Translation of "Festgestellter jahresabschluss" in English
Mit
der
Billigung
ist
der
Jahresabschluss
festgestellt.
Once
approved,
the
Annual
Financial
Statements
are
established.
ParaCrawl v7.1
Die
TRIPLAN
AG
legt
den
testierten
und
festgestellten
Jahresabschluss
für
das
Geschäftsjahr
2004
vor.
TRIPLAN
AG
has
reported
its
audited
and
certified
financial
statement
for
2004.
ParaCrawl v7.1
Zur
Rechnungslegung
hat
der
Hof
erneut
wie
in
den
Jahren
zuvor
festgestellt,
dass
der
Jahresabschluss
für
das
Haushaltsjahr
2001
ein
wahrheitsgetreues
Bild
der
Einnahmen
und
Ausgaben
sowie
der
Finanzlage
der
Gemeinschaft
am
Ende
des
Jahres
vermittelt.
Turning
to
the
accounting
standards,
the
Court
has,
as
in
previous
years,
again
observed
that
the
annual
accounts
for
the
financial
year
2001
gives
a
true
and
faithful
picture
of
revenue
and
expenditure,
and
of
the
Community's
financial
position
at
the
end
of
the
year.
Europarl v8
Kann
der
Gesamtwert
der
Aktiva
nicht
auf
Grundlage
der
in
Absatz
1
genannten
Daten
festgestellt
werden,
wird
er
auf
Grundlage
des
nach
den
in
der
Union
gemäß
des
letzten
geprüften
konsolidierten
Jahresabschlusses
festgestellt,
welcher
gemäß
den
Internationalen
Rechnungslegungsstandards
(IFRS)
erstellt
wurde,
die
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1606/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[12]
in
der
Union
gelten,
und
wenn
dieser
Jahresabschluss
nicht
vorliegt,
auf
Grundlage
des
nach
den
geltenden
nationalen
Rechnungslegungsvorschriften
erstellten
konsolidierten
Jahresabschlusses.
If
total
assets
cannot
be
determined
using
the
data
referred
to
in
paragraph
3,
the
total
value
of
assets
shall
be
determined
on
the
basis
of
the
most
recent
audited
annual
accounts
prepared
in
accordance
with
IFRS,
as
applicable
within
the
Union
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1606/2002
and,
if
those
annual
accounts
are
not
available,
the
annual
accounts
prepared
in
accordance
with
applicable
national
accounting
laws.
DGT v2019
Die
Institute
legen
der
Abwicklungsbehörde
den
letzten
festgestellten
Jahresabschluss,
der
spätestens
am
31. Dezember
des
dem
Beitragszeitraum
vorangehenden
Jahres
verfügbar
ist,
zusammen
mit
dem
Bestätigungsvermerk
des
Abschlussprüfers
oder
der
Prüfungsgesellschaft
gemäß
Artikel 32
der
Richtlinie
2013/34/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vor.
Institutions
shall
provide
the
resolution
authority
with
the
latest
approved
annual
financial
statements
which
were
available,
at
the
latest,
on
the
31
December
of
the
year
preceding
the
contribution
period,
together
with
the
opinion
submitted
by
the
statutory
auditor
or
audit
firm,
in
accordance
with
Article
32
of
Directive
2013/34/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council.
DGT v2019
Dazu
hat
der
Hof
erneut
wie
in
den
Jahren
zuvor
festgestellt,
dass
der
Jahresabschluss
für
das
Haushaltsjahr
2001
ein
wahrheitsgetreues
Bild
der
Einnahmen
und
Ausgaben
sowie
der
Finanzlage
der
Gemeinschaft
am
Ende
des
Jahres
vermittelt.
As
in
previous
years,
the
Court
has
again
stated
that
the
annual
accounts
for
the
2001
financial
year
give
a
true
picture
of
the
Community's
financial
position
at
year's
end.
