Translation of "Aktuell geplant" in English
Aktuell
haben
wir
geplant,
eine
Version
von
Endrin
auf
die
Fledermäuse
abzugeben.
The
plan
on
the
table
is
to
drop
a
version
of
Endrin
on
the
bats.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
immer
wieder
Gegenstand
politischer
Diskussionen,
aktuell
aber
nicht
geplant.
This
is
frequently
the
subject
of
political
discussion,
but
operations
are
not
currently
planned.
WikiMatrix v1
Eine
Veröffentlichung
außerhalb
Japans
ist
aktuell
nicht
geplant.
A
localization
outside
Japan
has
not
been
announced.
WikiMatrix v1
Show
ist
aktuell
keine
geplant,
Möglichkeit
aber
vorhanden.
There
are
currently
no
plans
for
having
a
show,
but
the
possibility
is
there.
ParaCrawl v7.1
Keine,
die
ihm
bewusst
wären,
nichts
ist
aktuell
geplant.
Nothing
the
he
is
aware
of,
nothing
currently
planned.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützung
von
Dolby
Vision
ist
aktuell
nicht
geplant.
There
are
currently
no
plans
to
support
Dolby
Vision.
ParaCrawl v7.1
Welche
Missionsarten
habt
ihr
aktuell
geplant?
What
mission
types
do
you
currently
have
planned?
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
mit
der
Falcon
Heavy
eine
Trägerrakete
mit
der
dann
weltweit
aktuell
höchsten
Nutzlast
geplant.
SpaceX
also
announced
development
of
a
heavy
version
of
the
Falcon
9
with
a
payload
capacity
of
approximately
.
Wikipedia v1.0
Aktuell
ist
geplant,
dass
auch
die
australischen
und
kanadischen
Niederlassungen
mit
an
Bord
kommen.
Currently
our
Australian
and
Canadian
divisions
are
looking
to
come
on
board.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
ist
geplant,
dass
das
junge
Startup
Anfang
2017
operativ
tätig
sein
wird.
The
young
startup
plans
to
start
operating
in
the
beginning
of
2017.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
plant
R-Pharm
die
Einreichung
des
Zulassungsantrags,
die
aktuell
Ende
2018
geplant
ist.
Subsequently,
R-Pharm
plans
filing
for
market
approval
which
is
currently
planned
end
of
2018.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
wurde
in
den
teilnehmenden
Einrichtungen
eine
Bestrahlungstherapie
gemäß
aktuell
gültigen
Richtlinien
geplant
und
bei
69
%
der
Patientinnen
angewendet,
die
TAC
erhielten,
und
bei
72
%
der
Patientinnen,
die
FAC
erhielten.
Adjuvant
radiation
therapy
was
prescribed
according
to
guidelines
in
place
at
participating
institutions
and
was
given
to
69%
of
patients
who
received
TAC
and
72%
of
patients
who
received
FAC.
ELRC_2682 v1
Ergänzend
wurde
in
den
teilnehmenden
Einrichtungen
eine
Bestrahlungstherapie
gemäß
aktuell
gültiger
Richtlinien
geplant
und
bei
69%
der
Patientinnen
angewendet,
die
TAC
erhielten,
und
bei
72%
der
Patientinnen,
die
FAC
erhielten.
Adjuvant
radiation
therapy
was
prescribed
according
to
guidelines
in
place
at
participating
institutions
and
was
given
to
69%
of
patients
who
received
TAC
and
72%
of
patients
who
received
FAC.
EMEA v3
Ergänzend
wurde
in
den
teilnehmenden
Einrichtungen
eine
Bestrahlungstherapie
gemäß
aktuell
gültigen
Richtlinien
geplant
und
bei
69%
der
Patientinnen
angewendet,
die
TAC
erhielten,
und
bei
72%
der
Patientinnen,
die
FAC
erhielten.
Adjuvant
radiation
therapy
was
prescribed
according
to
guidelines
in
place
at
participating
institutions
and
was
given
to
69
%
of
patients
who
received
TAC
and
72%
of
patients
who
received
FAC.
TildeMODEL v2018
Anders
verhält
es
sich
bei
einem
anderen
Bauwerk
von
Mies,
für
das
aktuell
eine
Rekonstruktion
geplant
ist.
A
different
fate
awaits
another
building
by
Mies,
for
which
reconstruction
plans
are
currently
underway.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
ist
geplant,
dass
Verschoor
die
Rennen
bei
Motoparks
Heimspiel
in
Oschersleben
(17.
bis
19.
Juni),
am
Red
Bull
Ring
in
Österreich
(22.
bis
24.
Juli)
und
beim
Saisonfinale
am
Hockenheimring
(30.
September
bis
2.
Oktober)
fahren
wird.
According
to
the
current
schedule,
Verschoor
will
race
at
Motopark's
home
meeting
at
Oschersleben
(17th-19th
June),
at
the
Red
Bull
Ring
in
Austria
(22nd-24th
July)
and
at
the
Hockenheimring
season
finale
(30th
September-2nd
October).
ParaCrawl v7.1
Aktuell
ist
geplant,
dass
sie
pro
derzeit
unbenutztem
Grenzkönigreich
einmal
täglich
erscheinen,
aber
das
kann
sich
während
der
Testphase
noch
ändern.
