Translation of "Detailliert geplant" in English
Durch
neueste
3D-Technik
können
alle
Häuser
detailliert
geplant
und
virtuell
besichtigt
werden:
Thanks
to
the
latest
3D
technology,
all
houses
can
be
planned
in
great
detail
and
viewed
virtually:
CCAligned v1
Das
muss
aber
nun
noch
detailliert
geplant
und
mit
dem
Wissenschaftsministerium
abgestimmt
werden.
However,
that
still
needs
to
be
planned
in
detail
and
coordinated
with
the
Ministry.
ParaCrawl v7.1
Speisen
und
Köstlichkeiten
werden
detailliert
geplant.
Food
and
delicacies
are
planned
in
great
detail.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
hat
alles
detailliert
und
minutiös
geplant,
das
hat
sich
bezahlt
gemacht.
The
team
planned
everything
in
detail
and
meticulously,
it
paid
off.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grundlage
der
Analyse
wurden
konkrete
Maßnahmen
zur
Optimierung
identifiziert,
detailliert
geplant
und
umgesetzt.
On
the
basis
of
the
analysis
concrete
measures
for
the
optimisation
were
identified,
detailed
planned
and
implemented.
ParaCrawl v7.1
Darauf
aufbauend
wird
eine
Schnellbuslinie
(Jogoo
Road
Korridor)
mittels
mikroskopischer
Verkehrssimulation
detailliert
geplant:
On
this
basis,
a
bus
rapid
transit
line
(Jogoo
Road
Corridor)
is
planned
in
detail
by
using
microscopic
traffic
simulation:
ParaCrawl v7.1
Der
komplizierte
Kühltransport
muss
detailliert
geplant
werden,
um
die
Ladung
keinen
externen
Faktoren
auszusetzen.
Complicated
refrigerated
transport
must
be
planned
in
detail
so
as
not
to
expose
the
load
to
external
factors.
CCAligned v1
Unsere
Hochzeiten
sind
einzigartige
Erlebnisse,
die
mit
großer
Leidenschaft
und
extremem
Engagement
detailliert
geplant
werden.
Our
weddings
are
unique
experiences,
planned
in
detail
with
great
passion
and
extreme
dedication.
CCAligned v1
Ich
weiß,
du
hast
alles
detailliert
geplant,
aber
ich
sah
eine
Chance
und
hab
sie
ergriffen.
Well,
I
know
you've
got
all
your
moves
mapped
out,
but
I
saw
a
chance,
and
I
took
it.
OpenSubtitles v2018
In
Anlage
1
des
Kaufvertrags
heißt
es,
dass
Componenta
die
Fertigung
der
beiden
Gießereien
des
Unternehmens
(die
Gießerei
Alvesta
in
Schweden
und
die
Gießerei
in
Karkkila)
vereinigt,
dass
diese
beiden
Produktionsstätten
mit
jeweils
niedrigem
Nutzungsgrad
zusammen
gelegt
werden,
dass
Analysen
erstellt
werden
müssen,
um
den
Standort
der
Gießerei
festzulegen
und
Gespräche
zwischen
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerseite
über
die
Schließung
von
Alvesta
oder
Karkkila
aufnehmen
zu
können,
und
dass
die
neue
Gießerei
und
die
Verlegung
der
Maschinen
von
dem
anderen
Standort
detailliert
geplant
werden
müssen.
Annex
1
of
the
sales
agreement
stated
that
Componenta
will
merge
the
operations
of
two
of
the
Group’s
foundries
(the
Alvesta
foundry
in
Sweden
and
the
Karkkila
foundry);
that
the
two
units
that
operate
at
a
low
utilisation
rate
will
be
merged;
that
analyses
were
required
for
making
the
decision
on
the
location
of
the
foundry
and
commencement
of
employer–employee
negotiations
as
regards
the
decision
on
the
closing
of
the
Alvesta
or
the
Karkkila
foundry
and
that
detailed
planning
of
the
new
foundry,
including
the
transfer
of
machinery
from
the
other
foundry,
was
necessary.