TildeMODEL v2018
Der
festgestellte
Jahresabschluss
kann
einer
nachträglichen
Genehmigung
durch
Dritte
(z.
B.
Regierung,
Parlament)
unterliegen.
The
accounting
rules
The
accounts
should
be
drawn
up
either
in
accordance
with
general
accounting
rules
or
in
accordance
with
rules
specified
by
an
NCB’s
decision-making
bodies.
EUbookshop v2
Der
BRAINPOOL-Vorstand
legte
den
festgestellten
Jahresabschluss
zum
31.
Dezember
2001
sowie
Lagebericht
und
Aufsichtsratsbericht
vor
und
erörterte
wesentliche
Fakten
zu
den
Geschäftszahlen
und
zur
zukünftigen
Strategie
von
BRAINPOOL
als
Teil
der
VIVA
Gruppe.
The
Managing
Board
of
BRAINPOOL
presented
the
finalised
financial
statements
for
the
year
ending
31
December
2001
together
with
their
management
report
and
the
report
from
the
Supervisory
Board
and
explained
salient
points
of
the
business
figures
and
the
future
strategy
of
BRAINPOOL
as
a
member
of
the
VIVA
Group.
ParaCrawl v7.1
Stuttgart,
29.
März
2007
–
Der
Vorstand
der
Dürr
AG
stellt
heute
den
vom
Aufsichtsrat
festgestellten
Jahresabschluss
2006
vor.
Stuttgart,
March
29,
2007
–
Today,
the
Board
of
Management
of
Dürr
AG
presented
the
annual
financial
statements
for
2006
adopted
by
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
erläutert
außerdem
die
Ergebnisse
eines
jeden
abgelaufenen
Geschäftsjahres
unverzüglich,
nachdem
der
Aufsichtsrat
den
Jahresabschluss
festgestellt
hat,
in
einer
Bilanzpressekonferenz,
von
der
die
Medien
berichten.
Furthermore,
the
Executive
Board
explains
the
results
of
each
financial
year
elapsed
at
an
annual
results
press
conference,
reported
on
by
the
media,
that
takes
place
directly
after
the
meeting
of
the
Supervisory
Board
when
the
financial
statements
are
adopted.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beschluss
über
die
Verwendung
des
Bilanzgewinns
wird
nicht
gefasst,
da
im
festgestellten
Jahresabschluss
der
DEUTZ
AG
kein
Bilanzgewinn
und
kein
Gewinnvortrag
ausgewiesen
ist.
There
will
be
no
vote
on
the
appropriation
of
profits
since
the
adopted
annual
accounts
of
DEUTZ
AG
show
no
accumulated
income
and
no
profit
brought
forward.
ParaCrawl v7.1
Der
BRAINPOOL-Vorstand
legte
den
festgestellten
Jahresabschluss
zum
31.
Dezember
2001
sowie
Lagebericht
und
Aufsichtsratsbericht
vor
und
erörterte
wesentliche
Fakten
zu
den
Geschäftszahlen
und
zur
zukÃ1?4nftigen
Strategie
von
BRAINPOOL
als
Teil
der
VIVA
Gruppe.
The
Managing
Board
of
BRAINPOOL
presented
the
finalised
financial
statements
for
the
year
ending
31
December
2001
together
with
their
management
report
and
the
report
from
the
Supervisory
Board
and
explained
salient
points
of
the
business
figures
and
the
future
strategy
of
BRAINPOOL
as
a
member
of
the
VIVA
Group.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Beschlussfassung
über
die
Verwendung
des
Bilanzgewinns
ist
die
Hauptversammlung
an
den
vom
Vorstand
mit
Billigung
des
Aufsichtsrats
festgestellten
Jahresabschluss
gebunden.
For
the
resolution
on
the
allocation
of
the
balance
sheet
profits,
the
General
Meeting
shall
be
bound
by
the
financial
statements
approved
by
the
Management
Board
upon
the
consent
of
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1