Übersetzung für "Detailliert geplant" in Englisch

Durch neueste 3D-Technik können alle Häuser detailliert geplant und virtuell besichtigt werden:
Thanks to the latest 3D technology, all houses can be planned in great detail and viewed virtually:
CCAligned v1

Das muss aber nun noch detailliert geplant und mit dem Wissenschaftsministerium abgestimmt werden.
However, that still needs to be planned in detail and coordinated with the Ministry.
ParaCrawl v7.1

Speisen und Köstlichkeiten werden detailliert geplant.
Food and delicacies are planned in great detail.
ParaCrawl v7.1

Das Team hat alles detailliert und minutiös geplant, das hat sich bezahlt gemacht.
The team planned everything in detail and meticulously, it paid off.
ParaCrawl v7.1

Auf Grundlage der Analyse wurden konkrete Maßnahmen zur Optimierung identifiziert, detailliert geplant und umgesetzt.
On the basis of the analysis concrete measures for the optimisation were identified, detailed planned and implemented.
ParaCrawl v7.1

Darauf aufbauend wird eine Schnellbuslinie (Jogoo Road Korridor) mittels mikroskopischer Verkehrssimulation detailliert geplant:
On this basis, a bus rapid transit line (Jogoo Road Corridor) is planned in detail by using microscopic traffic simulation:
ParaCrawl v7.1

Der komplizierte Kühltransport muss detailliert geplant werden, um die Ladung keinen externen Faktoren auszusetzen.
Complicated refrigerated transport must be planned in detail so as not to expose the load to external factors.
CCAligned v1

Unsere Hochzeiten sind einzigartige Erlebnisse, die mit großer Leidenschaft und extremem Engagement detailliert geplant werden.
Our weddings are unique experiences, planned in detail with great passion and extreme dedication.
CCAligned v1

Ich weiß, du hast alles detailliert geplant, aber ich sah eine Chance und hab sie ergriffen.
Well, I know you've got all your moves mapped out, but I saw a chance, and I took it.
OpenSubtitles v2018

In Anlage 1 des Kaufvertrags heißt es, dass Componenta die Fertigung der beiden Gießereien des Unternehmens (die Gießerei Alvesta in Schweden und die Gießerei in Karkkila) vereinigt, dass diese beiden Produktionsstätten mit jeweils niedrigem Nutzungsgrad zusammen gelegt werden, dass Analysen erstellt werden müssen, um den Standort der Gießerei festzulegen und Gespräche zwischen Arbeitgeber- und Arbeitnehmerseite über die Schließung von Alvesta oder Karkkila aufnehmen zu können, und dass die neue Gießerei und die Verlegung der Maschinen von dem anderen Standort detailliert geplant werden müssen.
Annex 1 of the sales agreement stated that Componenta will merge the operations of two of the Group’s foundries (the Alvesta foundry in Sweden and the Karkkila foundry); that the two units that operate at a low utilisation rate will be merged; that analyses were required for making the decision on the location of the foundry and commencement of employer–employee negotiations as regards the decision on the closing of the Alvesta or the Karkkila foundry and that detailed planning of the new foundry, including the transfer of machinery from the other foundry, was necessary.
DGT v2019

Vor Beginn einer Erhebung sind natürlich zahlreiche Vorbereitungen zu treffen, und die Verwaltung der einzelnen Schritte sollte so detailliert wie möglich geplant werden, wobei eine gewisse Flexibilität einkalkuliert werden sollte.
Of course, before starting a survey there is much preparatory work to be done, and the management of each aspect of the survey should be set out in as much detail as possible, with a certain amount of flexibility built in to the survey.
EUbookshop v2

Unser Lehrgang über 750 Unterrichtseinheiten ist detailliert geplant, professionell aufgebaut und mit qualitativ hochwertigen Ausbildungsunterlagen ausgestattet.
Our training of 750h is carefully planned, has a professional setup and offers high quality study material.
CCAligned v1

Die Art der Armierung wird detailliert geplant und dann werden die Armierungen meist in Handarbeit aufwändig verlegt.
The type of reinforcement is planned in a detailed manner and then the reinforcements are applied in costly manner mostly by hand.
EuroPat v2

