Translation of "Jahresabschluss festgestellt" in English
Der
Aufsichtsrat
der
E.ON
AG
hat
heute
den
Jahresabschluss
2001
festgestellt.
E.ON
AG's
Supervisory
Board
today
approved
the
Company's
2001
Financial
Statements
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Billigung
ist
der
Jahresabschluss
festgestellt.
Once
approved,
the
Annual
Financial
Statements
are
established.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
hat
zudem
den
testierten
Jahresabschluss
der
Gesellschaft
festgestellt.
The
supervisory
board
also
confirmed
the
audited
financial
statement
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
hat
den
vom
Vorstand
aufgestellten
Jahresabschluss
und
den
Konzernabschluss
gemäß
§§172,
173
AktG
am
9.März
2011
gebilligt
und
den
Jahresabschluss
damit
festgestellt.
On
9
March
2011,
the
annual
financial
statements
and
the
consolidated
financial
statements
prepared
by
the
Board
of
Management
were
approved
by
the
Supervisory
Board
in
accordance
with
sections
172
and
173
German
Stock
Corporation
Act
(AktG)
and
the
annual
financial
statements
were
thereby
formally
adopted.
ParaCrawl v7.1
In
der
heutigen
Aufsichtsratssitzung
wurde
der
Jahresabschluss
2014
festgestellt
und
damit
die
bereits
veröffentlichten
vorläufigen
Zahlen
bestätigt.
The
annual
financial
statements
for
the
year
2014
were
approved
and
the
previously
published
preliminary
figures
confirmed
at
today’s
Supervisory
Board
meeting.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
erläutert
außerdem
die
Ergebnisse
eines
jeden
abgelaufenen
Geschäftsjahres
unverzüglich,
nachdem
der
Aufsichtsrat
den
Jahresabschluss
festgestellt
hat,
in
einer
Bilanzpressekonferenz,
von
der
die
Medien
berichten.
Furthermore,
the
Executive
Board
explains
the
results
of
each
financial
year
elapsed
at
an
annual
results
press
conference,
reported
on
by
the
media,
that
takes
place
directly
after
the
meeting
of
the
Supervisory
Board
when
the
financial
statements
are
adopted.
ParaCrawl v7.1
Die
TRIPLAN
AG
legt
den
testierten
und
festgestellten
Jahresabschluss
für
das
Geschäftsjahr
2004
vor.
TRIPLAN
AG
has
reported
its
audited
and
certified
financial
statement
for
2004.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
legt
Wert
darauf,
geprüfte
und
vom
Aufsichtsrat
festgestellte
Jahresabschlüsse
zu
veröffentlichen.
It
is
important
to
the
Company
to
publish
audited
financial
statements
that
have
been
approved
by
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Kann
der
Gesamtwert
der
Aktiva
nicht
auf
Grundlage
der
in
Absatz
1
genannten
Daten
festgestellt
werden,
wird
er
auf
Grundlage
des
nach
den
in
der
Union
gemäß
des
letzten
geprüften
konsolidierten
Jahresabschlusses
festgestellt,
welcher
gemäß
den
Internationalen
Rechnungslegungsstandards
(IFRS)
erstellt
wurde,
die
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1606/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[12]
in
der
Union
gelten,
und
wenn
dieser
Jahresabschluss
nicht
vorliegt,
auf
Grundlage
des
nach
den
geltenden
nationalen
Rechnungslegungsvorschriften
erstellten
konsolidierten
Jahresabschlusses.
If
total
assets
cannot
be
determined
using
the
data
referred
to
in
paragraph
3,
the
total
value
of
assets
shall
be
determined
on
the
basis
of
the
most
recent
audited
annual
accounts
prepared
in
accordance
with
IFRS,
as
applicable
within
the
Union
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1606/2002
and,
if
those
annual
accounts
are
not
available,
the
annual
accounts
prepared
in
accordance
with
applicable
national
accounting
laws.
DGT v2019
Die
Institute
legen
der
Abwicklungsbehörde
den
letzten
festgestellten
Jahresabschluss,
der
spätestens
am
31. Dezember
des
dem
Beitragszeitraum
vorangehenden
Jahres
verfügbar
ist,
zusammen
mit
dem
Bestätigungsvermerk
des
Abschlussprüfers
oder
der
Prüfungsgesellschaft
gemäß
Artikel 32
der
Richtlinie
2013/34/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vor.
Institutions
shall
provide
the
resolution
authority
with
the
latest
approved
annual
financial
statements
which
were
available,
at
the
latest,
on
the
31
December
of
the
year
preceding
the
contribution
period,
together
with
the
opinion
submitted
by
the
statutory
auditor
or
audit
firm,
in
accordance
with
Article
32
of
Directive
2013/34/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council.
