die endgültigen Ergebnisse der Einladung zusammengefasst:
A summary of the pricing and the final results of the Invitation are set out in the table below:
ParaCrawl v7.1

Das habe ich stets getan, doch wenn man es tut, dann muß man bei der Festlegung des Kilowattstunden-Preises auch davon ausgehen, daß die in umwelthygienischer Hinsicht bestehenden Unterschiede zwischen dem, was in dem einen Mitgliedstaat vorgeschrieben, und dem, was in dem anderen Mitgliedstaat noch immer an Verschmutzung zugelassen ist, nicht so groß sind, daß sie letztendlich ein Hindernis für diese Liberalisierung bedeuten.
I always have been, but in that case you have to be confident, when setting the price per kilowatt hour, that differences in environmental quality will not be so great that pollution limits in one Member State and pollution tolerance in another Member State are ultimately a barrier to liberalisation.
Europarl v8

Es gibt eine Richtlinie über Transparenz, in der die Fristen für die Festlegung des Preises und die Erstattung von Arzneimitteln festgelegt ist.
A directive exists on transparency, which establishes the deadlines for setting the price and for the reimbursement for medicines.
Europarl v8

Die rechtzeitige Offenlegung periodischer Informationen gewährleistet , dass alle Teilnehmer am Finanzmarkt Zugang zu den maßgeblichen Finanzinformationen haben , wodurch die effiziente Festlegung des Preises finanzieller Vermögenswerte begünstigt wird .
Timely disclosure of periodic information ensures that all financial market participants have access to relevant financial information , thus helping the efficient price discovery of financial assets .
ECB v1

Bei Anwendung direkter Verrechnungspreismethoden, wie etwa der Preisvergleichsmethode, zur Festlegung des Preises eines konzerninternen Geschäftsvorfalls wird das Ergebnis gleichermaßen für beide beteiligten Parteien wiedergegeben.
For instance, the remuneration of Apple Inc. by ASI and AOE for the development of the Apple IP has been laid down in the CSA [246], while the remuneration of Apple Inc. by ASI and AOE for marketing services has been laid down in the Marketing Service Agreement [247].
DGT v2019

Grundsätzlich sei diese Vorgehensweise als Basis für die Festlegung des Preises einer Option im Hinblick auf unerschlossenes Land, wie im vorliegenden Fall, nicht unüblich.
In general this methodology is not unusual as a basis for fixing the price of an option as regards undeveloped land as in this case.
DGT v2019

Diese Vorgehensweise, so Asker Brygge, sei im Allgemeinen als Basis für die Festlegung des Preises einer Option im Hinblick auf unerschlossenes Land, wie in diesem Fall, nicht unüblich.
It is argued that this methodology is not unusual as a basis for fixing the price of an option as regards undeveloped land as in this case.
DGT v2019

Die norwegischen Behörden konnten weder die für die Untersuchungen aufgewandten Beträge belegen noch bestätigen, dass dies ein gängiges Verfahren zur Festlegung des Preises für nicht erschlossenes Land ist.
The Norwegian Authorities have not been able to confirm neither the amounts spent on research, nor that this is a common method to fix the price on undeveloped land.
DGT v2019

Zur Festlegung des Preises wurde keine öffentliche, transparente und bedingungsfreie Ausschreibung durchgeführt und auch kein Wertgutachten durch unabhängige Bewerter erstellt.
Estonia also addressed the comments received in the context of the restructuring aid opening decision.
DGT v2019

Aufgrund der Dynamik bei der Bildung eines ausgehandelten Preises liegt dieser zur Zeit unter dem potenziellen Marktpreis (der vereinbarte Preis des Vorjahres dient als Ausgangsbasis für die Festlegung des ausgehandelten Preises, danach wird der Preis unter Berücksichtigung von Veränderungen des Kostenniveaus sowie von Inhalt und Qualität der Dienstleistung angepasst).
Given the way the formation of a negotiated price takes place, for the time being it is lower than the market price would have been (the agreement price for the previous year is taken as a starting point for determining negotiated price; thereafter it is adjusted taking into account changes in the cost level and the content and quality of the service).
DGT v2019

Die Tschechische Republik informierte die Kommission, dass die Festlegung des Preises in diesem Fall von einem unabhängigen Fachmann vorgenommen würde, dessen Schlussfolgerung für alle Parteien verbindlich sei.
The Czech Republic informed the Commission that in any case the determination will be carried out by an independent expert whose finding is binding on the parties.
DGT v2019

Die Kommission hatte deshalb geprüft, ob ENEL bei der Festlegung des Preises für Alcoa nach marktwirtschaftlichen Grundsätzen agierte.
The Commission, therefore, examined whether ENEL was acting like a rational market operator in applying the price set to Alcoa.
DGT v2019

Aufgrund der veränderten Methodik zur Festlegung des Preises der Ausfuhren in die Union von Ester, wie in den Randnummern 24 und 25 beschrieben, und der oben genannten Preisstabilität, dürfte die neu berechnete Dumpingspanne als dauerhaft angesehen werden.
Given that change in the methodology for the determination of Ester’s export price to the Union as described in recitals 24 and 25 above and the above-mentioned stability in prices, the newly calculated dumping margin is likely to be of a lasting nature.
DGT v2019

