Translation of "Festgelegte menge" in English
Die
für
Ungarn
festgelegte
garantierte
einzelstaatliche
Menge
bezieht
sich
ausschließlich
auf
Hanffasern.“
However,
the
national
guaranteed
quantity
fixed
for
Hungary
concerns
hemp
fibre
only.’
DGT v2019
Die
vertraglich
festgelegte
Menge
kann
sich
auf
jegliche
Zusammensetzung
der
genannten
Teilstücke
beziehen.
The
quantity
contracted
may
cover
any
combination
of
the
products
referred
to.
DGT v2019
Eine
vorher
festgelegte
Menge
des
Präparats
wurde
mit
Wasser
verdünnt.
A
predetermined
amount
of
e
formulation
was
diluted
with
water.
EuroPat v2
Der
Begriff
"festgelegte
Menge"
soll
im
Folgenden
eine
definierte
Menge
bezeichnen.
The
term
“fixed
amount”
is
intended
hereinbelow
to
designate
a
defined
amount.
EuroPat v2
Stattdessen
wird
jeder
automatische
Angriff
eine
festgelegte
Menge
Wut
einbringen.
Instead
each
auto-attack
now
generates
a
set
amount
of
Rage.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapazität
wird
auf
eine
festgelegte
Menge
Adsorbens
bezogen.
The
capacity
is
based
on
a
defined
quantity
of
adsorbent.
EuroPat v2
Es
kann
durch
die
Senkung
eine
festgelegte
Menge
an
Zombies
gewonnen
werden.
It
can
be
won
by
bringing
down
a
set
amount
of
zombies.
ParaCrawl v7.1
Wir
leisten
Gewähr
für
die
in
der
Auftragsbestätigung
festgelegte
Menge
und
Qualität.
We
provide
a
warranty
of
the
amount
and
quality
of
the
goods
as
defined
in
the
order
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Die
für
den
jährlichen
Kontingentszeitraum
festgelegte
Menge
wird
wie
folgt
auf
vier
Teilzeiträume
aufgeteilt:
The
quantity
established
for
the
annual
quota
period
shall
be
spread
out
over
four
sub-periods,
as
follows:
DGT v2019
Ebenso
wird
eine
nicht
festgelegte
Menge
des
Isocyanats
schon
vor
der
Vernetzungsreaktion
für
Nebenreaktionen
verbraucht.
Likewise,
an
indeterminate
amount
of
the
isocyanate
is
consumed
in
side
reactions
even
before
the
cross-linking
reaction.
EuroPat v2
Eine
vorher
festgelegte
Menge
des
Präparats
wird
mit
Wasser
verdünnt,
um
eine
Test-Chemikalie
zu
erhalten.
A
predetermined
amount
of
the
formulation
is
diluted
with
water
to
prepare
a
test
chemical.
EuroPat v2
Der
Basispreis
ist
der
Preis
eines
Produkts
für
eine
gesetzlich
festgelegte
Menge
(die
Basis).
The
Base
Price
is
the
price
of
a
product
at
a
legally
set
quantity
(the
base).
ParaCrawl v7.1
Der
Makler
hat
eine
festgelegte
Menge
an
Trades
er
empfehlen
kann
aber
verpasst
andere.
The
broker
has
a
set
amount
of
trades
he
can
recommend
but
is
missing
out
on
others.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
mit
binären
Optionen
Classic
und
Express
arbeiten,
während
eine
festgelegte
Menge
zu
verdienen.
You
can
work
with
binary
options
Classic
and
Express,
while
earning
a
fixed
amount.
CCAligned v1
Waagerecht
ausgerichteter
Ausdruck
bietet
Ihnen
eine
Niveauprämie
für
eine
örtlich
festgelegte
Menge
Jahre
an.
Level
Term
offers
you
a
level
premium
for
a
fixed
amount
of
years.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
gibt
es
keinen
Grund,
eine
festgelegte
Menge
an
Informationen
von
jedem
Teilnehmer
zu
sammeln.
Second,
there
is
no
reason
to
collect
a
fixed
amount
of
information
from
each
participant.
ParaCrawl v7.1
Von
dieser
Gruppe
erhalten
Sie
innert
90
Tagen
die
Kosten
für
eine
klar
festgelegte
Menge.
You
receive
the
costs
for
a
predetermined
quantity
from
this
group
within
90
days.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
gibt
es
keinen
Grund,
eine
festgelegte
Menge
an
Information
von
jedem
Teilnehmer
zu
sammeln.
Second,
there
is
no
reason
to
collect
a
fixed
amount
of
information
from
each
participant.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
festgelegte
Menge
des
geregelten
Stoffs
der
Gruppe
V
(1,1,1-Trichlorethan),
die
2006
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführt
werden
darf,
beträgt
400060
ODP-Kilogramm.
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
V
(1,1,1-trichloroethane)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
that
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2006
from
sources
outside
the
Community
shall
be
400060
ODP
kilograms.
DGT v2019
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
festgelegte
Menge
des
geregelten
Stoffs
der
Gruppe
VI
(Methylbromid),
die
2006
zur
Verwendung
für
den
Quarantänebereich
oder
für
die
Behandlung
vor
dem
Transport
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführt
werden
darf,
beträgt
502606
ODP-Kilogramm.
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
VI
(methyl
bromide)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2006
from
sources
outside
the
Community
for
quarantine
and
pre-shipment
uses
shall
be
502606
ODP
kilograms.
DGT v2019
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
für
die
Verwendung
als
Ausgangsstoff
oder
zur
Vernichtung
festgelegte
Menge
des
geregelten
Stoffs
der
Gruppe
VI
(Methylbromid),
die
2006
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
überführt
werden
darf,
beträgt
1503720
ODP-Kilogramm.
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
VI
(methyl
bromide)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
for
feedstock
and
destruction
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2006
from
sources
outside
the
Community
shall
be
1503720
ODP
kilograms.
DGT v2019
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
festgelegte
Menge
geregelter
Stoffe
der
Gruppe
VIII
(teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe),
die
2006
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführt
werden
darf,
beträgt
3078519,812
ODP-Kilogramm.
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
VIII
(hydrochlorofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
that
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2006
from
sources
outside
the
Community
shall
be
3078519,812
ODP
kilograms.
DGT v2019
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
festgelegte
Menge
des
geregelten
Stoffs
der
Gruppe
IX
(Chlorbrommethan),
die
2006
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführt
werden
darf,
beträgt
162612
ODP-Kilogramm.
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
IX
(bromochloromethane)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
that
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2006
from
sources
outside
the
Community
shall
be
162612
ODP
kilograms.
DGT v2019