Handlungsoptionen: Die daraus resultierenden Maßnahmen werden anschließend detailliert geplant und in die Praxis umgesetzt, um Veränderungen schneller zu erreichen und Ergebnisse sichtbar zu machen.
Choices of action: the resulting steps of action are then planned in detail and implemented in order to achieve change more quickly and make results visible.
CCAligned v1

Bei LANXESS sind sie überall dort im Einsatz, wo Projekte und Prozesse detailliert geplant und durchgeführt sowie gewissenhaft kontrolliert und dokumentiert werden – auch im internationalen Geschäft.
At LANXESS they work in all areas where projects and processes are planned and implemented in detail, as well as conscientiously monitored and documented - even in international business.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess ist lang und muss detailliert geplant werden, lange bevor Sie mit der Übernahme beginnen.
The process is long and need to be detail planned long before you start the acquisition.
ParaCrawl v7.1

Damit Ihr Interieur das richtige Design hat und gleichzeitig praktisch ist, muss alles vorher detailliert geplant werden.
If you want your interior to have the right design and to be practical, everything needs to be planned carefully.
ParaCrawl v7.1

Auch die "Sitzordnung" war diesmal sehr genau und detailliert geplant und festgelegt worden, sodass der Festakt (mit dem vorgezogenen "Abschlussfoto") mit dem Einmarsch der Fahnen, Orden, Postulanten, Ehrendamen und Ehrenrittern sowie dem Kapitel in die, bis auf den letzten Platz besetzte, Ruhmeshalle mit militärischer Pünktlichkeit erfolgen konnte.
Seating arrangements were planned in great detail this time so the ceremony (after an early "final group photograph") could commence with the marching in of the colours, orders, postulants, dames and knights of honour, and the chapter into the great hall of glory exactly on time.
ParaCrawl v7.1

Jedes Projekt war detailliert geplant, aber es gibt natürlich immer Ereignisse, die man nicht voraussehen kann.
Each project was planned in detail, but of cause sometimes things happen that can not be foreseen.
ParaCrawl v7.1

Es wurde der Nachweis erbracht, dass die Umstellungen bei laufender Produktion möglich sind, wenn die Abläufe detailliert geplant werden und die Umstellung schrittweise erfolgt.
It was proven, that the changeovers are possible during running production, if tasks are planned in detail and change is performed stepwise.
ParaCrawl v7.1

Schwarz auf weiß findet sich im A0-formatigen Schaltplan das beeindruckende Ergebnis: Niederspannungsbox und Bordelektronik, Solargeneratoren und Tracker (Regler, die den Einspeisewirkungsgrad der Solarzellen optimieren), Motor und Motorcontroller wurden inklusive aller Kabel detailliert geplant.
The impressive black and white result is a schematic in A0 format: The low voltage box and on-board electronics, solar generators and trackers (controllers that optimize the supply efficiency of the solar cells), motor and motor controller including all cables were planned in detail.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor Fertigstellung des Stahlbetonschachtes hatte die Holtmeyer Bauunternehmen GmbH zahlreiche Kollegen auf der Baustelle zu Besuch, die sich vom raschen und exakten Baufortschritt selbst überzeugen wollten.Anlässlich dieses Baustellenbesuches führte Jens Holtmeyer und Vorarbeiter Daniel Hehmann am Schalungsplan von PASCHAL aus: "Die Unterlagen der Arbeitsvorbereitung von PASCHAL sind so detailliert und verständlich geplant, dass mein Team auf Anhieb die Klettereinheiten fix montieren konnte.
Holtmeyer Bauunternehmen GmbH received a large number of their colleagues as guests on the construction site shortly before the completion of the reinforced concrete shaft and they wanted to see the fast and precise construction progress by themselves.Jens Holtmeyer and foreman Daniel Hehmann talked about the PASCHAL formwork plan at this construction site visit. "The PASCHAL work preparation documents were planned in such a detailed and clear manner that my team were able to securely assemble the climbing units at the first attempt.
ParaCrawl v7.1