DGT v2019
Der
festgestellte
Jahresabschluss
kann
einer
nachträglichen
Genehmigung
durch
Dritte
(z.
B.
Regierung,
Parlament)
unterliegen.
The
accounting
rules
The
accounts
should
be
drawn
up
either
in
accordance
with
general
accounting
rules
or
in
accordance
with
rules
specified
by
an
NCB’s
decision-making
bodies.
EUbookshop v2
Der
BRAINPOOL-Vorstand
legte
den
festgestellten
Jahresabschluss
zum
31.
Dezember
2001
sowie
Lagebericht
und
Aufsichtsratsbericht
vor
und
erörterte
wesentliche
Fakten
zu
den
Geschäftszahlen
und
zur
zukünftigen
Strategie
von
BRAINPOOL
als
Teil
der
VIVA
Gruppe.
The
Managing
Board
of
BRAINPOOL
presented
the
finalised
financial
statements
for
the
year
ending
31
December
2001
together
with
their
management
report
and
the
report
from
the
Supervisory
Board
and
explained
salient
points
of
the
business
figures
and
the
future
strategy
of
BRAINPOOL
as
a
member
of
the
VIVA
Group.
ParaCrawl v7.1
Stuttgart,
29.
März
2007
–
Der
Vorstand
der
Dürr
AG
stellt
heute
den
vom
Aufsichtsrat
festgestellten
Jahresabschluss
2006
vor.
Stuttgart,
March
29,
2007
–
Today,
the
Board
of
Management
of
Dürr
AG
presented
the
annual
financial
statements
for
2006
adopted
by
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Beide
Aktien
mussten
unter
getrennten
Wertpapier-Kennnummern
gehandelt
werden,
bis
die
festgestellten
Jahresabschlüsse
für
die
Geschäftsjahre
2012
und
2013
der
ordentlichen
Hauptversammlung
vorgelegt
worden
sind.
The
two
shares
had
to
trade
under
separate
ISINs
until
the
adopted
annual
financial
statements
for
fiscal
years
2012
and
2013
had
been
submitted
to
the
Annual
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
alljährlich
innerhalb
der
gesetzlichen
Frist
zur
Entgegennahme
des
festgestellten
Jahresabschlusses
und
des
Lageberichts
oder
zur
Feststellung
des
Jahresabschlusses
sowie
zur
Beschlussfassung
über
die
Gewinnverwendung
stattfindende
Hauptversammlung
beschließt
auch
über
die
Entlastung
des
Vorstandes
und
des
Aufsichtsrats
und
über
die
Wahl
des
Abschlussprüfers.
The
Annual
General
Meeting
of
Shareholders
shall
be
held
each
year
within
the
legally
prescribed
period
to
approve
the
adopted
annual
financial
statements
and
management
report
or
to
adopt
the
annual
financial
statements
and
pass
a
resolution
on
the
appropriation
of
profits;
it
shall
also
decide
on
the
approval
of
the
actions
of
the
Management
Board
and
Supervisory
Board
and
on
the
selection
of
the
company
auditor.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beschluss
über
die
Verwendung
des
Bilanzgewinns
wird
nicht
gefasst,
da
im
festgestellten
Jahresabschluss
der
DEUTZ
AG
kein
Bilanzgewinn
und
kein
Gewinnvortrag
ausgewiesen
ist.
There
will
be
no
vote
on
the
appropriation
of
profits
since
the
adopted
annual
accounts
of
DEUTZ
AG
show
no
accumulated
income
and
no
profit
brought
forward.
ParaCrawl v7.1
Der
BRAINPOOL-Vorstand
legte
den
festgestellten
Jahresabschluss
zum
31.
Dezember
2001
sowie
Lagebericht
und
Aufsichtsratsbericht
vor
und
erörterte
wesentliche
Fakten
zu
den
Geschäftszahlen
und
zur
zukÃ1?4nftigen
Strategie
von
BRAINPOOL
als
Teil
der
VIVA
Gruppe.
The
Managing
Board
of
BRAINPOOL
presented
the
finalised
financial
statements
for
the
year
ending
31
December
2001
together
with
their
management
report
and
the
report
from
the
Supervisory
Board
and
explained
salient
points
of
the
business
figures
and
the
future
strategy
of
BRAINPOOL
as
a
member
of
the
VIVA
Group.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Beschlussfassung
über
die
Verwendung
des
Bilanzgewinns
ist
die
Hauptversammlung
an
den
vom
Vorstand
mit
Billigung
des
Aufsichtsrats
festgestellten
Jahresabschluss
gebunden.
For
the
resolution
on
the
allocation
of
the
balance
sheet
profits,
the
General
Meeting
shall
be
bound
by
the
financial
statements
approved
by
the
Management
Board
upon
the
consent
of
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1