Translation of "Festgestellter jahresabschluss" in English

Mit der Billigung ist der Jahresabschluss festgestellt.
Once approved, the Annual Financial Statements are established.
ParaCrawl v7.1

Die TRIPLAN AG legt den testierten und festgestellten Jahresabschluss für das Geschäftsjahr 2004 vor.
TRIPLAN AG has reported its audited and certified financial statement for 2004.
ParaCrawl v7.1

Zur Rechnungslegung hat der Hof erneut wie in den Jahren zuvor festgestellt, dass der Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2001 ein wahrheitsgetreues Bild der Einnahmen und Ausgaben sowie der Finanzlage der Gemeinschaft am Ende des Jahres vermittelt.
Turning to the accounting standards, the Court has, as in previous years, again observed that the annual accounts for the financial year 2001 gives a true and faithful picture of revenue and expenditure, and of the Community's financial position at the end of the year.
Europarl v8

Kann der Gesamtwert der Aktiva nicht auf Grundlage der in Absatz 1 genannten Daten festgestellt werden, wird er auf Grundlage des nach den in der Union gemäß des letzten geprüften konsolidierten Jahresabschlusses festgestellt, welcher gemäß den Internationalen Rechnungslegungsstandards (IFRS) erstellt wurde, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates [12] in der Union gelten, und wenn dieser Jahresabschluss nicht vorliegt, auf Grundlage des nach den geltenden nationalen Rechnungslegungsvorschriften erstellten konsolidierten Jahresabschlusses.
If total assets cannot be determined using the data referred to in paragraph 3, the total value of assets shall be determined on the basis of the most recent audited annual accounts prepared in accordance with IFRS, as applicable within the Union in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 and, if those annual accounts are not available, the annual accounts prepared in accordance with applicable national accounting laws.
DGT v2019

Die Institute legen der Abwicklungsbehörde den letzten festgestellten Jahresabschluss, der spätestens am 31. Dezember des dem Beitragszeitraum vorangehenden Jahres verfügbar ist, zusammen mit dem Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft gemäß Artikel 32 der Richtlinie 2013/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vor.
Institutions shall provide the resolution authority with the latest approved annual financial statements which were available, at the latest, on the 31 December of the year preceding the contribution period, together with the opinion submitted by the statutory auditor or audit firm, in accordance with Article 32 of Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council.
DGT v2019

Dazu hat der Hof erneut wie in den Jahren zuvor festgestellt, dass der Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2001 ein wahrheitsgetreues Bild der Einnahmen und Ausgaben sowie der Finanzlage der Gemeinschaft am Ende des Jahres vermittelt.
As in previous years, the Court has again stated that the annual accounts for the 2001 financial year give a true picture of the Community's financial position at year's end.
TildeMODEL v2018

Der festgestellte Jahresabschluss kann einer nachträglichen Genehmigung durch Dritte (z. B. Regierung, Parlament) unterliegen.
The accounting rules The accounts should be drawn up either in accordance with general accounting rules or in accordance with rules specified by an NCB’s decision-making bodies.
EUbookshop v2

Der BRAINPOOL-Vorstand legte den festgestellten Jahresabschluss zum 31. Dezember 2001 sowie Lagebericht und Aufsichtsratsbericht vor und erörterte wesentliche Fakten zu den Geschäftszahlen und zur zukünftigen Strategie von BRAINPOOL als Teil der VIVA Gruppe.
The Managing Board of BRAINPOOL presented the finalised financial statements for the year ending 31 December 2001 together with their management report and the report from the Supervisory Board and explained salient points of the business figures and the future strategy of BRAINPOOL as a member of the VIVA Group.
ParaCrawl v7.1

Stuttgart, 29. März 2007 – Der Vorstand der Dürr AG stellt heute den vom Aufsichtsrat festgestellten Jahresabschluss 2006 vor.
Stuttgart, March 29, 2007 – Today, the Board of Management of Dürr AG presented the annual financial statements for 2006 adopted by the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand erläutert außerdem die Ergebnisse eines jeden abgelaufenen Geschäftsjahres unverzüglich, nachdem der Aufsichtsrat den Jahresabschluss festgestellt hat, in einer Bilanzpressekonferenz, von der die Medien berichten.
Furthermore, the Executive Board explains the results of each financial year elapsed at an annual results press conference, reported on by the media, that takes place directly after the meeting of the Supervisory Board when the financial statements are adopted.
ParaCrawl v7.1

Ein Beschluss über die Verwendung des Bilanzgewinns wird nicht gefasst, da im festgestellten Jahresabschluss der DEUTZ AG kein Bilanzgewinn und kein Gewinnvortrag ausgewiesen ist.
There will be no vote on the appropriation of profits since the adopted annual accounts of DEUTZ AG show no accumulated income and no profit brought forward.
ParaCrawl v7.1

Der BRAINPOOL-Vorstand legte den festgestellten Jahresabschluss zum 31. Dezember 2001 sowie Lagebericht und Aufsichtsratsbericht vor und erörterte wesentliche Fakten zu den Geschäftszahlen und zur zukÃ1?4nftigen Strategie von BRAINPOOL als Teil der VIVA Gruppe.
The Managing Board of BRAINPOOL presented the finalised financial statements for the year ending 31 December 2001 together with their management report and the report from the Supervisory Board and explained salient points of the business figures and the future strategy of BRAINPOOL as a member of the VIVA Group.
ParaCrawl v7.1

Bei der Beschlussfassung über die Verwendung des Bilanzgewinns ist die Hauptversammlung an den vom Vorstand mit Billigung des Aufsichtsrats festgestellten Jahresabschluss gebunden.
For the resolution on the allocation of the balance sheet profits, the General Meeting shall be bound by the financial statements approved by the Management Board upon the consent of the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1