Weitere detaillierte Bohrungen werden geplant, sobald alle geochemischen Daten verfügbar sind.
Detailed follow-up drilling will be planned once all geochemical data are obtained.
ParaCrawl v7.1

Detaillierte Angaben zur geplanten Zusammenführung von Dorma und Kaba finden Sie hier.
For detailed information about the planned merger of Dorma and Kaba, click here.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile einer genauen, detailliertes und gut geplantes Design sind erhebliche:
Benefits of an accurate, detailed and well planned design are significant:
ParaCrawl v7.1

Weitere Erkundungen und detaillierte Bodenuntersuchungen sind geplant.
Additional reconnaissance and detailed soil surveying is planned.
ParaCrawl v7.1

In den meisten EG-Staaten sind keine detaillierten Angaben zur geplanten Schließung von Militärstandorten erhältlich.
In most EC member states detailed information on planned base closures is not available.
TildeMODEL v2018

Ein Doppel-Klick auf ein Arbeitsgang ffnet ein Textfenster mit den detaillierten geplanten und aktuellen Arbeitsgang- Informationen .
A double-click on an operation opens a text box containing detailed information on the planned and actual properties of the respective operation.
ParaCrawl v7.1

Weitere detaillierte Angaben zu geplanten Forschungsarbeiten und zur spezifischen Mittelausstattung sind in den konkreten Beschlüssen zur Einrichtung der Programme enthalten.
Further details on research to be carried out and specific financial allocations are contained in the specific decisions establishing the programmes.
Europarl v8

Der Ausschuß lobt die klare Linie des Aktionsprogramms und begrüßt insbesondere die detaillierten Angaben zu geplanten Maßnahmen und angestrebten Terminen.
The Committee congratulates the clear way the Action Programme is set out and particularly appreciates the details of intended actions and timescales.
TildeMODEL v2018

Jedem Antrag auf Erteilung einer Fanggenehmigung sollten eine detaillierte Beschreibung des geplanten Einsatzgebiets, einschließlich der Untergebiete des Internationalen Rates für Meeresforschung (International Council for the Exploration of the Sea, ICES) und des Fischereiausschusses für den mittleren östlichen Atlantik (Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic, CECAF), -Bereiche und -Unterbereiche, der Fanggeräte, des Tiefenbereichs, in dem gefischt werden soll, der geplanten Häufigkeit und Dauer der Fangtätigkeiten sowie die Bezeichnungen der betroffenen Tiefseearten beigefügt werden.
Each application for a fishing authorisation should be accompanied by a detailed description of the intended fishing area, including International Council for the Exploration of the Sea (ICES) and Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic (CECAF) subareas, divisions and subdivisions, as well as the type of gears, the intended depth range, the intended frequency and duration of the fishing activity and the names of deep-sea species concerned.
DGT v2019

Die Gruppe der Staa­ten, die gemeinsam ihre Treibhausgasemissionen begrenzen wollen, sollte sich auf detailliert geplante und wirkungsvolle internationale Instrumente verständigen.
A group of countries that wants to limit its collective greenhouse gas emissions should agree to implement well-designed and effective international instruments.
TildeMODEL v2018

Was die detaillierte Beschreibung der geplanten Veränderungen anbelangt, so enthielt der Umstrukturierungsplan 6 Maßnahmen zur Kostensenkung, die Arriva nach dem Kauf von Combus ergreifen wollte.
In so far as the detailed description of planned changes is concerned, the restructuring plan outlines 6 cost-cutting measures to be taken by Arriva subsequently to Arriva’s purchase of Combus.
DGT v2019

Die detaillierten geplanten oder in Betracht gezogenen Initiativen und die diesbezüglichen Empfehlungen der Kommission lassen sich wie folgt zusammenfassen:
The Commission’s detailed planned or envisaged initiatives and its recommendations in these areas can be summarised as follows:
TildeMODEL v2018

Die Gruppe der Staaten, die gemeinsam ihre Treibhausgasemissionen begrenzen wollen, sollte sich auf detailliert geplante und wirkungsvolle internationale Instrumente verständigen.
A group of countries that wants to limit its collective greenhouse gas emissions should agree to implement well-designed and effective international instruments.
TildeMODEL v2018