Translation of "Geringer menge" in English

Diese Zubereitungen können in geringer Menge sichtbare Stückchen von Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen enthalten.
For the purposes of subheadings 1514 11 and 1514 19, the expression ‘low-erucic-acid rape or colza oil’ means the fixed oil which has an erucic acid content of less than 2 % by weight.
DGT v2019

Die Prüfsubstanz wird in möglichst geringer Menge der mobilen Phase eingespritzt.
The test substance is injected in as small a quantity of mobile phase as possible.
DGT v2019

Nein, in geringer Menge ist GHB ein Aphrodisiakum.
No, in small quantities, GHB is an aphrodisiac.
OpenSubtitles v2018

Bei geringer Menge kann man damit die Welt der Geister sehen.
In small doses, it helps you to see into the world of the spirits.
OpenSubtitles v2018

Hierdurch werden neben Estern in geringer Menge die entsprechenden Fettsäuren gebildet.
In addition to esters, the corresponding fatty acids are thus formed in slight amounts.
EuroPat v2

Im allgemeinen ist ihre Menge geringer als die Aryloxyäthanolmenge im Einsatzgemisch.
In general, their amount is less than the amount of aryloxyethanol in the starting mixture.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß verwendeten Antikratermittel werden in geringer Menge eingesetzt.
The anti-cratering agents according to the invention are used in small amounts.
EuroPat v2

Das dabei in geringer Menge anfallende, beladene Wasser wird beim Laugungsprozeß mitverarbeitet.
The small amount of laden water thus obtained was also used in the leaching step.
EuroPat v2

Es bildeten sich die beiden Nitroterephthalsäuremonoester sowie in geringer Menge auch Nitroterephthalsäure.
The two monoesters of nitroterephthalic acid and, in a small amount, nitroterephthalic acid were formed.
EuroPat v2

Aluminiumoxid kann als fakultativer Bestandteil in geringer Menge in der Glaszusammensetzung enthalten sein.
Aluminum oxide may be contained in a small quantity in the glass composition as an optional constituents.
EuroPat v2

Zusätzlich können die Pigmente zwecks weiterer Farbtonmodifizierung in geringer Menge farbgebende Metalloxide enthalten.
In addition, the pigments can contain a small quantity of color-imparting metal oxides for the purpose of further tint modification.
EuroPat v2

Vorteilhaft werden deshalb Salze in geringer Menge zugesetzt.
Therefore salts are advantageously added in small amounts.
EuroPat v2

Die beschriebenen Beschichtungsmassen enthalten nur in geringer Menge anorganische Stoffe und Pigmente.
The coating materials described include only small amounts of inorganic substances and pigments.
EuroPat v2

Als Nebenkomponenten können in geringer Menge ggf. auch Verbindungen mit Uretdionstruktur gefunden werden.
Compounds having a uretdione structure may also be found as secondary components in small amounts.
EuroPat v2

Gegebenenfalls in geringer Menge anfallende Nebenprodukte sollten leicht abtrennbar und recyclisierbar sein.
Secondary products which might accumulate in small quantities should be easy to remove and recycle.
EuroPat v2