Translation of "Festgelegter zeitpunkt" in English
Gewiß,
der
Tag
des
Richtens
ist
ein
festgelegter
Zeitpunkt,
Surely
the
Day
of
Decision
is
an
appointed
time,
Tanzil v1
Ein
Übertragungszeitpunkt
kann
beispielsweise
als
absolut
oder
relativ
festgelegter
Zeitpunkt
definiert
sein.
In
certain
embodiments,
a
transmission
time
is
defined,
for
example,
as
an
absolutely
or
relatively
stipulated
time.
EuroPat v2
Zum
Beispiel,
ist
das
Wildheuen
nur
ab
einem
festgelegter
Zeitpunkt
gestattet.
So,
for
example,
hay
making
is
allowed
only
from
a
formerly
set
date.
ParaCrawl v7.1
Der
Zeitpunkt
kann
ein
einzelner,
absolut
festgelegter
Zeitpunkt
sein,
er
kann
definiert
sein
durch
ein
bestimmtes
zeitliches
Verhältnis
zum
Eintreten
einer
externen
Bedingung,
z.B.
mit
einer
spezifizierten
Verzögerung
nach
Auslösung
eines
bestimmten
Interrupts),
oder
es
kann
eine
periodische
Übertragung
mit
spezifizierter
Periode
vorgesehen
werden.
The
point
in
time
may
be
a
single,
absolutely
established
point
in
time,
it
may
be
defined
by
a
certain
time
relationship
to
the
occurrence
of
an
external
condition,
for
example,
with
a
specified
delay
after
triggering
of
a
certain
interrupt,
or
periodic
transmission
using
a
specified
period
may
be
provided.
EuroPat v2
Das
Parlament
muß
dann
zu
dem
vom
Präsidenten
festgelegten
Zeitpunkt
entscheiden.
Parliament
will
have
to
take
a
decision
at
a
time
to
be
determined
by
the
President.
Europarl v8
Folglich
kann
sie
nicht
immer
den
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
festgelegten
Rhythmus
beibehalten.
Consequently,
it
cannot
always
maintain
the
cruising
speed
set
at
a
particular
time.
Europarl v8
Reinheitsanforderungen
für
diese
Stoffe
werden
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
festgelegt.
The
purity
criteria
for
those
substances
shall
be
laid
down
at
a
later
stage.
JRC-Acquis v3.0
Die
Reinheitskriterien
für
diese
Stoffe
werden
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
festgelegt
.
The
purity
criteria
for
these
substances
shall
be
stipulated
at
a
later
stage.
JRC-Acquis v3.0
Soweit
erforderlich,
werden
die
jeweiligen
Hoechstwerte
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
festgelegt
.
Where
necessary
the
maximum
levels
of
any
such
substance
shall
be
stipulated
at
a
later
date.
JRC-Acquis v3.0
Die
Zahlungsverpflichtung
gilt
ab
dem
vom
Gerichtshof
in
seinem
Urteil
festgelegten
Zeitpunkt.
The
payment
obligation
shall
take
effect
on
the
date
set
by
the
Court
in
its
judgment.
EUconst v1
Der
OBD-Schwellenwert
für
CO
wird
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
festgelegt.
The
OTL
for
CO
shall
be
set
at
a
later
stage.
DGT v2019
Deshalb
sollte
für
den
Ablauf
der
Ausnahmeregelung
ein
neuer
Zeitpunkt
festgelegt
werden.
A
new
time
limit
until
which
the
exemptions
apply
should
therefore
be
established.
TildeMODEL v2018