Translation of "Datum festgelegt" in English
Die
Türkei
kann
nicht
verlangen,
dass
in
Kopenhagen
ein
Datum
festgelegt
wird.
Turkey
cannot
demand
a
date
in
Copenhagen.
Europarl v8
Soweit
ich
weiß,
haben
sie
seit
meinem
Besuch
kein
Datum
festgelegt.
As
far
as
I
know,
they
have
not
set
a
date
since
my
visit.
Europarl v8
Wir
haben
Druck
gemacht
und
uns
auf
ein
Datum
festgelegt.
We
have
put
the
pressure
on
and
committed
ourselves
to
a
date.
Europarl v8
Aber
der
Rat
hat
noch
kein
Datum
festgelegt.
But
the
Council
has
not
set
a
date.
Europarl v8
Gruppe
1
hat
noch
kein
Datum
festgelegt.
Group
1
have
yet
to
decide
on
a
date.
TildeMODEL v2018
Niederlande:
November
(Datum
wird
noch
festgelegt)
The
Netherlands:
November
(date
to
be
confirmed)
TildeMODEL v2018
Haben
Sie
deshalb
kein
Datum
festgelegt?
Is
this
why
you've
not
fixed
the
date?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nicht
einmal
ein
Datum
festgelegt.
I
haven't
even
set
a
date
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
das
wir
noch
kein
Datum
festgelegt
haben!
I
mean
we
haven't
set
a
date
yet!
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
schon
ein
Datum
festgelegt?
Have
you
set
a
date?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
kein
Datum
festgelegt.
We
have
not
picked
a
date
yet.
OpenSubtitles v2018
Ein
Datum
muß
festgelegt
und
diese
Übergangsregierung
muß
erarbeitet
werden.
A
date
has
to
be
fixed
and
preparations
have
to
be
made
for
a
transitional
government.
EUbookshop v2
November
2019
(Das
genaue
Datum
wird
noch
festgelegt)
November
2019
(please
check
back
for
exact
date)
ParaCrawl v7.1
Für
die
Plenarabstimmung
wurde
noch
kein
Datum
festgelegt.
So
far,
no
date
has
been
set
for
the
plenary
vote.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
neuen
Projekt
wird
automatisch
ein
Start
mit
dem
morgigen
Datum
festgelegt.
Whenever
you
create
a
new
project,
tomorrow's
date
is
always
set
automatically
as
the
start.
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
2006
wird
für
Berlin
auf
einem
schon-zu-sein-entschlossenen
Datum
festgelegt.
The
2006
conference
is
scheduled
for
Berlin
on
a
yet-to-be-determined
date.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
kein
Datum
festgelegt,
ab
wann
die
Rückzahlung
beginnen
sollte.
There
was
no
date
set
for
the
payment
process.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollte
ein
Datum
festgelegt
werden,
ab
dem
alle
Mitgliedstaaten
die
Visumpflicht
einzuführen
haben.
A
date
should
accordingly
be
set
from
which
all
Member
States
have
to
apply
the
visa
requirement,
JRC-Acquis v3.0
Es
werden
konkrete,
messbare,
erreichbare,
sachgerechte
und
mit
einem
Datum
versehene
Ziele
festgelegt.
Specific,
measurable,
achievable,
relevant
and
timed
objectives
shall
be
set.
DGT v2019
Habt
ihr
das
Datum
festgelegt?
Did
you
set
the
date?
OpenSubtitles v2018
Für
die
Annahme
eines
Standpunkts
des
Parlaments
in
erster
Lesung
ist
noch
kein
Datum
festgelegt.
No
date
has
been
set
for
the
adoption
of
the
position
of
the
European
Parliament
at
first
reading.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
euch
heute
hier
versammelt,
weil
ich
das
Datum
meines
Todes
festgelegt
habe.
The
reason
I
have
gathered
you
here
today
is
because
I
have
set
the
date
of
my
death.
OpenSubtitles v2018
Die
PowerPC-Portierung
scheint
auch
fast
fertig
zu
sein,
es
wurde
aber
noch
kein
Datum
festgelegt.
The
PowerPC
port
appears
close
to
done,
but
no
date
has
been
set
yet.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
ein
Datum
festgelegt
haben,
können
Sie
beginnen,
die
Planung
für
Ihre
Hochzeit.
Once
you
set
the
date,
you
can
start
planning
for
your
wedding.
ParaCrawl v7.1
Das
Datum
ist
nicht
festgelegt,
es
ist
ein
einfacher
Algorithmus
für
Ihre
Referenz:
The
date
is
not
fixed,
there
is
a
simple
algorithm
for
your
reference:
ParaCrawl v7.1