Currently
the
plan
is
that
they
will
appear
once
per
day,
per
currently
unused
Border
Kingdom,
but
that
may
change
during
testing.
ParaCrawl v7.1
Bei
Retail
haben
wir
aktuell
nicht
geplant
zu
expandieren,
wir
möchten
uns
jedoch
stärker
auf
die
Franchise
Expansion
konzentrieren
und
hier
weiter
wachsen.
We
haven't
currently
planned
on
expanding
in
retail,
but
we
would
like
to
concentrate
more
strongly
on
franchise
expansion
and
continue
to
grow
there.
ParaCrawl v7.1
Studien
zu
dieser
Fragestellung
für
CF
sind
wünschenswert,
sind
aber
nach
meiner
Kenntnis
aktuell
nicht
geplant.
It
would
be
desirable
to
also
have
such
a
study
for
CF
patients
but
according
to
my
knowledge
this
is
currently
not
planned.
ParaCrawl v7.1
Richtung
um
auf
die
aktuelle
geplante
Route
zu
gelangen.
Direction
to
the
planned
route.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Liste
der
geplanten
Verbesserungen
ist
auch
bei
den
Blueprints
zu
finden.
The
current
list
of
planned
improvements
is
also
in
the
Blueprints
to
find.
CCAligned v1
Aktuell
geplante
Termine
(nur
öffentliche
Events
/
interne
Vereinstreffen
werden
nicht
aufgelistet)
Planned
events
(public
events
only
/
internal
club
meetings
are
not
listed)
CCAligned v1
Die
folgende
Seite
informiert
über
vergangene,
aktuelle
und
geplante
Projekte.
The
following
site
informs
about
upcoming,
current
and
past
projects:
CCAligned v1
Es
sind
Kommentare
von
acht
der
aktuellen
geldpolitischen
Entscheider
geplant.
Scheduled
remarks
from
eight
of
the
current
crop
of
policymakers
are
due
to
cross
the
wires.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
das
für
aktuelle
bzw.
geplante
Installationen?
What
does
this
mean
for
existing
or
planned
installations?
ParaCrawl v7.1
Für
2010
ist
dann
der
erste
Elektro-smart
der
aktuellen
Generation
geplant.
For
2010
the
first
smart
electric
drive
of
the
current
vehicle
generation
is
planned.
ParaCrawl v7.1
Einen
Überblick
über
aktuell
geplante
und
bisher
durchgeführte
Gastvorlesungen
finden
Sie
hier:
Here
you
find
an
overview
of
currently
scheduled
and
recently
held
guest
lectures:
ParaCrawl v7.1
Die
größten
aktuell
geplanten
FRAMs
auf
unserer
Roadmap
sind
derzeit
16
Mbit.
The
biggest
planned
FRAMs
on
our
roadmap
are
of
16
Mbit.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Trainingskalender
finden
Sie
die
aktuell
geplanten
Termine.
You
can
find
the
current
dates
in
our
training
calendar.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhafterweise
wird
mit
dem
aktuellen
prognostizierten
Belastungsverlauf
periodisch
ein
aktueller
geplanter
Stromflussverlauf
ermittelt.
The
current
prognosticated
load
curve
is
preferably
used
to
periodically
obtain
a
current
planned
power
flow
curve.
EuroPat v2
Damit
wird
der
aktuell
geplante
Stromflussverlauf
an
den
aktuell
prognostizierten
Belastungsverlauf
angepasst.
In
this
way
the
current
planned
power
flow
curve
is
adapted
to
the
currently
prognosticated
load
curve.
EuroPat v2
Aktuelle
oder
geplante
Projekte,
die
Sie
gerne
diskutieren
möchten
(Pflichtfeld)
Current
or
planned
projects
you
would
like
to
discuss
(required)
CCAligned v1
Eine
aktuelle
Übersicht
aller
geplanten
Veranstaltungen
im
Rahmen
des
Programms
finden
Sie
hier.
You
will
find
an
up-to-date
listing
of
all
events
planned
as
part
of
the
CCAligned v1
Unser
Kalender
informiert
Sie
über
alle
aktuellen
und
geplanten
Ausstellungen
sowie
Veranstaltungen.
Our
calendar
provides
information
on
current
and
future
exhibitions
and
events.
CCAligned v1
In
der
folgenden
Tabelle
sind
aktuelle
und
geplante
Erweiterungen
von
WorldShare
ILL
aufgeführt.
The
table
below
lists
recent
and
planned
WorldShare
Interlibrary
Loan
enhancements.
ParaCrawl v7.1
Die
nächsten
aktuell
geplanten
Schulungen
und
Veranstaltungen
finden
Sie
unten
aufgeführt.
Please
see
below
for
the
next
scheduled
training
courses
and
events.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Profil
enthält
spezifische
Informationen
zur
Wertschöpfungskette
sowie
aktuelle
und
geplante
Produktionskapazitäten.
Furthermore,
each
profile
includes
specific
information
about
the
value
creation
chain
as
well
as
current
and
future
production
capacities.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
aktuellen
und
geplanten
Aktivitäten
und
Entwicklungen
schließen
ein:
Highlights
of
current
and
planned
activities
and
developments
include:
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
aktuellen
und
geplanten
Maßnahmen
in
der
PTB
für
Sie
zusammengefasst.
We
have
summarized
PTB's
existing
and
planned
measures
for
you
here.
ParaCrawl v7.1