DGT v2019
Vor
Beginn
einer
Erhebung
sind
natürlich
zahlreiche
Vorbereitungen
zu
treffen,
und
die
Verwaltung
der
einzelnen
Schritte
sollte
so
detailliert
wie
möglich
geplant
werden,
wobei
eine
gewisse
Flexibilität
einkalkuliert
werden
sollte.
Of
course,
before
starting
a
survey
there
is
much
preparatory
work
to
be
done,
and
the
management
of
each
aspect
of
the
survey
should
be
set
out
in
as
much
detail
as
possible,
with
a
certain
amount
of
flexibility
built
in
to
the
survey.
EUbookshop v2
Unser
Lehrgang
über
750
Unterrichtseinheiten
ist
detailliert
geplant,
professionell
aufgebaut
und
mit
qualitativ
hochwertigen
Ausbildungsunterlagen
ausgestattet.
Our
training
of
750h
is
carefully
planned,
has
a
professional
setup
and
offers
high
quality
study
material.
CCAligned v1
Die
Art
der
Armierung
wird
detailliert
geplant
und
dann
werden
die
Armierungen
meist
in
Handarbeit
aufwändig
verlegt.
The
type
of
reinforcement
is
planned
in
a
detailed
manner
and
then
the
reinforcements
are
applied
in
costly
manner
mostly
by
hand.
EuroPat v2
Handlungsoptionen:
Die
daraus
resultierenden
Maßnahmen
werden
anschließend
detailliert
geplant
und
in
die
Praxis
umgesetzt,
um
Veränderungen
schneller
zu
erreichen
und
Ergebnisse
sichtbar
zu
machen.
Choices
of
action:
the
resulting
steps
of
action
are
then
planned
in
detail
and
implemented
in
order
to
achieve
change
more
quickly
and
make
results
visible.
CCAligned v1
Bei
LANXESS
sind
sie
überall
dort
im
Einsatz,
wo
Projekte
und
Prozesse
detailliert
geplant
und
durchgeführt
sowie
gewissenhaft
kontrolliert
und
dokumentiert
werden
–
auch
im
internationalen
Geschäft.
At
LANXESS
they
work
in
all
areas
where
projects
and
processes
are
planned
and
implemented
in
detail,
as
well
as
conscientiously
monitored
and
documented
-
even
in
international
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
ist
lang
und
muss
detailliert
geplant
werden,
lange
bevor
Sie
mit
der
Übernahme
beginnen.
The
process
is
long
and
need
to
be
detail
planned
long
before
you
start
the
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Damit
Ihr
Interieur
das
richtige
Design
hat
und
gleichzeitig
praktisch
ist,
muss
alles
vorher
detailliert
geplant
werden.
If
you
want
your
interior
to
have
the
right
design
and
to
be
practical,
everything
needs
to
be
planned
carefully.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
"Sitzordnung"
war
diesmal
sehr
genau
und
detailliert
geplant
und
festgelegt
worden,
sodass
der
Festakt
(mit
dem
vorgezogenen
"Abschlussfoto")
mit
dem
Einmarsch
der
Fahnen,
Orden,
Postulanten,
Ehrendamen
und
Ehrenrittern
sowie
dem
Kapitel
in
die,
bis
auf
den
letzten
Platz
besetzte,
Ruhmeshalle
mit
militärischer
Pünktlichkeit
erfolgen
konnte.
Seating
arrangements
were
planned
in
great
detail
this
time
so
the
ceremony
(after
an
early
"final
group
photograph")
could
commence
with
the
marching
in
of
the
colours,
orders,
postulants,
dames
and
knights
of
honour,
and
the
chapter
into
the
great
hall
of
glory
exactly
on
time.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Projekt
war
detailliert
geplant,
aber
es
gibt
natürlich
immer
Ereignisse,
die
man
nicht
voraussehen
kann.
