Translation of "Festgelegten datum" in English
Wir
gehen
erst
am
festgelegten
Datum.
We're
leaving
on
the
set
date.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
krank
an
einem
festgelegten
Datum.
They
got
sick
on
a
fixed
date.
OpenSubtitles v2018
Uhr
angezeigt
als:
Stunden,
Minuten,
Zentralsekunde
und
schnell
festgelegten
Datum
.
Watch
displayed
as:
Hours,
minutes,
sweep
seconds
and
quick
set
date.
ParaCrawl v7.1
Nutze
dieses
Feld
um
alle
Einträge
vor
dem
festgelegten
Datum
zu
überspringen.
Use
this
field
to
skip
all
trades
before
the
specified
date.
CCAligned v1
Wirtschaftsbericht
alle
zwei
Monate,
veröffentlicht
zu
einem
festgelegten
Datum.
Ecosystem
report
every
two
months,
released
on
a
fixed
date.
CCAligned v1
Die
Lieferung
erfolgt
zu
einem
festgelegten
Datum
in
der
Zukunft.
Delivery
takes
place
at
a
pre-determined
future
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherung
tritt
an
dem
in
der
Police
festgelegten
Datum
in
Kraft.
The
insurance
comes
into
force
on
the
date
set
out
in
the
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
wird
dann
vom
festgelegten
Datum
wiederaufgenommen.
History
will
then
resume
from
the
chosen
date.
ParaCrawl v7.1
Dokumente,
die
nach
dem
festgelegten
Datum
modifiziert
wurden
(nicht
gestern)
Documents
modified
after
the
date,
which
must
be
specified
(not
yesterday)
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Einstufung
erfolgt
spätestens
drei
Jahre
nach
dem
in
Artikel
22
Absatz
1
festgelegten
Datum.
The
first
classification
shall
take
place
three
years
following
the
date
laid
down
in
Article
22
(1)
at
the
latest.
TildeMODEL v2018
Und
es
ist
möglich,
dass
Bruder
Snow
wieder
angeritten
kommt
mit
einem
anderen
festgelegten
Datum.
And
it's
also
possible
that
Brother
Snow
will
again
arrive
on
horseback
with
a...
..another
selection
of
dates.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
Einstufung
erfolgt
drei
Jahre
nachdem
in
Artikel
22
Absatz
1
festgelegten
Datum.
The
first
classification
shall
take
place
three
years
following
the
date
laid
down
in
Article
22
(1)
at
the
latest.
EUbookshop v2
Der
Call/das
Projekt
beginnt
zu
dem
im
Vertrag
von
EPH
festgelegten
Anfangszeitpunkt
und
-datum.
The
call/project
begins
on
the
starting
time
and
date
as
specified
within
the
contract
from
EPH.
CCAligned v1
Ist
diese
Option
ausgewählt,
wird
das
Voreinstellungselement
nur
an
dem
im
Zielgruppenadressierungselement
festgelegten
Datum
angewendet.
If
you
select
this
option,
the
preference
item
is
applied
only
on
the
date
that
you
specify
in
the
targeting
item.
ParaCrawl v7.1
Nimm
dir
vor,
die
Liste
bis
zu
einem
festgelegten
Datum
abgearbeitet
zu
haben.
Commit
to
yourself
that
you
will
finish
the
list
by
a
certain
date.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
festgelegten
Datum.
There
is
no
set
date.
ParaCrawl v7.1
Der
Mietvertrag
ist
automatisch
ohne
Vorankündigung
am
in
der
Vorreservierung
festgelegten
Datum
und
Uhrzeit
beendet.
The
contract
of
rent
is
automatically
finalised
without
need
of
giving
notice
on
the
date
and
hour
indicated
on
the
pre-reservation.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
für
die
Informationserfassung
notwendigen
Zeitspanne
waren
zum
Zeitpunkt
der
Festlegung
des
Gemeinschaftsziels
zu
dem
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2160/2003
festgelegten
Datum
noch
keine
vergleichbaren
Daten
über
Gallus-gallus-Zuchtherden
verfügbar.
Due
to
that
period
of
collection
of
information,
comparable
data
were
not
available
in
time
before
the
establishment
of
the
Community
target
within
the
date
laid
down
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
2160/2003
in
relation
to
breeding
flocks
of
Gallus
gallus.
DGT v2019
Tatsächlich
hieß
das
-
wenn
die
Teilname
am
System
obligatorisch
ist
und
man
von
dem
vom
Ausschuss
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
in
ihrer
Abstimmung
am
Montag
festgelegten
Datum
ausgeht,
wobei
der
31.
Dezember
2009
als
Datum
für
die
Pflichteinführung
bestimmt
wurde
-,
dass
eine
ganze
Gruppe
von
Schafhaltern
in
Großbritannien
dicht
macht
und
ihr
Geschäft
aufgibt.
It
would
actually
mean
-
if
this
becomes
mandatory
and
we
go
by
the
dates
set
by
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development
in
their
vote
on
Monday
night,
and
we
set
31
December
2009
as
the
mandatory
introduction
-
that
a
whole
group
of
sheep
farmers
in
Britain
will
close
down
and
go
out
of
business.
Europarl v8
Machen
die
Mitgliedstaaten
von
der
Möglichkeit
Gebrauch,
ein
späteres
Datum
für
die
Einreichung
von
Beihilfeanträgen
Flächen,
die
sich
nur
auf
Dauergrünland
beziehen,
festzulegen,
so
sollten
Anträge,
die
nach
dem
vom
Mitgliedstaat
festgelegten
Datum
eingereicht
werden,
jedoch
nicht
mehr
zulässig
sein.
Where
the
Member
States
make
use
of
the
possibility
to
set
a
later
date
for
the
submission
of
an
area
aid
application
that
only
relates
to
permanent
pasture,
submission
of
applications
after
the
date
fixed
by
the
Member
State
should,
however,
no
longer
be
admissable.
JRC-Acquis v3.0
Warenterminkontrakte
sind
formale
Vereinbarungen,
eine
festgelegte
Menge
einer
Ware
an
einem
festgelegten
Datum
in
der
Zukunft
zu
einem
festgelegten
Preis
zu
kaufen
oder
zu
verkaufen.
Commodity
futures
are
formal
agreements
to
buy
or
sell
a
specified
amount
of
a
commodity
at
a
specified
future
date
for
a
specified
price.
News-Commentary v14