Translation of "Fertig geplant" in English
Dank
dir
werden
wir
früher
als
geplant
fertig
werden.
We're
ahead
of
schedule
thanks
to
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
wohler
fühlen,
wenn
Sie
schneller
als
geplant
fertig
sind!
You
will
feel
better
if
you
are
finished
sooner
than
you
had
planned!
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Straßenbauer
früher
fertig
als
geplant,
bekommen
sie
einen
finanziellen
Zuschlag.
If
the
road
builders
are
finished
earlier
than
planned,
they
will
get
a
financial
bonus.
ParaCrawl v7.1
Er
erhielt
den
Befehl
vom
Hauptquartier,
6
Monate
früher
als
geplant
fertig
zu
werden.
He
received
orders
from
headquarters...
requiring
us
to
finish
six
months
earlier
than
it
was
scheduled.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
weiter
so
hart
arbeitest,
sind
wir
viel
früher
fertig
als
geplant.
You
keep
working
this
hard,
we're
gonna
be
way
ahead
of
schedule.
OpenSubtitles v2018
Der
sechsspurige
Ausbau
der
Autobahn
40
zwischen
Essen
und
Wattenscheid
wird
schneller
fertig
als
geplant.
The
six-lane
upgrade
of
the
A
40
motorway
between
Essen
and
Wattenscheid
will
be
completed
quicker
than
anticipated.
ParaCrawl v7.1
Der
sechsspurige
Ausbau
der
A
40
zwischen
Essen
und
Wattenscheid
wird
schneller
fertig
als
geplant.
The
six-lane
upgrade
of
the
A
40
between
Essen
and
Wattenscheid
will
be
completed
quicker
than
anticipated.
ParaCrawl v7.1
Noch
bevor
das
U-Bahn-Projekt
überhaupt
fertig
geplant
war,
wurden
an
verschiedenen
Orten
Bauvorleistungen
erbracht.
Even
before
the
planning
of
the
underground
project
had
been
completed,
several
locations
were
prepared
for
construction.
WikiMatrix v1
Wenn
er
wie
geplant
fertig
gestellt
wird,
wird
der
Joint
Strike
Fighter
der
USA
voraussichtlich
das
wichtigste
Programm
im
Hinblick
auf
die
Entwicklung
der
Kampfflugzeugindustrie
in
den
kommenden
Jahren
sein
und
könnte
die
Entwicklungsmöglichkeiten
neuer
europäischer
Produkte
in
diesem
Marktsegment
beschränken.
If
brought
to
completion
as
planned,
the
US
Joint
Strike
Fighter
is
expected
to
be
the
single
most
important
programme
for
shaping
the
combat
aircraft
industry
over
the
coming
years
and
could
constrain
the
possibility
of
developing
new
European
products
in
this
market
segment.
TildeMODEL v2018
Alle
Beteiligten
gaben
sich
wirklich
jede
erdenkliche
Mühe,
aber
der
Downloadshop
war
nicht
im
Herbst
2006
wie
geplant
fertig.
Everybody
involved
has
really
tried
hard,
but
the
download
shop
was
not
finished
in
autumn
2006
according
to
schedule.
ParaCrawl v7.1
Häufig
sind
die
anderen
Kinder
mit
dem
Spielen
aber
schon
fertig,
wenn
der
Steinbock
alles
fertig
geplant
hat
und
endlich
einsatzbereit
ist.
However,
the
other
children
are
often
already
finished
by
the
time
the
Capricorn
has
planned
everything
and
is
ready
to
go.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Beschleuniger
wurde
unter
seiner
souveränen
Führung
schneller
als
die
amerikanische
Konkurrenzmaschine
und
zu
geringeren
Kosten
als
geplant
fertig
gestellt.
Under
Voss'
skilled
leadership,
this
accelerator
was
completed
sooner
than
its
American
counterpart
and
constructed
at
a
lower
cost
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Da
es
so
rund
läuft
und
wir
mit
unseren
Aktivitäten
schneller
fertig
sind
als
geplant,
haben
wir
unseren
ursprünglichen
Zeitplan
sogar
leicht
verkürzen
können,
so
dass
wir
eine
Nachtschicht
weniger
benötigen
werden.
Because
everything
is
running
so
smoothly,
we
are
able
to
complete
our
activities
earlier
than
planned
and
have
even
been
able
to
slightly
shorten
our
original
timetable,
so
that
we
will
have
less
need
for
a
night
shift.
ParaCrawl v7.1
Mehr
noch:
Der
1.
Bauabschnitt
(Länge:
1,86
km
von
Essen
bis
Wattenscheid)
wird
wohl
deutlich
eher
fertig
als
geplant.
What's
more,
the
first
construction
section
(with
a
length
of
1.86
km
from
Essen
to
Wattenscheid)
will
be
completed
considerably
earlier
than
scheduled.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sich
vor,
Sie
haben
das
idyllische
Einfamilienhaus
fertig
geplant
und
die
Jungfamilie,
die
in
ihr
Haus
einzieht,
kann
es
vorab
schon
begehen
und
immersiv
erleben.
Imagine
you
have
fully
planned
the
ideal
detached
family
house,
and
the
young
family
who
are
moving
into
the
building
can
visit
it
in
advance
and
experience
it
in
full
immersion.
ParaCrawl v7.1
Sie
meisterten
diese
Prüfung
mit
Bravur
und
bewährten
sich
so
gut,
dass
das
Projekt
schneller
als
geplant
fertig
gestellt
werden
konnte.
They
bravely
passed
this
test
and
proved
themselves
so
well
that
the
project
was
able
to
be
completed
earlier
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Vorklinik
und
auch
Teile
der
klinischen
Forschung
bereits
im
nächsten
Jahr
ins
große
neue
Biomedizinische
Zentrum
(BMC)
einen
Steinwurf
weiter
auf
die
Martinsrieder
Wiese
neben
der
LMU-Biologie
sowie
dem
Gründerzentrum
IZB
ziehen,
macht
die
Übersichtlichkeit
der
Bauvorhaben
und
ihren
Realisierungsstand
(fast
fertig,
begonnen,
geplant,
überlegt…)
nicht
gerade
größer.
The
fact
that
the
pre-clinic
and
some
clinical
research
departments
are
moving
as
early
as
next
year
into
the
vast
new
Biomedical
Centre
(BMC),
a
stone’s
throw
away
on
the
Martinsried
campus
next
to
the
LMU’s
Faculty
of
Biology
and
the
new
start-up
centre
IZB
[Innovations-
und
Gründerzentrum
Biotechnologie
(Innovation
and
Start-Up
Centre
for
Biotechnology)],
doesn’t
make
the
construction
project
and
its
state
of
progress
(almost
finished,
started,
planned,
considered…)
any
clearer.
ParaCrawl v7.1
Die
Zugangsrampe
wird
nach
Zeitplan
vorangetrieben
und
bis
dato
sind
mehr
als
100
m
(310
m
sind
geplant)
fertig.
The
access
ramp
is
progressing
on
schedule,
with
more
than
100
metres
constructed
to
date
(310m
planned).
ParaCrawl v7.1