Die Bewertung der HSH sei eine angemessene Basis für die Festlegung des Preises neuer Aktien und die Altaktionäre der HSH hätten nicht von den Beihilfemaßnahmen profitiert, indem sie übermäßig hohe Anteile an der HSH behielten.
The valuation of HSH was an appropriate basis for the setting of the price of the newly issued shares and the ‘old’ shareholders of HSH did not benefit from the aid measures by maintaining too high a share in HSH.
DGT v2019

Diese Richtlinie verpflichtet alle Mitgliedstaaten, in denen die Preise für Arzneimittel vom Staat festgelegt werden - dazu gehört auch Belgien -, darauf zu achten, dass eine Entscheidung über die Festlegung des Preises eines Arzneimittel und dessen Aufnahme in die Liste der unter das Krankenversicherungssystem fallenden Arzneimittel innerhalb von 180 Tagen nach Antragstellung erfolgt.
This Directive requires all Member States with a system whereby the State fixes the prices of medicinal products of which Belgium is one to ensure that decisions on the price that may be charged for a medicinal product and its eligibility for reimbursement by the health insurance scheme are taken within 180 days following the application.
TildeMODEL v2018

Er hat damit eine zahlenmäßige Grundlage bei der Festlegung des Preises und eine Rückendeckung bei den Verhandlungen mit seinen Auf traggebern.
It gives him support in figures in the price formation and moral support in negotiations with contractors.
EUbookshop v2

Das habe ich stets getan, doch wenn man es tut, dann muß man bei der Festlegung des Kilowattstunden-Preises auch davon ausgehen, daß die in umwelthygienischer Hinsicht bestehen den Unterschiede zwischen dem, was in dem einen Mitgliedstaat vorgeschrieben, und dem, was in dem anderen Mitgliedstaat noch immer an Verschmutzung zugelassen ist, nicht so groß sind, daß sie letztendlich ein Hindernis für diese Liberalisierung bedeuten.
I always have been, but in that case you have to be confident, when setting the price per kilowatt hour, that differences in environmental quality will not be so great that pollution limits in one Member State and pollution tolerance in another Member State are ultimately a barrier to liberalisation.
EUbookshop v2

Bei den übrigen Erzeugnissen, für die Beihilfen gewährt werden, veranlaßte die Marktlage die Kommission zu einer vor sichtigen Festlegung des Preises, der den Erzeugern des jeweiligen Grunderzeugnisses zu gewähren ist.
In the case of the other products eligible for aid, the market situation has caused the Commission to exercise caution as regards the price to primary producers.
EUbookshop v2

Da die Festlegung des Preises „spontan" erfolgt, ist ein Eingreifen des Staates in das wirtschaftliche Geschehen nicht erforderlich.
A 1968 report demonstrated the relative effectiveness of the system, but raised a fundamental criticism.
EUbookshop v2

Selbst bei den Verhandlungen über Servicekon­trakte blieb der Verweis auf den Tarif für die Festlegung des Preises des Servicekontraktes sehr bedeutend.
Even in negotiations on service contracts, reference to the tariff remained very important in determining the price of the service contra«.
EUbookshop v2

Mithilfe des VOP generieren wir den maximal möglichen Betrag an zusätzlichen Erträgen durch: (1) die Festlegung des Mindestbetrags, um reale und erwartete Kosten zu decken und (2) die Festlegung des Preises, welcher dann die zusätzlichen Erträge, unter Berücksichtigung preissensitiver Nachfrage, maximiert.
We generate the maximum amount of incremental revenues possible with the VOP by: (1) determining the minimum amount to cover real and expected costs and (2) determining the price, which then maximizes the incremental revenues taking price-sensitive demand into account.
ParaCrawl v7.1

Nach Ende der Zeichnungsfrist und der Festlegung des Preises erfolgt eine Zuteilung der Wertpapiere an die interessierten Käufer.
After expiration of the subscription period and price determination, the securities are allocated to interested buyers.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird sichergestellt, dass mögliche Kosteneinsparungen durch alternative Lösungen noch im Laufe des Auswahlverfahrens ermittelt werden können, also vor der endgültigen Festlegung des Preises für das Werk, wodurch der Auftraggeber Kosteneinsparungen erzielt.
The potential price saving given by the alternative solutions is thus ensured even during the tender procedure, i.e. before closing the final supply price, and the client will be saved cost.
ParaCrawl v7.1

In den Klagen wird überdies behauptet, dass die Beklagten sich bei der Festlegung des Preises des für ihre Automobile verwendeten Stahls abgestimmt hätten, indem sie mit deutschen Stahlherstellern eine Absprache zur Anwendung einer Zwei-Komponenten-Preisformel für Stahlkäufe getroffen hätten, und dass sie eng zusammenarbeiteten, um der Förderung von Dieselfahrzeugen dienende wissenschaftliche Studien zu erstellen.
The complaints further claim that defendants had coordinated to fix the price of steel used in their automobiles by agreeing with German steel manufacturers to apply a two component pricing formula to steel purchases and worked closely together to generate scientific studies aimed at promoting diesel vehicles.
ParaCrawl v7.1