Translation of "Geplanter umsatz" in English

Die Chance gilt damit als geplanter Umsatz und noch nicht als getätiger Umsatz.
The chance is considered as planned sales and not yet getätiger sales.
ParaCrawl v7.1

Rund 1.000 Mitarbeiter und ein für 2011 geplanter Umsatz von 180 Mio. Euro zeugen vom Erfolg.
Some 1,000 employees and a planned turnover of 180 million euros in 2011 reflect the company's success.
ParaCrawl v7.1

Wo muss der Vertriebsleiter nochmal helfend eingreifen, damit ein geplanter Umsatz möglichst schnell realisiert werden kann?
Where must the sales manager intervene again so that a planned sales can be successfully reached as quickly as possible?
ParaCrawl v7.1

Der geplante Umsatz wird anhand der berechenbaren Gesamtpreise der Positionen des Serviceauftrags berechnet.
The planned sales are calculated on the basis of the billable total prices of the service order lines.
ParaCrawl v7.1

Wie hoch ist der geplante Umsatz mit Anna bis Jahresende?
What is the planned turnover with Anna until end of financial year?
CCAligned v1

Gesamtpreise von nicht berechenbaren Positionen sind im geplanten Umsatz nicht enthalten.
The total prices of lines that are not billable are not contained in the planned sales.
ParaCrawl v7.1

Der geplante Umsatz ist der für die Reparatur erwartete Umsatz.
The planned sales are the sales expected for the repair.
ParaCrawl v7.1

Der geplante Umsatz wird anhand der berechenbaren Gesamtpreise der Positionen des Reparaturserviceauftrags berechnet.
The planned sales are calculated on the basis of the billable total prices of the repair service order lines.
ParaCrawl v7.1

Geplant werden neben Umsatz, Material und Investitionen Kostenstellen und Projekte.
Apart from turnover, material and investment, also cost centres and projects are planned.
ParaCrawl v7.1

Der geplante Umsatz ist der für den Serviceeinsatz erwartete Umsatz.
The planned sales are the sales expected for the service call.
ParaCrawl v7.1

Der geplante Umsatz für 2012 beträgt 7,5 Millionen Euro.
The planned turnover 2012 is about 7.5 million euros.
ParaCrawl v7.1

Wenn der geplante Umsatz eines Monats nicht erreicht wurde, dann erkennen Sie die Abweichung.
In the event that the planned sales quantity of a month has not been reached, you can see the variance.
ParaCrawl v7.1

Zu dem geplanten Umsatz von 68,2 Millionen Euro werden außerdem mehr als 30 Gastveranstaltungen beitragen.
More than 30 guest events will contribute to the target annual sales volume of 68.2 million euros.
ParaCrawl v7.1

Jedes Projekt muss für das erste Gründungsjahr eine monatliche Übersichtsliste erstellen und die geplanten Umsatz- und betrieblichen Kostenströme darstellen.
Each project must provide a monthly overview list for the first year of the foundation and represent the planned turnover and operational cost stream.
ParaCrawl v7.1

Aber mit den geplanten Maßnahmen zur Umsatz- und Effizienzsteigerung werden wir die Kennzahlen in den kommenden Monaten kontinuierlich verbessern.
"However, the measures we have taken to enhance our sales and our efficiency will enable us to consistently improve our key figures in the coming months.
ParaCrawl v7.1

In diesen prognostizierten Entwicklungen sind die geplanten Umsatz- und Ergebnisbeiträge durch die Partnerschaft mit WUS für Hochfrequenzleiterplatten noch nicht enthalten.
These forecasted developments do not take account any contributions towards sales and net profit, which are envisaged as a result from the partnership for HF PCBs with the company WUS.
ParaCrawl v7.1

Mit der neuen Struktur werden wir mit der Industrial Business Unit dazu beitragen, dass wir den von NSK-Präsident Norio Otsuka für 2016 geplanten Umsatz von einer Trillion Yen, also rund sieben Milliarden Euro, erreichen werden.
With the new structure, the Industrial Business Unit will be helping us achieve the goal set by NSK President Norio Otsuka for 2016 of generating 1 trillion yen in turnover, which is approximately 7 billion euros.
ParaCrawl v7.1