Each
project
was
planned
in
detail,
but
of
cause
sometimes
things
happen
that
can
not
be
foreseen.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
der
Nachweis
erbracht,
dass
die
Umstellungen
bei
laufender
Produktion
möglich
sind,
wenn
die
Abläufe
detailliert
geplant
werden
und
die
Umstellung
schrittweise
erfolgt.
It
was
proven,
that
the
changeovers
are
possible
during
running
production,
if
tasks
are
planned
in
detail
and
change
is
performed
stepwise.
ParaCrawl v7.1
Schwarz
auf
weiß
findet
sich
im
A0-formatigen
Schaltplan
das
beeindruckende
Ergebnis:
Niederspannungsbox
und
Bordelektronik,
Solargeneratoren
und
Tracker
(Regler,
die
den
Einspeisewirkungsgrad
der
Solarzellen
optimieren),
Motor
und
Motorcontroller
wurden
inklusive
aller
Kabel
detailliert
geplant.
The
impressive
black
and
white
result
is
a
schematic
in
A0
format:
The
low
voltage
box
and
on-board
electronics,
solar
generators
and
trackers
(controllers
that
optimize
the
supply
efficiency
of
the
solar
cells),
motor
and
motor
controller
including
all
cables
were
planned
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
Fertigstellung
des
Stahlbetonschachtes
hatte
die
Holtmeyer
Bauunternehmen
GmbH
zahlreiche
Kollegen
auf
der
Baustelle
zu
Besuch,
die
sich
vom
raschen
und
exakten
Baufortschritt
selbst
überzeugen
wollten.Anlässlich
dieses
Baustellenbesuches
führte
Jens
Holtmeyer
und
Vorarbeiter
Daniel
Hehmann
am
Schalungsplan
von
PASCHAL
aus:
"Die
Unterlagen
der
Arbeitsvorbereitung
von
PASCHAL
sind
so
detailliert
und
verständlich
geplant,
dass
mein
Team
auf
Anhieb
die
Klettereinheiten
fix
montieren
konnte.
Holtmeyer
Bauunternehmen
GmbH
received
a
large
number
of
their
colleagues
as
guests
on
the
construction
site
shortly
before
the
completion
of
the
reinforced
concrete
shaft
and
they
wanted
to
see
the
fast
and
precise
construction
progress
by
themselves.Jens
Holtmeyer
and
foreman
Daniel
Hehmann
talked
about
the
PASCHAL
formwork
plan
at
this
construction
site
visit.
"The
PASCHAL
work
preparation
documents
were
planned
in
such
a
detailed
and
clear
manner
that
my
team
were
able
to
securely
assemble
the
climbing
units
at
the
first
attempt.
ParaCrawl v7.1
Weitere
detaillierte
Bohrungen
werden
geplant,
sobald
alle
geochemischen
Daten
verfügbar
sind.
Detailed
follow-up
drilling
will
be
planned
once
all
geochemical
data
are
obtained.
ParaCrawl v7.1
Detaillierte
Angaben
zur
geplanten
Zusammenführung
von
Dorma
und
Kaba
finden
Sie
hier.
For
detailed
information
about
the
planned
merger
of
Dorma
and
Kaba,
click
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
einer
genauen,
detailliertes
und
gut
geplantes
Design
sind
erhebliche:
Benefits
of
an
accurate,
detailed
and
well
planned
design
are
significant:
ParaCrawl v7.1
Weitere
Erkundungen
und
detaillierte
Bodenuntersuchungen
sind
geplant.
Additional
reconnaissance
and
detailed
soil
surveying
is
planned.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
EG-Staaten
sind
keine
detaillierten
Angaben
zur
geplanten
Schließung
von
Militärstandorten
erhältlich.
In
most
EC
member
states
detailed
information
on
planned
base
closures
is
not
available.
TildeMODEL v2018
Ein
Doppel-Klick
auf
ein
Arbeitsgang
ffnet
ein
Textfenster
mit
den
detaillierten
geplanten
und
aktuellen
Arbeitsgang-
Informationen
.
A
double-click
on
an
operation
opens
a
text
box
containing
detailed
information
on
the
planned
and
actual
properties
of
the
respective
operation.
ParaCrawl v7.1
Weitere
detaillierte
Angaben
zu
geplanten
Forschungsarbeiten
und
zur
spezifischen
Mittelausstattung
sind
in
den
konkreten
Beschlüssen
zur
Einrichtung
der
Programme
enthalten.
Further
details
on
research
to
be
carried
out
and
specific
financial
allocations
are
contained
in
the
specific
decisions
establishing
the
programmes.
Europarl v8
Der
Ausschuß
lobt
die
klare
Linie
des
Aktionsprogramms
und
begrüßt
insbesondere
die
detaillierten
Angaben
zu
geplanten
Maßnahmen
und
angestrebten
Terminen.
The
Committee
congratulates
the
clear
way
the
Action
Programme
is
set
out
and
particularly
appreciates
the
details
of
intended
actions
and
timescales.
TildeMODEL v2018
Jedem
Antrag
auf
Erteilung
einer
Fanggenehmigung
sollten
eine
detaillierte
Beschreibung
des
geplanten
Einsatzgebiets,
einschließlich
der
Untergebiete
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea,
ICES)
und
des
Fischereiausschusses
für
den
mittleren
östlichen
Atlantik
(Fishery
Committee
for
the
Eastern
Central
Atlantic,
CECAF),
-Bereiche
und
-Unterbereiche,
der
Fanggeräte,
des
Tiefenbereichs,
in
dem
gefischt
werden
soll,
der
geplanten
Häufigkeit
und
Dauer
der
Fangtätigkeiten
sowie
die
Bezeichnungen
der
betroffenen
Tiefseearten
beigefügt
werden.
Each
application
for
a
fishing
authorisation
should
be
accompanied
by
a
detailed
description
of
the
intended
fishing
area,
including
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
and
Fishery
Committee
for
the
Eastern
Central
Atlantic
(CECAF)
subareas,
divisions
and
subdivisions,
as
well
as
the
type
of
gears,
the
intended
depth
range,
the
intended
frequency
and
duration
of
the
fishing
activity
and
the
names
of
deep-sea
species
concerned.
DGT v2019
Die
Gruppe
der
Staaten,
die
gemeinsam
ihre
Treibhausgasemissionen
begrenzen
wollen,
sollte
sich
auf
detailliert
geplante
und
wirkungsvolle
internationale
Instrumente
verständigen.
A
group
of
countries
that
wants
to
limit
its
collective
greenhouse
gas
emissions
should
agree
to
implement
well-designed
and
effective
international
instruments.
TildeMODEL v2018
Was
die
detaillierte
Beschreibung
der
geplanten
Veränderungen
anbelangt,
so
enthielt
der
Umstrukturierungsplan
6
Maßnahmen
zur
Kostensenkung,
die
Arriva
nach
dem
Kauf
von
Combus
ergreifen
wollte.
In
so
far
as
the
detailed
description
of
planned
changes
is
concerned,
the
restructuring
plan
outlines
6
cost-cutting
measures
to
be
taken
by
Arriva
subsequently
to
Arriva’s
purchase
of
Combus.
DGT v2019
Die
detaillierten
geplanten
oder
in
Betracht
gezogenen
Initiativen
und
die
diesbezüglichen
Empfehlungen
der
Kommission
lassen
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
The
Commission’s
detailed
planned
or
envisaged
initiatives
and
its
recommendations
in
these
areas
can
be
summarised
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Gruppe
der
Staaten,
die
gemeinsam
ihre
Treibhausgasemissionen
begrenzen
wollen,
sollte
sich
auf
detailliert
geplante
und
wirkungsvolle
internationale
Instrumente
verständigen.
A
group
of
countries
that
wants
to
limit
its
collective
greenhouse
gas
emissions
should
agree
to
implement
well-designed
and
effective
international
instruments.
TildeMODEL v2018